Thermor NAGANO 2600W Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour NAGANO 2600W:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Unité extérieure
Tri et Quadri-splits
de 6200 à 7800W
00U06729300 A
www.thermor.fr
NOTICE D'INSTALLATION
NAGANO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermor NAGANO 2600W

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION NAGANO Unité extérieure Tri et Quadri-splits de 6200 à 7800W 00U06729300 A www.thermor.fr...
  • Page 2: Chau Age Réversible Et Climatisation

    NAGANO Chau age réversible et Climatisation Nous vous remercions de lire attentivement cette notice de façon à : • rendre votre installation conforme aux normes, • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non-respect des instructions se trouvant dans...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS PRESENTATION DU PRODUIT Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Configurations Dimensions Choix du lieu d’installation EVACUATION DES CONDENSATS LIAISONS FRIGORIFIQUES Caractéristiques techniques Mise en forme Raccordement en Flare Longueur et dénivelé RACCORDEMENT ELECTRIQUE Dimensionnement électrique Préparation des câbles Schéma de principe Borniers MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION...
  • Page 4: Avertissements Et Precautions

    AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe. Lire attentivement la notice d’utilisation.
  • Page 5: Généralités

    AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Fluide frigorigène R32 Ne pas toucher le fluide frigorigène lors de fuite des liaisons ou autre. Un contact direct peut provoquer des gelures. Ne pas installer et stocker l’unité à proximité d’une source de chaleur. Respecter les règles de sécurité et d’usage du réfrigérant R32. Respecter les réglementations nationales en matière de gaz.
  • Page 6: Liaisons Frigorifiques

    AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Liaisons frigorifiques Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques des unités.
  • Page 7 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Contient des gaz à e et de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. 1+2= Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. Ne libérez pas le R32 dans l’atmosphère. Type de réfrigérant : R32 Valeur de GWP*: 675 GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement global...
  • Page 8 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur. L’installateur doit poser l’unité en utilisant les recommandations données dans la présente notice.
  • Page 9: Raccordements Électriques

    AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Raccordements électriques L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur en particulier : norme NF C 15-100. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente. Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 Volts 50Hz.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Raccordements électriques Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le disjoncteur principal, ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cette manipulation provoquerait une panne des cartes électroniques, du compresseur, ainsi qu’une fuite de condensats. Arrêter l’unité intérieure uniquement à l’aide de tous types de télécommandes ou d’un appareil d’entrée externe (interrupteur), puis couper le disjoncteur.
  • Page 11: Presentation Du Produit

    PRESENTATION DU PRODUIT • Contenu de l’emballage Notice d’installation Sortie de condensats Serre-câble (x3) Plot caoutchouc (x2) (x4) • Caractéristiques techniques U.E TRI 6200W U.E QUADRI 7800W Frigorifique nominale 6200 W (2400 W / 7800 W (3200 W / (mini./maxi.) (W) 7000 W) 8600 W) Puissance...
  • Page 12 8600 W U.E QUADRI 7800W Quadri-splits (3200 W / 8600 W) (4400 W / 9500 W) Puissance Unités intérieures Frigorifique nominale Calorifique nominale NAGANO 2600W 2600 W 3200 W NAGANO 3500W 3500 W 4200 W NAGANO 5200W 5200 W 6000 W...
  • Page 13: Dimensions

    PRESENTATION DU PRODUIT • Dimensions Dimensions (mm) U.E TRI 6200W U.E QUADRI 7800W Déplacement de l’unité Ne pas toucher les ailettes, sous risque de se couper. • Porter l’unité avec précaution, en la tenant par les poignées droite et gauche. •...
  • Page 14: Préconisations D'installation

     IMPLANTATION • Choix du lieu d’installation Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Préconisations d’installation Le lieu d’installation doit pouvoir supporter le poids de l’unité et ne pas propager de •...
  • Page 15  IMPLANTATION Brise maritime Unité Murs de Protection Unité Brise maritime Unité Unité Brise maritime Unité...
  • Page 16  IMPLANTATION Obstacles derrière et sur un côté Obstacles uniquement derrière > 50 > 100 > 100 Obstacles devant Obstacles devant et sur un côté > 300 > 300 ≤ 1200 > 50 Obstacles devant, derrière, coté > 150 > 50 >...
  • Page 17: Ancrage Au Sol

