Publicité

Liens rapides

GROUPE ÉLECTROGÈNE - ESSENCE
MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
(notice originale)
F
IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser le groupe électrogène. Une mauvaise utilisation de cet
appareil peut causer de graves blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di
utilizzare il generatore. L'uso improprio di questo prodotto può causare
lesioni gravi. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
N BELANGRIJK: Lees en begrijp deze handleiding voor gebruik
van de generator. Misbruik van dit product kunnen ernstig letsel
veroorzaken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el
generador. El mal uso de este producto puede causar lesiones
graves. Guarde este manual para referencia en el futuro.
q IMPORTANTE: Leia e entenda este manual antes de usar o
gerador. Uso indevido deste produto pode causar ferimentos
graves. Guarde este manual para referência futura.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMAC DEFITEC DEF 2000i

  • Page 1 GROUPE ÉLECTROGÈNE - ESSENCE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (notice originale) IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser le groupe électrogène. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer de graves blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di 3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el utilizzare il generatore.
  • Page 2 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit qui a été soumis DOMAC est une filiale de la société MECAFER aux contrôles les plus sévères afin d’en garantir la qualité. MECAFER est un pionnier de la distribution du gros outillages Toutes les précautions possibles ont été...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ....... 4 2. DESCRIPTION DES PIÈCES PRINCIPALES ..... . 5 3.
  • Page 4: Pictogrammes De Sécurité

    PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ Attention : présence de courant électrique, Danger : Agir avec prudence. risque de commotion électrique. Ne pas enlever les protections des pieces en Ne pas fumer et éviter toute présence mouvement. de flamme à proximité du groupe électrogène et du bidon d’essence, lors Ne pas nettoyer, lubrifier ou réparer d’organes du ravitaillement en particulier.
  • Page 5: Description Des Pièces Principales

    DESCRIPTION DES PIECES PRINCIPALES 1. Poignée de transport 8. Sortie pot d’échappement 2. Purge d’air du réservoir de 9. Trappe d’entretien de la bougie d’allumage carburant 3. Bouchon de réservoir de carburant V. Vis de maintien (x 4 de chaque côté) 4.
  • Page 6 DESCRIPTION DES PIECES PRINCIPALES 10. Bouton de démarrage 17. Sélection de la mesure 11. Disjoncteur 230V - AC 18. Borne de mise à la terre 12. Voyant d’alerte d’huile moteur 19. Prise USB (x2) 13. Voyant de surcharge 20. Prise 12V DC type allume cigare 14.
  • Page 7 DESCRIPTION DES PIECES PRINCIPALES DESCRIPTION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE 1. Référence du produit 9. Classe de performance de la génératrice 2. LTP : Puissance de secours (30 sec) 10. Classe de qualité de la génératrice 3. MAX : puissance maximum en Watt 11.
  • Page 8: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MODÈLE DEF 2000 i (GK2000is) Génératrice à aimant permanent DC Type + Onduleur éléctronique (INVERTER) Pure Sinus Régulateur de tension Inverter Puissance de secours (LTP) 2 000 W Puissance MAX 2 000 W Puissance continue nominale (COP) 1 800 W Tension AC assignée 230 V Fréquence...
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ SÉCURISER VOTRE ZONE DE TRAVAIL Ce groupe électrogène (appelé ici aussi générateur de courant) a été conçu pour a) Maintenez la zone de travail dans un état propre garantir un service sûr et fiable s’il est utilisé et bien éclairé.
  • Page 10 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MISE A LA TERRE d) Retirez les outils de réglage et de test avant d’allumer le groupe électrogène. Un outil ou a) S’assurer que le groupe éléctrogène soit relié une clé restés sur une partie en rotation de à...
  • Page 11 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ sera détériorée, ou dont les prises seront Demander à un électricien qualifié de faire détériorées pourra provoquer des chocs le raccordement de votre appareil à votre électriques, et des électrocutions pouvant réseau domestique en prenant bien en être mortelles.
  • Page 12 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Ne jamais utiliser le groupe électrogène dans environnement ventilé et pourvu de systèmes des conditions humides et aux soumis à des d’aération ! La présence d’enfants et d’animaux intempéries (pluie, neige…). Eviter de de doit être évitée dans la zone de fonctionnement. disposer l’appareil sur un sol humide.
  • Page 13: Composants Et Commandes

