Gardena SILENO minimo Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SILENO minimo:
Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation
SILENO minimo
Minimo_cover_A5.indd 1
Minimo_cover_A5.indd 1
gardena.com
2020-12-14 17:44:43
2020-12-14 17:44:43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena SILENO minimo

  • Page 1 Manuel d‘utilisation SILENO minimo gardena.com Minimo_cover_A5.indd 1 Minimo_cover_A5.indd 1 2020-12-14 17:44:43 2020-12-14 17:44:43...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.7 Réglage de la hauteur de coupe......28 5 Entretien 5.1 Introduction - entretien........29 5.2 Nettoyez le produit..........29 5.3 Remplacement des lames........30 5.4 Mise à jour du firmware........30 5.5 Mise à jour de l'application GARDENA ® Bluetooth App............31 5.6 Batterie..............31 5.7 Entretien hivernal..........33 6 Dépannage...
  • Page 3: Introduction

    Le numéro de série se trouve sur le carton et la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la section produit à la page 4 . • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.gardena.com. 1.1.1 Assistance L'opérateur peut sélectionner les paramètres de Pour obtenir de l'aide concernant le produit GARDENA, ®...
  • Page 4: Aperçu Du Produit

    1.2 Aperçu du produit Bouton MARCHE/ARRÊT 13. Système de coupe Clavier 14. Disque de coupe Plaque d'identification 15. Roue arrière Carrosserie 16. Cavaliers Roues avant 17. Connecteur de la boucle de câble Bouton d'arrêt 18. Raccords de boucle de câble Capot supérieur 19.
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    1.4 Symboles sur la batterie 24. Manuel d'utilisation et Guide d'installation rapide 25. Clé hexagonale 1.3 Symboles concernant le produit Lisez les consignes d'utilisation. Ces symboles peuvent figurer sur le produit. Étudiez-les attentivement. ATTENTION : lisez attentive- Ne jetez pas la batterie dans le feu et ment les instructions d'utilisa- n'exposez pas la batterie à...
  • Page 6: Indicateur D'état À Led Sur Le Clavier

    1.7 Indicateur d'état à LED sur le clavier L'indicateur d'état à LED du clavier indique l'état du produit. Il présente 2 modes d'éclairage : le témoin clignotant (A) et le témoin fixe (B). Veille Ralenti 6 - Introduction 1585 - 002 - 08.12.2020...
  • Page 7 En attente du code PIN Code PIN incorrect Suspendre le pro- Coupe en mode de fonctionnement programme Coupe définie par un gramme ou Zone secondaire Stationné Erreur 1585 - 002 - 08.12.2020 Introduction - 7...
  • Page 8: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.1.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 9: Définitions De Sécurité

    Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la dépose de la batterie.
  • Page 10 PIN a été saisi. corps étrangers, elles risquent d'être • GARDENA ne garantit en aucun cas la endommagées. Éteignez toujours le produit à compatibilité totale entre le produit et d'autres l'aide du bouton ON/OFF avant de remédier à un types de dispositif sans fil comme des blocage.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    2.3.2 Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la batterie AVERTISSEMENT: Les batteries lithium-ion peuvent exploser ou provoquer un incendie si elles sont démontées, court- circuitées, exposées à l'eau, au feu ou à des températures élevées. Manipulez avec précaution, ne démontez pas, n'ouvrez pas la batterie et n'appliquez aucun type d'abus électrique/mécanique.
  • Page 12: En Cas D'orage

    Inspectez le produit toutes les semaines et remplacez les composants endommagés ou usés. Reportez-vous à Entretien à la page 29 . la section 2.3.5 En cas d'orage Pour réduire le risque d'endommagement des composants électriques du produit et de sa station de charge, nous recommandons de défaire tous les branchements de la station de charge (alimentation électrique, câble périphérique et câble guide) en cas de...
  • Page 13: Introduction - Installation

    3 Installation 3.1 Introduction – Installation performances. Il est donc important de planifier soigneusement l'installation. Reportez-vous à la section www.gardena.com pour plus d'informations sur l'installation et retrouver des vidéos • Faites un plan de la zone de travail en y indiquant d'instructions.
  • Page 14: Détermination De L'emplacement Du Bloc D'alimentation

