Télécharger Imprimer la page

V2 SPA DIMOEL NEW ROTOR Mode D'emploi page 21

Kit pour automatiser portails coulissants jusqu'à 600 kg

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Costa de borracha condutora: conectar os cabos da costa entre
os bornes L7 e L8 do quadro.
m
ATENÇÃO: o teste de funcionamento nas costas é
reservado às costas ópticas ou às costas tradicionais (somente se
equipadas com os quadros próprios).
NÃO habilitar a função de teste ao se utilizarem costas de
borracha condutora ou costas tradicionais não equipadas
com quadro próprio para o controlo do funcionamento.
m
NOTA: para a conexão de costas ópticas utilizar a interface
própria (código 35A024) desactivando o teste de funcionamento
nas costas.
INGRESSO DE START
O ingresso de START é predisposto para a conexão dos
dispositivos com contacto normalmente aberto.
A função depende da modalidade de funcionamento configurada
no dip-switch 4.
Modalidade passo a passo
Comandos sucessivos de start provocam, na ordem:
abertura
stop
Modalidade "por inversão"
O Start durante a abertura provoca a fechadura.
O Start durante a fechadura provoca a abertura.
O Start com o portão aberto comanda sempre a fechadura;
o único caso em que isto não ocorre imediatamente é quando a
fechadura automática é habilitada e o start em abertura não é
aceitado: neste caso específico o start faz recomeçar, a partir de
zero, a contagem do tempo de pausa, após o qual o portão será
novamente fechado.
Nas duas modalidades é possível desactivar o comando de Start
durante a abertura do portão actuando no dip-switch 3.
Conectar os cabos do dispositivo que comanda o ingresso de
start entre os bornes L3 e L8 do quadro.
START DE PEDESTRE
O start de pedestre, com o portão fechado, provoca a abertura
parcial (aproximadamente metade da carreira) do portão.
Sucessivos comandos de start de pedestre funcionarão consoante
a lógica passo a passo.
Durante um ciclo de pedestre o comando de start provoca a
abertura completa do portão.
Conectar os cabos do dispositivo que comanda o ingresso de
start de pdestre entre os bornes L4 e L8 do quadro.
fechadura
stop
STOP
O ingresso de STOP está predisposto para dispositivos com
contacto normalmente fechado.
O comando de STOP provoca o bloqueio imediato do portão.
O sucessivo comando de START activa o portão no sentido de
marcha oposto.
Se o comando de STOP for activado durante a abertura ou a
pausa, não haverá a sucessiva fechadura automática.
Conectar os cabos do dispositivo que comanda o ingresso de
stop entre os bornes L5 e L8 do quadro.
RICEVITORE AD INNESTO
La centrale è predisposta per l'innesto di un ricevitore della serie
MR1 con architettura super-eterodina ad elevata sensibilità.
m
ATTENZIONE: Prima di eseguire le seguenti operazioni
togliere alimentazione alla centrale. Porre la massima
attenzione al verso di innesto dei moduli estraibili.
Il modulo ricevitore MR1 ha a disposizione 4 canali ad ognuno dei
quali è associato un comando della centrale CITY9:
• CANALE 1
START
• CANALE 2
START PEDONALE
• CANALE 3
STOP
• CANALE 4
LUCI DI CORTESIA
m
ATTENZIONE: Per la programmazione dei 4 canali e delle
logiche di funzionamento leggere attentamente le istruzioni
allegate al ricevitore MR1.
ANTENNA ESTERNA
Si consiglia di utilizzare l'antenna esterna per garantire la
massima portata radio.
Collegare il polo caldo dell'antenna al morsetto L1 della centrale
e la calza al morsetto L2.
-17-

Publicité

Chapitres

loading

Produits Connexes pour V2 SPA DIMOEL NEW ROTOR

Ce manuel est également adapté pour:

Dimoel new rotor miniZgs390057Zgs557160