    COMPOSANTS & COMMANDES TÉMOIN DE SURCHARGE (rouge) COMMUTATEUR 3 EN 1 Le voyant de surcharge s’allume lorsqu’une a) Position ”OFF” : Le circuit d’allumage est surcharge d’un appareil électrique connecté désactivé. Le carburant est coupé. Le moteur est détectée, que l’unité de commande de ne fonctionnera pas.
  • Page 14 COMPOSANTS & COMMANDES SÉLECTEUR MODE «ECO» TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT 230 V - AC Lorsque l’interrupteur «MODE ECO» est mis Le témoin s’allume lorsque le moteur démarre sur «ON», le calculateur d’économie contrôle le et que la génératrice produit de l’électricité. régime moteur en fonction de la charge connectée.
  • Page 15 COMPOSANTS & COMMANDES DISJONCTEUR 12 V - DC PURGE D’AIR DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Le disjoncteur se met automatiquement sur Le bouchon du réservoir de carburant «OFF» lorsque le dispositif électrique connecté au pourvu d’un bouton de purge d’air destiné à générateur fonctionne et que le courant dépasse arrêter le débit de carburant.
  • Page 16: Consignes Avant Utilisation

    CONSIGNES AVANT UTILISATION REMPLISSAGE DE L’ESSENCE • Tournez le levier de la purge du réservoir de carburant sur la position ”OFF”. IMPORTANT : le moteur doit absolument être arrété et le bouton sur positon “OFF” avant de remplir le reservoir de carburant. NOTA : Essuyez immédiatement le carburant dans le cas contraire, vous risquez de creer renversé...
  • Page 17 CONSIGNES AVANT UTILISATION • Pour rajouter de l’huile, versez lentement l’huile en utilisant un entonnoir de remplissage dans le conduit de remplissage d’huile. HUILE RECOMMANDÉE : SAE SJ 15W-40 QUALITÉE : type API SE minimum Quantité : 0,35 litre VÉRIFICATIONS AVANT L’UTILISATION .
  • Page 18: Utilisation Du Groupe Électrogène

    UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE CONSIGNES PRÉALABLES AU DÉMARRAGE DÉMARRER LE GROUPE ÉLECTROGÈNE • Ne utiliser combustibles à • Mettez le commutateur «ECO» sur «OFF» évaporation facile comme aide au démarrage. • Maintenez le lanceur à rappel (câble du démarreur) en place pour éviter toute blessure.
  • Page 19 UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE ARRETER LE GROUPE ÉLECTROGÈNE NOTA : Le starter n’est pas nécessaire pour démarrer un moteur chaud. dans ce cas F» • Débranchez tous les appareils électriques . mettre le commutateur sur position «ON» (IMPORTANT : préalablement éteints et mis en position “OFF”) •...
  • Page 20 UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE BRANCHEMENT DES APPAREILS 230 V - AC NOTE IMPORTANTE : un appareil électrique avec un moteur électrique (ex : perceuse, • Assurez-vous tous appareils bétonnière, pompe, compresseur) électriques sont éteints avant de les brancher. demandera une puissance de démarrage •...
  • Page 21 UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE • Contrôlez si l’un des appareils électriques est Vu la courant de charge en DC de 8,3 A fixe : ne défectueux. brancher que des batteries au plomb de type AGM au minimum de 80 A/h et au maxi de 120 A/h. •...
  • Page 22 MAINTENANCE ET TRANSPORT AVERTISSEMENTS ENTRETIEN Les groupes électrogènes à moteur à essence Débranchez tous les appareils et éteignez ont besoin d’un entretien régulier pour garantir le groupe électrogène avant d’entreprendre une bonne durée de vie. des réglages ou de réaliser des travaux de maintenance.
  • Page 23: Maintenance Et Transport