    60- cm / 24- in. 3.4.2 Détermination de l'emplacement du • Placez la station de charge à proximité d'une prise bloc d'alimentation de courant. • Placez la station de charge sur une surface plane. AVERTISSEMENT: Ne coupez pas • La plaque de base de la station de charge ne doit et ne rallongez pas le câble basse tension.
  • Page 15: Détermination De L'emplacement Du Câble Périphérique

    3.4.3 Détermination de l'emplacement du câble périphérique REMARQUE: il doit y avoir un obstacle d'au moins 15 cm/6 po de haut entre le câble périphérique et les plans d'eau, les pentes, les précipices ou les voies publiques. Cela évite d'endommager le produit.
  • Page 16: Installation Du Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    >10% 0-25% " 10 cm / 4 " max 1 cm / 0.4 • Pour les pentes adjacentes à une voie publique, • Si vous disposez d'une allée pavée au même installez un obstacle d'au moins 15 cm (6 pi.) le niveau que la pelouse, placez le câble long du bord extérieur de la pente.
  • Page 17: Création D'un Îlot

    3.4.3.3 Création d'un îlot REMARQUE: ne faites pas se croiser des sections de câble périphérique. Les sections du câble périphérique doivent être parallèles. REMARQUE: ne faites pas se croiser le câble guide et le câble périphérique. 0 cm / 0" REMARQUE: isolez ou retirez les obstacles dont la hauteur est inférieure à...
  • Page 18: Détermination De L'emplacement Du Câble Guide

    3.4.4 Détermination de l'emplacement du • Si la zone de travail présente des zones qui sont reliées par un passage étroit (B), vous pouvez câble guide configurer le produit pour qu'il suive d'abord le Placez le câble guide de la station de charge dans la câble guide, puis s'en éloigne après une certaine zone de travail et connectez-le au câble périphérique.
  • Page 19: Installation Du Câble Périphérique

    AVERTISSEMENT: Le produit doit charge à la page 13 . être utilisé uniquement avec le bloc Installez la station de charge dans la zone d'alimentation fourni par GARDENA. sélectionnée. Remarque: Ne fixez pas la station de charge AVERTISSEMENT: n'installez pas au sol à...
  • Page 20: Installation Du Câble Guide

    Placez le câble périphérique tout autour de la zone Coupez le câble périphérique à l'aide d'une pince de travail. Commencez et terminez l'installation coupante. derrière la station de charge. Connectez le câble guide au câble périphérique à Ouvrez le connecteur et placez le câble l'aide d'un raccord.
  • Page 21: Enterrement Du Câble Périphérique Ou Du Câble Guide

    Abaissez le couvercle du connecteur à l'aide d'une L'application GARDENA Bluetooth ® App est gratuite pince multiprise pour fixer les fils dans le pour votre appareil mobile. L'application GARDENA connecteur. ® Bluetooth App permet de régler les paramètres et le fonctionnement du produit.
  • Page 22: Paramètres De Programmation

    App sur votre appareil mobile. fonctionnement. Mettez le produit hors tension, puis remettez-le Surface, en m Durée de fonctionnement re- sous tension. commandée, en heures Appairez le produit avec l'application GARDENA ® Bluetooth App. Remarque: 10-11 ® le mode d'appairage Bluetooth est actif pendant 3 minutes.
  • Page 23: Technologie Sensorcontrol

    B) Distance minimale 60 cm/2 pi (perpendiculaire au Remarque: pour éviter d'endommager la pelouse câble guide). dans le passage étroit, GARDENA recommande de 3.10.6 Technologie SensorControl CorridorCut . définir un faible pourcentage pour Dans les réglages d'usine, le produit suit le câble guide pendant 20 % du temps, sur une distance de 99 m (325 pi), ou jusqu'à...
  • Page 24: Capteur De Gel

    3.10.9 Capteur de gel Vous pouvez changer le code PIN dans ® l'application Bluetooth GARDENA. L'herbe est très sensible à l'usure si le jardin est Protection antigel est recouvert de gel. Si l'option activée, le produit ne peut pas commencer à couper 3.10.12 Réinitialiser tous les réglages...
  • Page 25: Bouton On/Off

