Husqvarna 325iLK Manuel D'utilisation
Husqvarna 325iLK Manuel D'utilisation

Husqvarna 325iLK Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 325iLK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-18
19-35
36-51
325iLK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 325iLK

  • Page 1 325iLK Bedienungsanweisung 2-18 Manuel d'utilisation 19-35 Gebruiksaanwijzing 36-51...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Einleitung................ 2 Fehlerbehebung............14 Sicherheit................3 Transport, Lagerung und Entsorgung......14 Montage................10 Technische Angaben............ 15 Betrieb................11 Zubehör................ 16 Wartung................ 13 EG-Konformitätserklärung..........18 Einleitung Verwendungszweck Zubehör auf ist. Siehe zugelassenes Zubehör unter Seite 16 . Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Dieses Antriebsaggregat ist eine separates Teil, das nur zusammen mit der Bedienungsanleitung des in Verbindung mit zugelassenem Zubehör einsatzbereit zugelassenen Zubehörs.
  • Page 3: Sicherheit

    Zertifizierungsanforderungen für andere kommerzielle Bereiche. Maximale Drehzahl der Abtriebswelle. /min Hersteller Nennspannung, V Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Produkthaftung Gleichstrom. Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-...
  • Page 4: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Persönliche Sicherheit sich auf ein Elektrowerkzeug mit Netzbetrieb (über ein Kabel) oder mit Akkubetrieb (kabellos). • Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie gesunden Sicherheit im Arbeitsbereich Menschenverstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. Benutzen Sie keine •...
  • Page 5 seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz • Wird der Akku nicht verwendet, halten Sie ihn von besser und sicherer. Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen • Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es kleineren Metallobjekten fern, da es zu einer sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lässt.
  • Page 6 • Wenn während der Arbeit mit dem Gerät • Lagern Sie die Ausrüstung in einem verschließbaren irgendetwas in der Schneidausrüstung hängen Raum, sodass sie für Kinder und Unbefugte bleibt, halten Sie das Gerät an, und schalten Sie es unzugänglich ist. aus.
  • Page 7: Persönliche Schutzausrüstung

    dieser Anweisungen immer noch unsicher fühlen, • Ziehen Sie bei unerwünschten Vibrationen einen wie Sie vorgehen sollen, bitten Sie einen Fachmann neuen Faden bis zur richtigen Länge aus, um die um Rat, bevor Sie fortfahren. Vibrationen zu stoppen. • Stellen Sie sicher, dass während der Verwendung •...
  • Page 8 Schutzbrillen müssen die Normen ANSI Z87.1 für die ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie USA bzw. EN 166 für EU-Länder erfüllen. funktionsfähig sind. Die Einbaulage dieser Einleitung auf Komponenten ist unter der Überschrift Seite 2 gelistet. Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung des Geräts nicht ordnungsgemäß...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Die Montage

    2. Wenn die Warnanzeige im Display leuchtet oder 3. Stellen Sie sicher, dass sich der Gashebel und die Tastatur auf Seite 14 . blinkt, siehe Gashebelsperre frei bewegen können und dass die Rückstellfeder richtig funktioniert. So prüfen Sie die Gashebelsperre So starten Sie das 4.
  • Page 10: Montage

    Wir garantieren Ihnen, dass für Ihr Gerät • Tragen Sie bei der Reparatur der professionelle Service- und Reparaturdienste Schneidausrüstung immer schwere verfügbar sind. Arbeitshandschuhe. Die Klingen sind extrem scharf und können leicht Verletzungen hervorrufen. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Montage So montieren Sie den Loophandgriff 2.
  • Page 11: Betrieb

    Sie sich damit vertraut. So schließen Sie den Akku an das Gerät an WARNUNG: Verwenden Sie mit dem Gerät nur originale Husqvarna-Akkus. 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist. ACHTUNG: Wenn sich der Akku nicht leicht in das Akkufach bewegt, ist der...
  • Page 12: Automatische Abschaltfunktion

    Akku nicht richtig eingesetzt. Dadurch die Betriebszeit des Geräts. Verwenden Sie die Stufen 1 kann das Gerät beschädigt werden. und 2, wenn die Arbeit nicht die volle Geschwindigkeit/ volle Leistung erfordert. Wenn die Betriebsbedingungen 3. Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt volle Geschwindigkeit/volle Leistung erfordern, ist.
  • Page 13: Wartung