     IMPLANTATION Ancrage au sol Ne pas installer l’unité extérieure directement sur le sol, cela pourrait provoquer un • dysfonctionnement. L’eau des condensats peut geler entre le sol et la base de l’unité et empêcher l’évacuation des condensats. Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines régions, obstruer l’entrée et la •...
  • Page 18  IMPLANTATION Installer l’unité horizontalement (ne pas l’incliner de plus de 3 degrés). S’assurer lors de la pose des fondations d’avoir suffisamment d’espace pour installer les raccordements frigorifiques. Selon les conditions d’installation, des vibrations peuvent se propager pendant le fonctionnement provoquant du bruit. Pour réduire les vibrations, installer les unités sur un support tel que des blocs béton ou des supports anti-vibratiles.
  • Page 19: Evacuation Des Condensats

    EVACUATION DES CONDENSATS Préconisations de l’écoulement des condensats Effectuer l’installation d’évacuation des condensats selon la notice, et s’assurer qu’ils • s’écoulent correctement. Si l’installation n’est pas menée à bien, l’eau peut s’égoutter vers le bas depuis l’unité. Sur les appareils réversibles, de l’eau de condensation s’écoule pendant l’utilisation du •...
  • Page 20: Liaisons Frigorifiques

     LIAISONS FRIGORIFIQUES • Caractéristiques techniques Utiliser exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique dont les caractéristiques sont les suivantes : Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum), • Poli intérieurement, • Déshydraté, • Bouchonné • Résistance à la pression : 50 bars minimum •...
  • Page 21: Raccordement En Flare

    LIAISONS FRIGORIFIQUES  • Raccordement en Flare Evasement Couper les liaisons avec un coupe-tube à la longueur adéquate. Veiller à ne pas déformer les liaisons. Ebavurer soigneusement en tenant le tube vers le bas pour éviter l’introduction de limaille. Récupérez les écrous «Flare» sur l’unité intérieure et sur l’unité extérieure. Diamètres des liaisons Largeur de l’écrou flare Largeur aux méplats...
  • Page 22: Vérification Avant Raccordement

    Liaison Dudgeonnière  LIAISONS FRIGORIFIQUES Après évasement, vérifier l’état de la portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifier également si la côte «L» est correctement évasé, sans craquelure et sans rayure. Vérification avant raccordement Le circuit frigorifique est très sensible aux poussières et à l’humidité, vérifier que la •...
  • Page 23: Huile Frigorifique

    LIAISONS FRIGORIFIQUES  Clé de retenue Retirer les bouchons des liaisons frigorifiques. Vanne 3 voies Vanne 3 voies Côté unité Après avoir correctement positionné les raccords face à face, serrer les écrous à la main (Gaz) (Liquide) jusqu’au contact et finir à la clé dynamométrique selon les couples indiqués ci-dessous. Ecrou Flare 90°...
  • Page 24: Longueur Et Dénivelé

     LIAISONS FRIGORIFIQUES • Longueur et dénivelé U.E TRI 6200W R32 L’unité extérieure est au-dessus des unités intérieures. Unité intérieure Di érence de niveau : Di érence Unité intérieure 15 m max. de niveau : 7,5 m max. Unité intérieure L’unité...
  • Page 25 LIAISONS FRIGORIFIQUES  Repère Description Longueur (m) L1 + L2 +L3 Total de la longueur maximum Longueur maximum pour chaque unité intérieure Longueur minimum pour chaque unité intérieure...
  • Page 26  LIAISONS FRIGORIFIQUES U.E QUADRI 7800W R32 L’unité extérieure est au-dessus des unités intérieures. Unité intérieure Unité intérieure Di érence de niveau : Di érence 15 m max. de niveau : Unité intérieure 7,5 m max. Unité intérieure L’unité extérieure est au-dessus d’une ou plusieurs unités intérieures. Unité...
  • Page 27 LIAISONS FRIGORIFIQUES  Repère Description Longueur (m) L1 + L2 +L3 + L4 Total de la longueur maximum Longueur maximum pour chaque unité intérieure Longueur minimum pour chaque unité intérieure...
  • Page 28: Raccordement Electrique

