Publicité

Liens rapides

EN
Original Instructions
ES
FR
V1
Written in UK English
Date Published: 04 / 10 / 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolution RAGE 2

  • Page 1 Original Instructions Written in UK English Date Published: 04 / 10 / 2013...
  • Page 3 FRANCIAS Traduction d’original...
  • Page 4: Table Des Matières

    www.evolutionpowertools.com SOMMAIrE English Page 4 Español Página 22 Français Page 44 INTrOduCTION Garantie Page 47 Particularités de la machine Page 48 Étiquettes et symboles Page 49 Vibration Page 50 Usage prévu de cet outil électrique Page 50 Usage proscrit de cet outil électrique Page 50 PréCAuTIONS dE SéCurITé...
  • Page 5: Garantie

    Veuillez vous reporter à la brochure ou à abolir tout terme susdit de la vente, de l’enregistrement de la garantie et/ou et Evolution Power Tools ne peut pas être l’emballage pour les détails des modalités obligé à s’y tenir. Toute question relative et conditions de la garantie.
  • Page 6 www.evolutionpowertools.com SPéCIFICATIONS TEChNIQuES CAPACITé dE COuPE dE LA MAChINE MéTrIQuE IMPérIAL Plaque D'acier Doux (Épaisseur De Coupe Optimale) 1/4” Tube Carré À 90° (Acier Doux) 120 x 120mm 4-3/4 x 4-3/4” Tube Carré À 45° (Acier Doux) 89 x 89mm 3-1/2 x 3-1/2”...
  • Page 7: Étiquettes Et Symboles

    étiquettes d’avertissement transmises à la main sont fournies dans: et/ou d’instructions sont manquantes ou BS EN ISO 5349-1:2001 endommagées. Contactez Evolution Power et BS EN ISO 5349-2:2002. Tools pour le remplacement des étiquettes. Remarque : Tous les symboles suivants ou certains d’entre eux peuvent apparaître...
  • Page 8: Usage Prévu De Cet Outil Électrique

    Evolution spécifiques. Utilisez uniquement des accessoires conçus pour l’utilisation avec Ampères cette machine et/ou ceux spécifiquement recommandés par Evolution Power Tools Ltd. Hertz Cette machine, lorsqu’elle est équipée d’une lame appropriée, peut être Accélérer utilisée pour découper :...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    www.evolutionpowertools.com (1.14) SéCurITé éLECTrIQuE Conservez tous les avertissements de sécurité Cette machine est équipée de la fiche moulée et les instructions pour future référence. et du câble électrique adéquats pour le Le terme « outil électrique » dans les marché désigné. Si le cordon d’alimentation avertissements fait référence aux outils est détérioré, il doit être remplacé...
  • Page 10 www.evolutionpowertools.com c) N’exposez pas les outils électriques b) Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection à la pluie ou à l’humidité. De l’eau pénétrant dans un outil électrique accroît le risque oculaire. Des équipements de protection de choc électrique. tels que masques anti-poussière, chaussures d) Ne maltraitez pas le cordon antidérapantes, casque ou protections...
  • Page 11 www.evolutionpowertools.com (2.5) 4) Avertissements de f) Gardez les outils de coupe bien affûtés sécurité générale pour les outils et propres. Des outils de coupe correctement électriques [utilisation et entretien entretenus et dont les tranchants sont bien des outils électriques]. affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 12 www.evolutionpowertools.com d) Ne tenez jamais la pièce à couper dans Il vous est conseillé de considérer les risques vos mains ou sur vos jambes. Fixez la pièce associés aux matériaux avec lesquels vous travaillez et de réduire les risques d’exposition. à...
  • Page 13 www.evolutionpowertools.com l) N’utilisez que des lames correspondant b) Si les lames se grippent ou si l’interruption de la coupe est nécessaire, aux caractéristiques indiquées dans ce manuel. Avant d’utiliser des accessoires, quelle qu’en soit la raison, relâchez la assurez-vous toujours que le nombre maximal gâchette et maintenez la scie immobile dans le matériau jusqu’à...
  • Page 14 www.evolutionpowertools.com g) Redoublez de prudence lorsque vous k) Vérifiez toujours que le carter inférieur couvre la lame avant de poser la scie sur un effectuez une « coupe en plongée » dans établi ou sur le sol. Une lame non protégée des murs existants ou dans des zones où...
  • Page 15 Clé hexagonale 8 mm (changement de lame) (4.3) ACCESSOIrES SuPPLéMENTAIrES En plus des articles standards fournis avec cette machine, les accessoires suivants sont également disponibles dans le magasin en ligne Evolution sur www.evolutionpowertools.com ou chez votre fournisseur local. (4.4) description Part No...
  • Page 16 www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE Un schéma des pièces peuvent être téléchargées à partir de www.evolutionpowertools.com. 1. Carter de lame inférieur 2. Étau pivotant avant 3. Étau amovible arrière 4. Carter de lame supérieur 5. Carter d’arbre 6. Chaîne de verrouillage...
  • Page 17 >5.1) INSTALLATION ou rETrAIT d’une LAME AVErTISSEMENT : N’utilisez que des lames Evolution ou des lames approuvées par Evolution et conçues spécialement pour cette machine. Assurez-vous que la vitesse maximale de la lame est compatible avec la machine.
  • Page 18 www.evolutionpowertools.com remarque : La vis de l’arbre possède un filetage à droite. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. • Retirez la vis de l’arbre, la rondelle ainsi que la bride extérieure de la lame et conservez-les dans un endroit sûr pour une installation ultérieure.
  • Page 19 www.evolutionpowertools.com (5.9) COurSE dE LA TÊTE dE COuPE Régler la course descendante de la tête de coupe. Pour vous assurer que la lame n’entre en contact avec aucune pièce de la base métallique de la machine, vous pouvez régler la course descendante de la tête de coupe. Rabaissez la tête de coupe et assurez-vous que la lame ne touche pas la base de la machine.
  • Page 20: Instructions D'utilisation

    www.evolutionpowertools.com Pour procéder au repositionnement : • Assurez-vous que la pièce à usiner • Retirez les deux (2) vis à tête creuse est fermement bloquée dans l’étau. M10 et toutes les rondelles associées. • La base de la machine doit être propre et •...
  • Page 21: Entretien

    www.evolutionpowertools.com AVErTISSEMENT : Ne tentez pas de nettoyer (5.3) FAIrE uNE COuPE • Lorsque la tête de coupe est en position la machine en insérant des objets pointus dans haute, démarrez le moteur et laissez- les ouvertures de son carter, etc. Les évents le atteindre sa vitesse maximale de de la machine doivent être régulièrement fonctionnement.
  • Page 22 EN55014-2:1997+A1 • EN61000-3-2:2000 • EN61000-3-3:1995+A1 EN61000-3-11:2000 • EN60745-1/A1:2003 détails du produit Description: RAGE2 355mm (14”) TRONçONNEUSE MULTI-USAGES TCT Modèle Evolution n° : UK 230V: 085-0001, UK 110V: 085-0002, USA: 085-0004, EU: 085-0003 Brand Name: EVOLUTION Tension: 110V / 230V Entrée:...
  • Page 23 www.evolutionpowertools.com NOTES...
  • Page 24 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Venture One 8363 Research Drive Longacre Close Davenport Holbrook Industrial Estate Iowa Sheffield 52806 S20 3FR +44 (0)114 251 1022 866-EVO-TOOL エボリューション Evolution Power Tools Ltd パワーツール株式会社 61 Avenue Lafontaine 〒544-0031 33560 大阪府大阪市生野区...

Table des Matières