ICON NordicTrack C2500 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour NordicTrack C2500:

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle NETL14807.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ul-
térieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
site Internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Avec une Station Universelle pour iPod
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ICON NordicTrack C2500

  • Page 1 Avec une Station Universelle pour iPod Nº. du Modèle NETL14807.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ul- térieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à...
  • Page 2: Table Des Matières

    à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illus- trés à l’échelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. iPod est une marque de fabrique d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 3: Précautions Importantes

    ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet ap- pareil.
  • Page 4 18. Les détecteurs cardiaque ne sont pas ap- 21. Quand vous rangez le tapis de course, as- pareils médicals. De nombreux facteurs, tels surez-vous que le loquet de rangement soit les mouvements de l’utilisateur pendant l’ex- fermé complètement dans le verrou. ercice, peuvent rendre la lecture du rythme cadiaque moins précise.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez- NordicTrack C 2500 équipé de la station d’accueil vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour ® Universal Dock pour iPod ®...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
  • Page 7 2. Assisté d’une autre personne, faites basculer déli- catement le tapis de course sur le côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) afin que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore Trou complètement le Cadre. Coupez les liens attachant le Fil du Montant (38) à...
  • Page 8 5. Placez la Bague d’Espacement du Montant Droit (79) sur la Base (83). Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (38). Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez une Bague d’Espacement du Boulon (80) à l’intérieur de l’extrémité inférieure du Montant Droit (78).
  • Page 9 8. Placez l’assemblage de la console à l’envers sur une surface douce pour éviter de la rayer. Fil de la Tenez la Rampe Droite (95) près de l’ensemble Console console. Puis, insérez le fil de la console à l’in- térieur du grand trou de la Rampe Droite et faites-le sortir au sommet comme indiqué.
  • Page 10 11. Attachez l’assemblage de la console à l’aide de six Boulons de 5/16" x 1 1/4" (7) et six Rondelles Etoilées de 5/16" (10) (seuls trois Assemblage sont illustrés). de la Console Référez-vous aux étapes 5 et 7. Serrez les Boulons de 3/8"...
  • Page 11 14. Enfoncez le Plateau à Accessoires Gauche (99) ainsi que le Plateau à Accessoires Droit (106) à l’intérieur de la Base de la Console (91). 15. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si les autocollants du tapis de course comportent des feuilles de plastique transparent, enlevez celles-ci.
  • Page 12 COMMENT UTILISER LE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE CAPTEUR CARDIAQUE un sac en plastique ou tout autre récipient qui retient l’humidité. Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la • N’exposez pas le moniteur aux rayons directs du soleil sangle et le détecteur cardiaque (voir le schéma ci- pendant des longues périodes de temps ;...
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
  • Page 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE COMPETITION FITNESS TRAINING JOURNAL Touches de Navigation Clé Pince PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT La console possède également le nouveau système d’Entraînement Interactif iFIT. Le système iFIT permet à L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- la console d’accepter des Cartes d’Entraînement glais.
  • Page 15 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT PERSONNALISER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé à basse température, permettez-lui de revenir à la 1. Introduisez la clé dans la console. température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, les affichages de la Referez-vous à...
  • Page 16 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Pour arrêter la courroie mobile, appuyez sur la touche Arrêt [STOP]. Pour mettre la courroie mo- 1. Introduisez la clé dans la console. bile en marche, appuyez sur la touche Marche, la touche d’augmentation de Vitesse, ou une des Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à...
  • Page 17 Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez- Remarque : quel que soit le mode d’affichage sélectionné, le réglage de la vitesse ou celui de vous sur les repose-pieds et saisissez les l’inclinaison apparaîtra à l’écran pendant quelques plaques métalliques de la rampe—évitez de dé- placer vos mains.
  • Page 18 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE PERTE 4. Appuyez sur la touche de mise en fonction DE POIDS OU DE PERFORMANCE Start pour commencer l’entraînement. 1. Introduisez la clé dans la console. Quelques instants après avoir appuyé sur la touche de mise en fonction [START], le tapis de Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE course atteindra automatiquement les premiers COURSE à...
  • Page 19 Pour arrêter le programme quelques instants, ap- COMMENT UTILISER UN PROGRAMME D’EN- puyez sur la touche Arrêt [STOP]. Pour remettre le TRAINEMENT À LA COMPETITION iFIT programme en route, appuyez sur la touche Arrêt 1. Introduisez la clé dans la console. ou la touche d’augmentation de Vitesse.
  • Page 20 4. Suivez vos progrès à l’écran. • Le temps [TIME] écoulé. La console permet le choix entre plusieurs af- • Un graphique de l’inclinaison de la course. fichages. L’option d’affichage sélectionnée déter- minera la nature des renseignements sur l’en- • Le temps de récupération de vos adversaires (rec).
  • Page 21 COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT Durant l’entraînement en cours, la voix d’un en- traîneur personnel vous guidera au long de l’en- 1. Introduisez la clé dans la console. traînement. Il est possible de sélectionner un réglage audio pour votre entraîneur personnel Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE (référez-vous à...
  • Page 22 COMMENT VISUALISER LE JOURNAL 4. Visualisez les renseignements sur les exerci- D’ENTRAÎNEMENT ces par mois. 1. Introduisez la clé dans la console. Après quelques secondes, le menu de VIEW MONTH (visualisation du mois) apparaîtra à Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page l’écran.
  • Page 23 LE MODE INFORMATION Pour utiliser la prise audio, localisez le câble audio et branchez-le dans la prise audio à côté des enceintes. La console est équipée d’un mode information qui vous Ensuite, branchez le câble audio dans la prise de votre permet de sélectionner l’unité...
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DéPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
  • Page 25 COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISER 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Il se peut qu’il soit nécessaire de pousser le cadre vers l’avant pendant que vous poussez le bouton du loquet vers la gauche.
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : Le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 27 Enlevez les trois Vis de #8 x 3/4" (1) puis enlevez avec précaution le Capot (61). Localisez le Capteur Magnétique (71) et l’Aimant (50) sur le côté gauche de la Poulie (51). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique.
  • Page 28 PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, re- tirez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA- TION. Si la courroie mobile s’est décalée vers la gauche, utilisez la clé...
  • Page 29: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la ATTENTION : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modé- consultez votre rée pendant une période de temps soutenue. Durant les médecin avant de commencer ce programme, premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NETL14807.0 R1207A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Vis de #8 x 3/4" Aimant Vis Autoperçante de #8 x 1" Rouleau Avant/Poulie Clé...
  • Page 31 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Embout de la Rampe, en Bas Bague du Moteur Plateau d’Accessoire Gauche Sangle du Détecteur du Torse Clé/Pince Détecteur Cardiaque du Torse Fil de Terre de la Console Boulon de terre de 3/4" Transformateur Récepteur de Pouls de Torse Clé...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N° du Modèle NETL14807.0 R1207A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N° du Modèle NETL14807.0 R1207A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N° du Modèle NETL14807.0 R1207A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N° du Modèle NETL14807.0 R1207A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 258980 R1207A Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Netl14807.0

Table des Matières