Publicité

Liens rapides

Unité intérieure
murale
de 1500 à 7000 W
0011519920
00U07164680 B
www.thermor.fr
NOTICE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
NAGANO MURALE 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermor NAGANO MURALE 2

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION NAGANO MURALE 2 Unité intérieure murale de 1500 à 7000 W 0011519920 00U07164680 B www.thermor.fr...
  • Page 2 NAGANO MURALE 2 Climatisation réversible Nous vous remercions de lire attentivement cette notice de façon à : • rendre votre installation conforme aux normes, • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT Accessoires Caractéristiques techniques Dimensions unités intérieures Dimensions platine murale IMPLANTATION Choix du lieu d’installation Fixation de la platine murale Fixation de l’unité intérieure LIAISONS FRIGORIFIQUES Choix de la sortie pour le raccordement Installation du raccordement de goulotte (pour sorties droite et gauche) Passage des liaisons frigorifiques dans le mur Sortie droite, sortie arrière droite Sortie arrière gauche et sortie gauche...
  • Page 4: Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe. Lire attentivement la notice d’utilisation.
  • Page 5 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Fluide frigorigène R32 Respecter les règles de sécurité et d’usage du réfrigérant R32. Respecter les réglementations nationales en matière de gaz. Ne pas percer et brûler l’appareil. Un dudgeon réalisé à l’intérieur du bâtiment ne doit pas être réutilisé. Le raccord évasé...
  • Page 6: Liaisons Frigorifiques

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Liaisons frigorifiques Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques des unités.
  • Page 7 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Contient des gaz à e et de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. 1+2= Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. Ne pas libérer le R32 dans l’atmosphère. Type de réfrigérant : R32 Valeur de GWP*: 675 GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement global...
  • Page 8 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée et consignée. L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur. L’installateur doit poser l’unité en utilisant les recommandations données dans la présente notice.
  • Page 9 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Installation Fixer correctement le couvercle du boîtier électrique et le panneau de service des unités. Si le couvercle du boîtier électrique de l’unité ou le panneau de service est mal fixé, il y a un risque d’incendie, d’électrocution en raison de la présence de poussière, d’eau etc.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Raccordements électriques Utiliser une ligne d’alimentation indépendante protégée par un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieures à 3 mm pour alimenter l’appareil. L’installation électrique doit obligatoirement être équipée d’une protection différentielle de 30 mA. Veiller à placer le disjoncteur à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter involontairement (local annexe, etc.).
  • Page 11 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Lampes UV-C Type de lampes UV-C : 0011012908. Les capots portants le symbole danger UV sont munis de commutateurs pouvant couper l’alimentation des lampes UV-C en cas de fonctionnement anormal. La présence d’aimants peut impacter le fonctionnement de ces commutateurs. Ces appareils sont conformes aux directives suivantes : 2014/30/UE Comptabilité...
  • Page 12 PRÉSENTATION DU PRODUIT • Accessoires Télécommande avec Notice d’installation Vis (x2) Écrous (x2) support (x1) Tuyau d’évacuations Raccordement Piles (x2) Platine murale (x1) des condensats (x1) goulotte Cheville et vis M4x25 (x5)
  • Page 13 PRÉSENTATION DU PRODUIT • Caractéristiques techniques IM15V2-NG IM20V2-NG IM26V2-NG Poids (kg) 3/8" - 9,52 mm Diamètre liaisons frigorifiques Liquide 1/4" - 6,35 mm Fluide frigorigène (Potentiel de Réchauffement (675) Global) Tension d’alimentation Mono 230 V - 50 Hz IM35V2-NG IM42V2-NG IM52V2-NG Poids (kg) 3/8"...
  • Page 14 PRÉSENTATION DU PRODUIT • Dimensions unités intérieures Dimensions (mm) IM15V2-NG IM20V2-NG IM26V2-NG IM35V2-NG IM42V2-NG IM52V2-NG IM70V2-NG 1115 Déplacement de l’unité Ne pas toucher les ailettes, sous risque de se couper. • Porter l’unité avec précaution. •...
  • Page 15 PRÉSENTATION DU PRODUIT • Dimensions platine murale Modèles : IM15V2-NG / IM20V2-NG / IM26V2-NG / IM35V2-NG / IM42V2-NG 501,6 Modèle : IM52V2-NG 645,6 ±1 432 ±1 Modèle : IM70V2-NG 755,6 ±1 551 ±1 Unité : mm...
  • Page 16  IMPLANTATION • Choix du lieu d’installation Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décider de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. Préconisations d’installation Installer l’unité...
  • Page 17  IMPLANTATION ≥ 15 cm Remontée ≥ 10 cm ≥ 10 cm Installation Choix de la sortie pour le raccordement des liaisons frigorifiques sur l’unité intérieure La distance entre l’unité intérieure et le sol doit être supérieure à 2 m. •...
  • Page 18  IMPLANTATION • Fixation de l’unité intérieure Suspendre l’unité intérieure sur les encoches supérieures de la platine murale. Déplacer l’unité d’un côté vers l’autre pour vérifier la fixation. Crochet Platine murale Pour fixer le corps sur la platine murale, soutenir le corps par le dessous et le poser à la perpendiculaire.
  • Page 19: Choix De La Sortie Pour Le Raccordement