    RACCORDEMENT ELECTRIQUE RACCORDEMENT ELECTRIQUE • Dimensionnement électrique Les sections de câble sont données à titre indicatif. Il y a lieu pour l’installateur, qui est dans tous les cas «l’homme de l’art», de vérifier qu’elles correspondent aux besoins et aux normes en vigueur. Alimentation Calibre Alimentation...
  • Page 29 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Câble Cosse ronde sertie Cosse ronde Bornier sertie Couple de serrage Vis M4 1,2 à 1,8 N.m Vis M5 2,0 à 3,0 N.m...
  • Page 30: Schéma De Principe

    RACCORDEMENT ELECTRIQUE • Schéma de principe U.E TRI 6200W R32 Borniers unité extérieure 1 (N) 2 (L) 3 (C) 1 (N) 2 (L) 3 (C) 1 (N) 2 (L) 3 (C) Alimentation de l’unité extérieure 1 (N) 2 (L) 3 (C) 1 (N) 2 (L) 3 (C) 1 (N) 2 (L)
  • Page 31: Borniers

    RACCORDEMENT ELECTRIQUE • Borniers Borniers unité extérieure U.E TRI 6200W R32 3(C) 3(C) 1(N) 2(L) 3(C) 1(N) 2(L) 1(N) 2(L) Bornier Bornier Bornier unité intérieure A unité intérieure C unité intérieure B Alimentation de l’unité extérieure Borniers unité extérieure U.E QUADRI 7800W R32 1(N) 2(L) 3(C)
  • Page 32: Mise En Service De L'installation

    MISE EN SERVICE Précautions La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant • une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorigènes.
  • Page 33: Contrôle D'étanchéité (Absence De Fuite)

    MISE EN SERVICE • Contrôle d’étanchéité (absence de fuite) Retirer le bouchon de port de charge (Schrader) situé sur la vanne gaz (grande vanne). Raccorder dessus le flexible rouge (coté muni d’un poussoir de valve en bon état) et l’autre coté du flexible au robinet rouge du manomètre HP. Raccorder le flexible jaune sur une bouteille d’azote munie de son détendeur et l’autre coté...
  • Page 34: Tirage Au Vide

    MISE EN SERVICE • Tirage au vide • Etalonnage et contrôle d’une pompe à vide Vérifier la qualité et le niveau d’huile de la pompe à vide. Raccorder la pompe à vide à un vacuomètre si la pompe à vide n’en est pas équipée. Tirer au vide pendant quelques secondes.
  • Page 35 MISE EN SERVICE • Procédure du tirage au vide Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet bleu du manomètre BP (revenir à la pression atmosphérique). Débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets du manomètre BP et HP. Remplacer la bouteille d’azote par la pompe à vide. Dans le cas où...
  • Page 36: Charge Complémentaire (Si Nécessaire)

    MISE EN SERVICE • Charge complémentaire (si nécessaire) La charge complémentaire doit être effectuée après le tirage au vide et avant la mise en gaz. U.E TRI 6200W U.E QUADRI 7800W Quantité chargée d’usine 1600 g 2200 g Type de fluide frigorigène Longueur de liaison 30 m 40 m...
  • Page 37: Mise En Gaz

    MISE EN SERVICE Débrancher la pompe à vide (flexible jaune) et raccorder à sa place une bouteille de R32 dans la position de soutirage liquide. Liquide Poser la bouteille sur une balance de précision. Faire la tare. Ouvrir le robinet de la bouteille. Ouvrir prudemment et légèrement le robinet rouge du manomètre HP et surveiller la valeur affichée par la balance.
  • Page 38: Vérifications De L'absence De Fuites Sur Le Circuit