    3. Drücken Sie die Entriegelungstasten an dem Akku, und ziehen Sie den Akku heraus. Wartung Einleitung Wartungsplan WARNUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen Sie die WARNUNG: Entfernen Sie den Akku, bevor Sicherheitsinformationen lesen und Sie Wartungsarbeiten durchführen. verstehen. Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    So reinigen Sie das Gerät, den Akku zerlegbaren Modellen ineinander fressen, wenn sie nicht regelmäßig geschmiert werden. und das Ladegerät 1. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem trockenen Tuch. 2. Reinigen Sie Akku und Ladegerät mit einem trockenen Tuch.
  • Page 15: Technische Angaben

    Kinder und andere nicht befugte Personen dürfen die Ausstattung nicht berühren. Verwahren Sie die Ausstattung in einem abschließbaren Raum. Technische Angaben Technische Daten 325iLK zusammen mit zugelasse- nem Zubehör Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Drehzahl der Abtriebswelle, 1/min...
  • Page 16: Zubehör

    325iLK zusammen mit zugelasse- nem Zubehör Äquivalenter Schalldruckwert am Ohr des Bedieners, gemessen gemäß 78-93 ISO 22868, dB (A): Vibrationspegel Vibrationspegel an den Griffen, gemessen nach ISO 22867, m/s 1,3-5,5/1,1-3,1 Zugelassene Akkus Akku BLi 200 Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Akkuspannung, V...
  • Page 17 Zugelassene Anbaugeräte Nummer Anbau- Verwen- des An- geräte- dung mit baugeräts gruppe Kantenschneideraufsatz ECA850 21-30 325iLK Kantenschneideraufsatz ESA850 21-30 325iLK Heckenscherenaufsatz HA850 31-40 325iLK Hochentasteraufsatz PAX730 41-50 325iLK Hochentasteraufsatz PAX1100 41-50 325iLK Sägeaufsatz PA1100 41-50 325iLK Kehrwalzenaufsatz SR600-2 51-60 325iLK Kehrbürstenaufsatz BR600...
  • Page 18: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit die alleinige Haftung dafür, dass das akkubetriebene Husqvarna 325iLK von den Seriennummern des Baujahrs 2019 an (die Jahreszahl ist im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) sowie das in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Anbaugerät den...
  • Page 19: Utilisation Prévue

    Sommaire Introduction..............19 Dépannage..............31 Sécurité.................20 Transport, entreposage et mise au rebut......31 Montage................27 Caractéristiques techniques......... 32 Utilisation..............28 Accessoires..............33 Entretien............... 30 Déclaration de conformité CE........35 Introduction Utilisation prévue homologués. Vous trouverez une liste de ces Accessoires à accessoires homologués dans la section Ce bloc d'alimentation est une unité...
  • Page 20: Responsabilité

    Régime maximal de l'arbre de sortie. /min sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à d'autres zones commerciales. Tension nominale, V Fabricant Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: Courant continu. +46-36-146500 Responsabilité Le produit est conforme aux directives CE en vigueur.
  • Page 21: Sécurité Dans L'espace De Travail

    Sécurité dans l'espace de travail utilisés dans des conditions appropriées réduisent les blessures corporelles. • Maintenez un espace de travail propre et bien • Évitez tout démarrage intempestif. Vérifiez que éclairé. Les espaces encombrés ou sombres l'interrupteur est en position d'arrêt avant de exposent à...
  • Page 22: Utilisation Et Entretien D'un Outil À Batterie

    Entretien fonctionnement de la machine. Si elle est endommagée, la machine à usiner doit être réparée • Confiez l'entretien de votre outil électrique à un avant toute réutilisation. De nombreux accidents mécanicien qualifié qui utilisera uniquement des sont dus à des machines mal entretenues. pièces de rechange identiques.
  • Page 23 de coupe en question. Voir Caractéristiques • N'utilisez jamais un produit qui a été modifié au point techniques. de ne plus être conforme aux spécifications d'origine • Ce produit est un outil dangereux si vous ne faites • N'utilisez jamais un produit qui n'est pas en parfait pas attention ou si vous l'utilisez de manière état de marche.
  • Page 24: Équipement De Protection Individuel

    • Marchez, ne courez jamais. • Portez un casque de protection lorsqu’il y a un risque de chute d’objets. • Inspecter la zone de travail. Retirez tous les objets tels que les pierres, les morceaux de verre, les clous, les fils de fer, les bouts de ficelle, etc. pouvant être projetés ou risquant de s'enrouler autour de la lame ou de sa protection.
  • Page 25: Pour Contrôler Le Clavier