    4 Utilisation 4.1 Bouton ON/OFF Utilisez le clavier pour saisir le code PIN. Reportez-vous à la section Code PIN à la page 24 . AVERTISSEMENT: Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité lisez et confirmez votre choix. Reportez-vous à la attentivement les consignes de sécurité Modes de fonctionnement à...
  • Page 26: Stationnement Du Produit

    Appuyez sur le bouton Démarrer pendant Remarque: S'il n'y a pas de programme défini, un 3 secondes. planning quotidien sera établi. Le programme commence à l'heure indiquée chaque jour. Le produit fonctionne alors pendant le temps de coupe maximum et ce, tous les jours. 4.3.1.2 Configuration du produit pour un fonctionnement dans la zone principale et définition d'un planning quotidien...
  • Page 27: Stationnement Du Produit Et Redémarrage Selon Le Programme Suivant

    4.3.6 Point de tonte 4.3.4.1 Stationnement du produit et redémarrage selon le programme suivant Point de tonte pour tondre Utilisez la fonction Cette option peut être définie dans le tableau de bord de rapidement une zone où l'herbe a été moins coupée que l'application ou à...
  • Page 28: Pour Charger La Batterie

    Vérifiez que le témoin du clavier n'est pas allumé. Tirez le capot supérieur vers le haut à la main dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez- 4.6 Pour charger la batterie Retirez la clé hexagonale fixée au corps du AVERTISSEMENT: produit.
  • Page 29: Introduction - Entretien

    Utilisez une brosse douce pour nettoyer le produit. AVERTISSEMENT: le produit doit GARDENA recommande d'utiliser un kit de nettoyage et être mis hors tension avant toute opération d'entretien spécial comme accessoire. Contactez le d'entretien. Le produit est désactivé lorsque service clientèle GARDENA.
  • Page 30: Station De Charge

    Assurez-vous que les lames tournent librement. 5.4 Mise à jour du firmware Si l'entretien est effectué par le service clientèle GARDENA, le technicien télécharge les mises à jour du 5.3.1 Pour remplacer les lames firmware disponibles sur le produit. Les propriétaires de Appuyez sur le bouton STOP.
  • Page 31: Mise À Jour De L'application Gardena Bluetooth App

    ® GARDENA Bluetooth bouton Marche/Arrêt n'est pas allumé lorsque le produit est éteint. Reportez-vous à la section GARDENA met régulièrement à jour l'application Indicateur d'état à LED sur le clavier à la page 6 . ® GARDENA Bluetooth App. Vérifiez la dernière version Retournez le produit.
  • Page 32 REMARQUE: Soyez prudent, car le câble est connecté à la carte mère. Retirez la vis maintenant le support de batterie. 14. Installez une nouvelle bande d'étanchéité dans le châssis supérieur. Placez une extrémité de la bande d'étanchéité en l'alignant avec le marquage sur le châssis.
  • Page 33: Entretien Hivernal

    5.7 Entretien hivernal À des fins d'entretien pour l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez le service clientèle GARDENA. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 34: Introduction - Dépannage

    6.1 Introduction - dépannage Dans ce chapitre, vous trouverez des informations et de l'aide sur les défauts que peut présenter le produit et leurs symptômes. Vous trouverez plus d'informations ainsi qu'une FAQ (foire aux questions) sur www.gardena.com. 6.2 Messages d'erreur Le tableau ci-dessous regroupe les messages d'erreur affichés dans l'application.
  • Page 35 Libérez le produit et corrigez la cause du pro- collision blème. Si le problème persiste, contactez le service clientèle GARDENA. Station de charge in- Le contact entre les plaques de charge du Placez le produit sur la station de charge...
  • Page 36 Retirez les objets ou créez un îlot autour des objets susceptibles de soulever le châssis. Si le problème persiste, contactez le service cli- entèle GARDENA. Problème de moteur De l'herbe ou un autre objet s'est enroulé au- Nettoyez les roues et le contour des roues.
  • Page 37 Message Cause Action Pas de signal boucle L'alimentation électrique ou le câble basse Si l'indicateur d'état LED sur la station de tension n'est pas branché(e). charge est éteint, cela indique l'absence d'alimentation. Vérifiez le raccordement à la prise de courant et au disjoncteur différentiel. Assurez-vous que le câble basse tension est branché...
  • Page 38: Messages D'information Et D'avertissement