    MISE EN SERVICE • Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit Une fois la mise en gaz faite comme décrit précédemment, vérifier avec un détecteur de gaz halogéné électronique les raccords et les éventuelles brasures sur les liaisons frigorifiques (si les dudgeons ont été...
  • Page 39: Test De Fonctionnement

    TEST DE FONCTIONNEMENT • Vérification de l’installation L’unité extérieure est-elle installée de façon sûre ? • Absence de fuite de gaz ? • L’isolation thermique est-elle complète (liaisons frigorifiques gaz et liquide, tuyau • d’évacuation des condensats, etc...) ? L’écoulement des condensats s’effectue t’il sans problème ? •...
  • Page 40: Test De Fonctionnement (Test Run)

    TEST DE FONCTIONNEMENT • Test de fonctionnement (Test run) Pour tester le refroidissement, régler la température à 16°C. Pour tester le chauffage, régler la température élevée à 30°C. Test run Si la température intérieure est inférieure à 16°C, il est impossible de tester le •...
  • Page 41: Voyant Led

    TEST DE FONCTIONNEMENT En cas de défaillance, l’écran clignote et affiche certains nombres. Ce nombre correspond • à un code erreur. Exemple « » qui clignote, correspond à la défaillance numéro «15», c’est une erreur de communication intérieure et extérieure. •...
  • Page 42: Codes Erreur

    CODES ERREUR Nb de Affichage Affichage clignotement sur l’unité télécommande Défauts Description LED unité intérieure filaire extérieure EEPROM carte mère EEPROM unité extérieure unité extérieure défectueuse défectueuse L’alarme s’éteint 3 fois Protection module en une heure et arrête la d’alimentation machine Absence de Erreur de communication...
  • Page 43 CODES ERREUR Nb de Affichage Affichage clignotement sur l’unité télécommande Défauts Description LED unité intérieure filaire extérieure Rapporte une erreur et s’arrête si Td (température refoulement compresseur) - Tci (température Manque de réfrigérant condensation tube) ≥ 25 / tube de refoulement pendant 1 minute après obstrué...
  • Page 44 CODES ERREUR Nb de Affichage Affichage clignotement sur l’unité télécommande Défauts Description LED unité intérieure filaire extérieure Erreur sonde température tube circuit gaz «A» Erreur sonde température tube circuit gaz «B» Erreur sonde température tube circuit gaz «B» Erreur sonde température tube circuit gaz «D»...
  • Page 45 CODES ERREUR Nb de Affichage Affichage clignotement sur l’unité télécommande Défauts Description LED unité intérieure filaire extérieure Pression de fonctionnement trop Protection haute élevée, problème pression échangeur, excès de réfrigérant Protection basse Pression de pression, manque de fonctionnement trop réfrigérant, défaut basse, problème température dégivrage, échangeur, manque de...
  • Page 46: Points A Verifier

    POINTS A VERIFIER • Unité intérieure Les touches de la télécommande. Les volets de déflexion d’air. L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, verser un peu d’eau dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). Absence de bruit et de vibrations lors du fonctionnement.
  • Page 47: Entretien Saisonnier

    MAINTENANCE Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent. Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ci-après). Notre conseil : tous les ans en résidentiel, Entretien saisonnier deux fois par an en tertiaire •...
  • Page 48: Entretien

    ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous. Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à...
  • Page 49 NOTES...
  • Page 50 NOTES...
  • Page 51: Garantie

    (à présenter uniquement en cas de réclamation) • La garantie s’applique en France métropolitaine uniquement. • La durée de la garantie commerciale accordée par Thermor à ses clients est de 2 ans à compter de la date d’installation et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de justificatif.
  • Page 52 NAGANO Chau age réversible et Climatisation Thermor, la chaleur connectée Retrouvez toutes nos solutions et nos conseils sur www.thermor.fr THERMOR ZA CHARLES BEAUHAIRE • 17, RUE CROIX FAUCHET BP 46 • 45141 SAINT-JEAN-DE-LA-RUELLE...

Ce manuel est également adapté pour:

Nagano 3500wNagano 5200wNagano 7000w

Table des Matières