    Pour contrôler le clavier et des manches longues. Ne portez pas de vêtements amples qui risqueraient de se prendre 1. Maintenez le bouton marche/arrêt (B) enfoncé. dans les brindilles et les branches. Ne portez pas de bijoux, de shorts, de sandales et ne marchez pas pieds nus.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    1. Vérifiez que la gâchette de puissance est verrouillée • Retirez la batterie du produit avant d'assembler le quand son blocage est en position initiale. produit. • Utilisez des gants de protection homologués. • Une protection défectueuse ou incorrecte peut provoquer des blessures.
  • Page 27: Montage

    Montage Montage de la poignée en anneau 2. Alignez la languette (A) sur la flèche (B) du raccord. 1. Fixez la poignée en anneau sur l’arbre entre les flèches. Ne placez pas la poignée en boucle ou l'œillet de suspension sur l'étiquette. 3.
  • Page 28: Pour Démonter Le Tube De Transmission Démontable

    à la sécurité avant d'utiliser l'appareil. Pour fixer la batterie au produit AVERTISSEMENT: utilisez uniquement des batteries d'origine Husqvarna avec le produit. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. REMARQUE: si la batterie ne bouge pas facilement dans son support, c'est qu'elle n'est pas installée correctement.
  • Page 29: Fonction D'arrêt Automatique

    3. Assurez-vous que la batterie est correctement fonctionnement exige une vitesse ou une puissance installée. maximale, utilisez le niveau 3. N'utilisez pas un niveau plus élevé que nécessaire pour le fonctionnement. Position de travail 1. Appuyez sur le bouton de mode pour définir une limite de vitesse maximale.
  • Page 30: Entretien

    Entretien Introduction Calendrier de maintenance AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des travaux d'entretien, vous devez lire et AVERTISSEMENT: Retirez la batterie avant d'effectuer l'entretien. comprendre le chapitre sur la sécurité. La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à effectuer sur le produit. Entretien Toutes Au quoti-...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Clavier Affichage à LED Défaillances possibles Action possible La DEL verte clignote Tension de batterie faible. Rechargez la batterie. La DEL d'erreur rouge clignote Surcharge. L'accessoire de coupe est coincé. Éteignez le produit. Retirez la batterie. Nettoyez l'ac- cessoire de coupe des matériaux indésira- bles.
  • Page 32: Mise Au Rebut De La Batterie, Du Chargeur De Batterie Et Du Produit

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 325iLK avec accessoires homologu- és Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V Régime de l'arbre de sortie, 1/min...
  • Page 33: Batteries Agréées

    2 m/s . Pour comparer les niveaux de vibrations, la batterie et les produits de combustion utili- sent le calculateur de vibrations. https://www.husqvarna.com/fr/services-solutions/calculateur-de-vibrations/. La plage de niveau sonore indique les valeurs mesurées les plus faible et plus élevée.
  • Page 34 Numéro Groupe Utilisez d'acces- d'acces- avec soire soires Accessoire pour tranche-bordure ESA850 21-30 325iLK Accessoire pour taille-haie HA850 31-40 325iLK Accessoire pour élagueuse sur perche PAX730 41-50 325iLK Accessoire pour élagueuse sur perche PAX1100 41-50 325iLK Accessoire pour scie PA1100...
  • Page 35: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, déclarons sous notre seule responsabilité que la batterie Husqvarna 325iLK à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2019 et au-delà (l'année est indiquée en clair sur la plaque signalétique et suivie d'un numéro de série), ainsi que...
  • Page 36: Productoverzicht

    Inhoud Inleiding................ 36 Probleemoplossing............48 Veiligheid..............37 Vervoer, opslag en verwerking........48 Montage................44 Technische gegevens...........49 Werking.................45 Accessoires..............50 Onderhoud..............47 EG verklaring van overeenstemming......51 Inleiding Gebruik Accessoires op pagina goedgekeurde accessoires in 50 . Lees deze handleiding samen met de handleiding Deze voedingseenheid is een kale eenheid die alleen voor het goedgekeurde accessoire.
  • Page 37: Veiligheid

    Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben Maximum toerental van de uitgaande as. /min betrekking op certificeringseisen voor overige commerciële markten. Nominale spanning, V Fabrikant Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: Gelijkstroom. +46-36-146500 Productaansprakelijkheid Het product voldoet aan de geldende EG- richtlijnen.
  • Page 38: Elektrische Veiligheid