     LIAISONS FRIGORIFIQUES AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Se reporter à la notice d’installation de l’unité extérieure pour les informations concernant • les liaisons frigorifiques. • Choix de la sortie pour le raccordement Le raccordement des liaisons frigorifiques peut s’effectuer dans les directions indiquées ci-dessous.
  • Page 20: Passage Des Liaisons Frigorifiques Dans Le Mur

     LIAISONS FRIGORIFIQUES • Passage des liaisons frigorifiques dans le mur Repérer sur le mur les trous «A» ou «C». Percer un trou de 60 mm de diamètre dans le mur avec une légère pente vers l’extérieur (5 à 10 mm). Voir figures ci-dessous. Modèles : IM15V2-NG / IM20V2-NG / IM26V2-NG / IM35V2-NG / IM42V2-NG A=170 C=130...
  • Page 21: Sortie Droite, Sortie Arrière Droite

     LIAISONS FRIGORIFIQUES AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS • Sortie droite, sortie arrière droite Installer les liaisons frigorifiques et le tuyau d’évacuation des condensats dans la direction du trou du mur et entourer les avec du ruban adhésif. Le tuyau d’évacuation des condensats doit être monté en dessous des liaisons frigorifiques. Envelopper les liaisons qui sont visibles de l’extérieur de ruban adhésif décoratif.
  • Page 22: Évacuation Des Condensats

    ÉVACUATION DES CONDENSATS Préconisations de l’écoulement des condensats Prendre les précautions nécessaires afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à • basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau sur l’unité intérieure. Fixer le tuyau d’évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec •...
  • Page 23 ÉVACUATION DES CONDENSATS Tuyau d’évacuation des condensats Collier Interdit    Remontée Vague Arrivée dans l’eau...
  • Page 24: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Se reporter à la notice d’installation de l’unité extérieure pour les informations concernant • le raccordement électrique. • Dépose du capot du bornier électrique Relever la façade de l’unité intérieure et dévisser le capot du bornier électrique. • Bornier Connexion au bornier Faire correspondre les numéros du bornier, les couleurs et les codes des câbles de...
  • Page 25: Schéma De Principe

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Schéma de principe Modèles Modèle IM15V2-NG IM20V2-NG / IM26V2-NG IM35V2-NG / IM42V2-NG Pour le modèle IM15V2-NG, se reporter à la Bornier notice d’installation de l’unité extérieure Bornier unité extérieure unité extérieure à laquelle sera raccordée cette unité. 1 (N) 2 (L) 3 (C)
  • Page 26: Codage De La Télécommande

    PARAMÉTRAGE • Codage de la télécommande Codage télécommande A-B Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce, il peut être utile • d’associer une télécommande donnée à un climatiseur donné. Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur (2 codes possibles A ou B). Ce codage a pour but d’éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce.
  • Page 27: Utilisation

    UTILISATION • Généralités Panneau d’a chage A chage code erreur Entrée d’air (à l’intérieur) Détecteur de présence Bouton de démarrage, Démarrage d’urgence, Sortie d’air Test Run, Filtre purificateur d’air (à l’intérieur) Déflecteur horizontal (pour le réglage du flux d’air Déflecteur vertical vers le haut ou le bas.
  • Page 28: Mise En Place Des Piles

    UTILISATION • Mise en place des piles 2 piles AAA (incluses) à insérer en concordence avec le «+» et le «-» • Télécommande Bouton ECOPILOT. Bouton DRY (Mode DESHUMIDIFICATION) Bouton COOL (Mode CLIMATISATION) Bouton +/- (Réglage de la température de consigne) Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt).
  • Page 29 UTILISATION Bouton TIMER (Fonction Minuterie). Bouton CLOCK (Réglage de l’heure). Bouton 10°C (fonction chauffage basse température. Pour éviter les dommages dus au gel) Bouton HEALTH (Fonction Air pur) Bouton SMART (Mode AUTO) Bouton SWING haut/bas (Réglage déflecteur haut/ bas) Bouton SWING gauche/droite (Réglage déflecteur gauche/droite).
  • Page 30: Fonctions Et Réglages