    6.3 Messages d'information et d'avertissement Le tableau ci-dessous regroupe les messages d'information affichés dans l'application. Contactez le service clientèle GARDENA si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Batterie faible Le produit ne trouve pas la station de charge. Modifiez la position du câble guide. Repor- Installation du câble...
  • Page 39: Voyant De La Station De Charge

    Lorsque l'installation est correcte, le voyant de la station de charge est vert fixe ou clignotant. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions du tableau de recherche de panne ci-dessous. Pour plus d'informations, contactez le service clientèle GARDENA. Voyant...
  • Page 40: Symptômes

    6.5 Symptômes Si le produit ne fonctionne pas comme d'habitude, suivez le tableau des symptômes ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à trouver l'origine du défaut, contactez le service clientèle GARDENA. Symptômes Cause Action Le produit éprouve Le câble guide n'est pas placé en ligne droite Vérifiez l'installation de la station de charge.
  • Page 41: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    Symptômes Cause Action Le produit est garé Le produit a atteint le temps de tonte maxi- Fonctionnement normal du produit. Repor- Estimer le temps de pendant plusieurs mum pour la journée. tez-vous à la section heures dans la sta- fonctionnement nécessaire à la page 22 . tion de charge.
  • Page 42 La coupure d'un câble peut être localisée en diminuant graduellement de moitié la longueur de la boucle où la panne peut se trouver, jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une GUIDE partie très courte du câble. mode ECO La méthode suivante ne fonctionne pas si le mode ECO est est activé.
  • Page 43 Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci-dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu suite à l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions L et GUIDE sur leurs positions d'origine.
  • Page 44: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    électrique et les connecteurs. • Contactez le service clientèle GARDENA pour en savoir plus sur les accessoires de stockage disponibles pour votre produit. 7.3 Mise au rebut •...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques Dimensions SILENO minimo Longueur, cm/po. 52/20,5 Largeur, cm/po. 34/13,4 Hauteur, cm/po. 22 / 8,7 Poids, kg/lb 6,1/13,4 Système électrique SILENO minimo Batterie, lithium-ion 18 V/2,0 Ah réf. 590 21 42-02, 590 21 42-04 Batterie, lithium-ion 18,25 V/2,0 Ah réf.
  • Page 46: Marques Déposées

    à Bluetooth SIG, inc. , et toute utilisation de ces marques par GARDENA est régie par une licence. Déterminé conformément à la directive 2006/42/CE et à la norme EN 50636-2-107. Incertitudes de pression sonore K , 2 à...
  • Page 47: Garantie

    Dommages provoqués par l'utilisation d'une batterie qui ne serait pas d'origine GARDENA. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine GARDENA, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. •...
  • Page 48: Déclaration De Conformité Ce

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que le robot tondeuse GARDENA SILENO minimo avec les numéros de série datant de la 2020 semaine 46 et au-delà (l'année et la semaine sont clairement indiquées sur la plaque signalétique et suivies du numéro de série), sont...
  • Page 49 1585 - 002 - 08.12.2020 Déclaration de conformité CE -...
  • Page 50 50 - Déclaration de conformité CE 1585 - 002 - 08.12.2020...
  • Page 51 1585 - 002 - 08.12.2020 Déclaration de conformité CE -...
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’ORIGINE Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications sans préavis. Copyright © 2020 GARDENA Manufacturing GmbH. All rights reserved. 114 23 31-31 2020-12-14 Minimo_cover_A5.indd 2 Minimo_cover_A5.indd 2 2020-12-14 17:46:03 2020-12-14 17:46:03...

Ce manuel est également adapté pour:

Myrobotcenter sileno minimo

Table des Matières