    Veiligheid van het werkgebied een veiligheidshelm of gehoorbescherming in relevante werkomstandigheden beperken letsel. • Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht • Voorkom een onbedoelde start. Zorg ervoor dat de is. In rommelige of donkere gebieden gebeuren schakelaar in de uit-positie staat voordat u het eerder ongelukken.
  • Page 39 • Zorg voor een deugdelijk onderhoud van elektrische • Volg alle oplaadinstructies op en laad de accu of het gereedschappen en accessoires. Controleer op product niet op bij temperaturen die buiten het in de onjuiste montage of vastlopen van bewegende instructies gespecificeerde bereik vallen.
  • Page 40 • Controleer de trimmerkop en de • De enige accessoires die u samen met dit product trimmerbeschermkap op beschadigingen en barsten. kunt gebruiken, zijn de snijuitrustingen die worden Vervang de trimmerkop of de trimmerbeschermkap aanbevolen in het hoofdstuk met technische indien deze is blootgesteld aan slagbelasting of gegevens.
  • Page 41: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    • U dient uitsluitend te lopen, nooit te rennen. • Gebruik een veiligheidshelm bij kans op vallende voorwerpen. • Controleer het werkgebied. Verwijder alle losse voorwerpen, zoals stenen, stukjes glas, spijkers, ijzerdraad, touw en dergelijke, die weggeslingerd kunnen worden of vast kunnen komen zitten in de maaier of beschermkap.
  • Page 42 Toetsenbord controleren aan takjes en struikgewas. Draag geen sieraden, korte broek of sandalen of loop niet op blote voeten. 1. Houd de start/stop-knop (A) ingedrukt. Bind voor de veiligheid lang haar samen tot boven schouderhoogte. • Houd een EHBO-doos binnen handbereik. Veiligheidsvoorzieningen op het product WAARSCHUWING: Lees de volgende...
  • Page 43: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    handleiding voor het goedgekeurde 1. Controleer of de activeringsschakelaar is vergrendeld wanneer de beveiliging van de accessoire. activeringsschakelaar in de originele positie staat. • Verwijder de accu uit het product voordat u het product monteert. • Draag goedgekeurde veiligheidshandschoenen. • Een defecte of onjuiste beschermkap kan letsel veroorzaken.
  • Page 44: Montage

    Montage Loophandvat monteren 2. Lijn de nok (A) uit met de pijl (B) op de koppeling. 1. Bevestig het loophandvat op de steel tussen de pijlen. Plaats het loophandvat of de ophangring niet op het label. 3. Druk de steel in de koppeling tot deze vastklikt. 2.
  • Page 45: Werking

    De accu aansluiten op het product WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het product. 1. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen. OPGELET: Als u de accu niet eenvoudig in de accuhouder kunt plaatsen, is de batterij niet correct geïnstalleerd.
  • Page 46: Automatische Uitschakelfunctie

    Werkpositie 1. Druk op de modusknop om een limiet op het maximum toerental in te stellen. De witte leds gaan • Houd het apparaat met beide handen vast. branden om aan te geven dat de functie is ingeschakeld. • Houd het apparaat rechts van uw lichaam. •...
  • Page 47: Onderhoud

    Onderhoud Inleiding Onderhoudsschema WAARSCHUWING: Voordat u onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren, WAARSCHUWING: Verwijder de accu dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen voordat u onderhoud uitvoert. en hebben begrepen. Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat u aan het product moet uitvoeren. Onderhoud Maande- Elke dag...
  • Page 48: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Toetsenbord Led-display Mogelijke fouten Mogelijke actie Led knippert groen, actief Lage accuspanning. Laad de accu op. Rode fout-led knippert Overbelasting. De snijuitrusting is geblokkeerd. Schakel het product uit. Verwijder de accu. Verwijder on- gewenste materialen uit de snijuitrusting. Temperatuurafwijking. Laat het product afkoelen.
  • Page 49: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens 325iLK samen met goedgekeurde accessoires Motor Motortype BLDC (borstelloos) 36 V Toerental van uitgaande as, 1/min 8400 Gewicht Gewicht (alleen voedingseenheid), kg Geluidsemissies Geluidsvermogensniveau, gemeten dB(A) 89-103 Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd L dB (A) 90-106 Geluidsniveaus Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens...
  • Page 50: Accessoires

    Frequentie, Hz 50-60 Vermogen, W Accessoires Hulpstukken Goedgekeurde accessoires Hulpstu- Hulpstuk- Gebruik knummer groep Accessoire voor bosmaaier BCA850 1-10 325iLK Opzetstuk blazer BA101 11-20 325iLK Opzetstuk kantensnijder ECA850 21-30 325iLK Opzetstuk kantensnijder ESA850 21-30 325iLK Opzetstuk heggenschaar HA850 31-40 325iLK...
  • Page 51: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, verklaart onder alleenverantwoordelijkheid dat de accu Husqvarna 325iLK met serienummers van 2019 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), samen met het hulpstuk uit deze...
  • Page 52 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1142131-20 2019-12-06...

Table des Matières