    UTILISATION • Fonctions et réglages ĥ Fonctionnement de base Mode de Touche Icône Remarque fonctionnement mode AUTO, l’unité sélectionne automatiquement mode AUTO fonctionnement et ajuste automatiquement les réglages en fonction de la température ambiante et du taux d’humidité. CLIMATISATION Fonctionnement en mode froid En mode DESHUMIDIFICATION, lorsque la température ambiante devient inférieure à...
  • Page 31 UTILISATION ĥ Réglage de la température de consigne Appuyer sur le bouton +/- pour régler la température de consigne. À chaque appui, la température augmente ou diminue de 1 °C. L’unité commence à fonctionner pour atteindre la température de consigne. ĥ...
  • Page 32 UTILISATION ĥ Fonction Air Pur (Purification de l’air par UV-C) La fonction Air Pur est une fonction de purification de l’air. Des lampes UV-C sont utilisées pour détruire les micro-organismes en suspension dans l’air pouvant avoir un effet néfaste sur la santé. Appuyer sur le bouton HEALTH pour activer la fonction Air Pur.
  • Page 33 UTILISATION ĥ Réglage de la direction du flux d’air Direction du flux d’air haut/bas Appuyer sur le bouton SWING haut/bas pour ajuster la direction du flux d’air. La séquence du cycle change comme suit : CLIMATISATION/DESHUMIDIFICATION : CHAUFFAGE : AUTO : Etat initial Direction du flux d’air gauche/droite Appuyer sur le bouton SWING gauche/droite...
  • Page 34 UTILISATION ĥ Fonction Timer (Minuterie) La fonction Timer permet de définir une heure de démarrage ou d’arrêt de l’unité. Si l’unité intérieure est en fonctionnement, la fonction Timer est utilisée pour programmer l’arrêt de celle-ci (TIMER OFF). Si l’unité intérieure est à l’arrêt, la fonction Timer est utilisée pour programmer le démarrage de celle-ci (TIMER ON).
  • Page 35 UTILISATION Démarrage fonction SLEEP Arrêt fonction SLEEP Environ 6 heures 1 heure Augmente de 1 °C Augmente de 1 °C 1 heure Température de consigne Arrêt de l’unité En mode CLIMATISATION, DESHUMIDIFICATION En mode CHAUFFAGE Une heure après le démarrage de la fonction Sleep, la température définie baisse de 2 °C. Une heure plus tard, la température baisse de nouveau de 2 ...
  • Page 36 UTILISATION Après une coupure de courant, l’unité fonctionne automatiquement, et le compresseur commence à fonctionner 3 minutes après la remise en route. Note pour la remise en état en cas de coupure de courant : Appuyer sur le bouton SLEEP 10 fois en 5 secondes. 4 bips indiquent que la fonction est activée.
  • Page 37: Connectivité : Intelligent Air

    UTILISATION • Connectivité : Intelligent Air L’application Intelligent Air permet : Une connectivité Wi-Fi de l'unité, • Le pilotage à distance depuis smartphone et tablette. • ĥ Utilisation de l’application Installation et appairage Télécharger l’application Créer un compte utilisateur Sélectionner le pays de résidence Se connecter Appairer l’unité...
  • Page 38 UTILISATION ĥ Fonction Timer (Programmation hebdoma- daire) Sélectionner l’heure de début de la programmation • Sélectionner les jours • Sélectionner ON ou OFF • Choisir un mode de fonctionnement • Sélectionner une température de consigne. • Les différents programmes peuvent être renommés. ĥ...
  • Page 39: Codes Erreur

    CODES ERREUR Affichage des codes erreurs Affichage du dernier code sur l’unité intérieure erreur Pour afficher le dernier code erreur, rester A chage code erreur appuyé sur le bouton d’urgence jusqu’à (à l’intérieur) entendre 3 bips. Bouton d’urgence • Codes erreur unités intérieures Affichage UI Défaut Diagnostic...
  • Page 40: Codes Erreur Unités Extérieures

    CODES ERREUR • Codes erreur unités extérieures Clignotements Affichage Défaut Diagnostic LED1 sur l’UE Erreur Eeprom carte PCB unité Carte PCB unité extérieure extérieure en panne Erreur de connexion, Module de puissance en surintensité, ou court-circuit panne du module de puissance Protection de surintensité...
  • Page 41 CODES ERREUR Clignotements Affichage Défaut Diagnostic LED1 sur l’UE Panne circuit inverter, Surintensité compresseur avec module de puissance / diminution de la fréquence carte PCB compresseur endommagé Cartes unité intérieure ou Erreur de communication extérieure en panne, ou entre unités intérieure et mauvais branchements extérieure (inversion Phase / Neutre)
  • Page 42: Points À Vérifier

    POINTS À VÉRIFIER • Unité intérieure Les touches de la télécommande. Les volets de déflexion d’air. L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, verser un peu d’eau dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). Absence de bruit et de vibrations lors du fonctionnement.
  • Page 43: Maintenance

    MAINTENANCE Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent. Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ci-après). Notre conseil : tous les ans en résidentiel, Entretien saisonnier deux fois par an en tertiaire •...
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous. Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à...
  • Page 45: Garantie

    (à présenter uniquement en cas de réclamation) • La garantie s’applique en France métropolitaine uniquement. • La durée de la garantie commerciale accordée par Thermor à ses clients est de 2 ans à compter de la date d’installation et ne saurait excéder 30 mois à...
  • Page 46 NOTES...
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48 NAGANO MURALE 2 Climatisation réversible Retrouvez toutes nos solutions et nos conseils sur www.thermor.fr THERMOR ZA CHARLES BEAUHAIRE • 17, RUE CROIX FAUCHET BP 46 • 45141 SAINT-JEAN-DE-LA-RUELLE...

Table des Matières