    MAINTENANCE ET TRANSPORT B. Vidange de l’huile moteur C. Remplissage d’huile moteur Remplissez l’huile moteur neuve (voir le chapitre • Retirez les 4 vis , puis le capot gauche ”Remplissage de l’huile moteur”). Huile recommandée : Minérale SAE 30 15W40 mini (10W30 recommandée) Capacité...
  • Page 24 MAINTENANCE ET TRANSPORT NOTA : N’essorez pas l’élément en mousse lorsque • Retirez la vis puis retirez le couvercle du boîtier vous le serrez. Cela pourrait le déchirer. du filtre à air • Replacez l’élément en mousse propre dans le boîtier du filtre à...
  • Page 25 MAINTENANCE ET TRANSPORT • Pour faire le remontage, vissez la bougie • Insérez le démonte bougies à travers le trou d’allumage à la main dans le sens horaire depuis l’extérieur du couvercle. Insérez le levier jusqu’en butée. dans l’outil et tournez-le dans le sens inverse •...
  • Page 26 MAINTENANCE ET TRANSPORT • Vérifiez l’écran du silencieux et le pare-étincelles. • Desserrez le boulon puis retirez le capuchon Remplacez-les s’ils sont endommagés. du silencieux , la grille du silencieux • Ré-installez le pare-étincelles. pare-étincelles CONSEIL : Alignez l’ergot du pare-étincelles avec le trou du tuyau du silencieux.
  • Page 27 MAINTENANCE ET TRANSPORT • Nettoyez le filtre avec de l’essence. D. Nettoyage du filtre de carburant • Séchez le filtre et placez-le dans son logement. • Retirez les 4 vis , puis retirez le capot • Installez le tuyau et le collier, puis ouvrez le robinet de carburant pour vérifier s’il y a une fuite.
  • Page 28 MAINTENANCE ET TRANSPORT TRANSPORT Laissez refroidir le groupe électrogène avant le transport. Portez des gants de protection lors du transport du groupe électrogène. Porter des chaussures robustes, par exemple des chaussures de sécurité, lors du transport du groupe électrogène. Soulevez le groupe électrogène uniquement à...
  • Page 29: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Panne / constat Cause Résolution Le groupe électrogène Il n’y a pas d’essence dans le Remplir d’essence (voir le ne démarre pas. réservoir. chapitre” Remplissage de l’essence”). bouton de la purge du Tournez le bouton de la purge du réservoir de carburant est sur réservoir de carburant...
  • Page 30: Schéma Électrique

    SCHÉMA ELECTRIQUE...
  • Page 31 VUES ÉCLATÉES / LISTES DES PIÈCES 1. MOTEUR N° REF. DÉSIGNATION G80IMF00GKS01 Moteur G9011G0101040 G3210G1301000 Couvercle G3245G1301000 Couvercle silencieux G9068G1305000 Durite G900106012010 2. RÉSERVOIR REF. DÉSIGNATION G3640G1301010 Plaque G1679G1304H20 Réservoir G3601G1301000 Jauge de carburant G1696G1302000 Filtre à carburant G9069G1301000 Bague G1685G1302000 BouchonDE CARBURANT G3214G1301000...
  • Page 32 VUES ÉCLATÉES / LISTES DES PIÈCES 3. COUVERCLE DU SILENCIEUX N° REF. DÉSIGNATION G3254G1301000 Couvercle latéral du silencieux G9101G1304000 Veis G9014G1301010 Ecrou G3261G1301000 Manchon de caoutchouc G3262G1301000 Rondelle 4. COQUE REF. DÉSIGNATION G3246G2102Y40 Couvercle droit G3234G1302000 Coque droite G3229G1302000 Boîtier gauche G3043G1301000 Gaine en caoutchouc G3240G2101Y40...
  • Page 33 VUES ÉCLATÉES / LISTES DES PIÈCES 5. SUPPORT ET BASE INFERIEURE REF. DÉSIGNATION G3610G1301000 Support G900106012010 G3227G1301000 Base inférieure G900106014010 G3228G1302000 Support G3613G1301000 Support G3228G1301000 Support G3613G1302000 Support G3216G1305000 Support G3305G1331000 Inverter G9013G1301010 Ecrou G900406000010 Ecrou...
  • Page 34 VUE ÉCLATÉES / LISTES DES PIÈCES 6. PANNEAU DE COMMANDE N° REF. DÉSIGNATION G3570G1375H20 Panneau de commande G901505012040 Vis + rondelle plate G3590G1301000 Base de panneau G1521G1301000 Ensemble interrupteur G9068G1301000 Tube de carburant G9068G1302000 Ensemble interrupteur 7 ROTOR/STATOR N° REF. DÉSIGNATION G900106030010 G3304G1301000...
  • Page 35 LISTE DES ¨PIECES NOTES...
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE La société DOMAC déclare que le produit mentionné ci-dessous : GROUPE ELECTROGÈNE DEF 2000 i / GK2000is est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : 2006/42/CE : sécurité machines 2014/35/UE : sécurité éléctrique basse tension 2016/1628/UE : Emissions polluantes 2014/30/UE : Compatibilité...

Table des Matières