Publicité

Liens rapides

UNIKf
200-400
NOTICE TECHNIQUE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unical UNIKf 200

  • Page 1 UNIKf 200-400 NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 2 Dispositions à prendre pour un traitement adapté des éventuels déchets : A la fin de son cycle de vie, l’éventuel démentèlement de l’appareil devra impérativement être réalisé en conformité avec les règlementations locales et nationales en vigueur, par une personne professionnellement qualifiée.
  • Page 3: Table Des Matières

    ATTENTION : Cette notice technique contient des instructions destinées exclusivement à l’installateur et/ou au technicien S.A.V. professionellement qualifié et autorisé par UNICAL, en conformité avec les normes en vigueur. L’utilisateur de la chaudière n’est pas autorisé à intervenir sur cette dernière.
  • Page 4: Informations Generales

    Pour tous les appareils vendus avec des options, il devra être Au préalable de toute opération d’entretien, de manutention ou de réparation sur l’appareil, couper l’alimentation électrique sur fourni uniquement des pièces d’origine d’UNICAL. ce dernier (agir pour cela sur l’interrupteur général de coupure situé en amont de la chaudière).
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans La Présente Notice

    Pour tout dommage résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil, UNICAL se dégage de toute responsabilité et dans ce cas, le risque encouru reste complètement à la charge de l’utilisateur.
  • Page 6: Avertissements Pour La Sécurité

    Les travaux d’entretien ou les réparations éventuelles de la chaudière, doivent être effectués par des personnes professionnellement qualifiées et autorisées par UNICAL. On recommande toujours de faire suivre la chaudière dans le cadre d’un contrat d’entretien annuel et cela, dès la première année d’utilisation.
  • Page 7: Plaque Signalétique

    1.6 - PLAQUE SIGNALETIQUE Marquage CE LEGENDE : 1 = Année d’obtention du marquage CE Le marquage CE certifie que la chaudière satisfait aux : 2 = Type de chaudière Prescriptions essentielles de sécurité de la directive relative 3 = Modèle de chaudière aux appareils à...
  • Page 8: Traitement De L'eau

    1.7 - TRAITEMENT DE L'EAU ATTENTION ! ATTENTION ! Le traitement adéquat de l’eau d’alimentation LES EVENTUELS DOMMAGES PROVOQUES A permet de prévenir les inconvénients et de LA CHAUDIERE ET RESULTANT DE LA FOR- maintenir l’efficience du générateur de cha- MATION D’INCRUSTATIONS DE CALCAIRE OU leur au cours du temps.
  • Page 9: Protection Antigel De La Chaudière

    PROTECTION ANTIGEL DE LA CHAUDIERE 1.8 - ATTENTION ! Cette protection peut intervenir uniquement si la chaudière est alimentée électriquement et en gaz. Si l’une des deux conditions n’est pas respectée 30 (SMG) mesure une et que la sonde n° température comprise entre 2 et 5°C, l’appareil se comportera alors comme décrit dans le tableau pos.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques Et Dimensions

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS 2.1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.2 - VUE INTERNE DES COMPOSANTS PRINCIPAUX UNIKf 200 LEGENDE Thermostat de sécurité échangeur Description N° C.E. S.E. Echangeur/condenseur en aluminium Vanne gaz modulante Purgeur d’air automatique Brûleur Siphon d’évacuation des condensats Thermostat de sécurité...
  • Page 11 Transformateur d’allumage Vanne d’isolement départ à 3 voies Pressostat de sécurité mini. gaz Purgeur d’air manuel Thermostat de sécurité des fumées PFmax Pressostat de sécurité maxi. fumées Sonde de niveau des condensats Pressostat de sécurité mini. fumées PFmin NOTE ! Fluxostat à...
  • Page 12 UNIKf 400 LEGENDE Thermostat de sécurité échangeur Description N° C.E. S.E. Echangeur/condenseur en aluminium Vanne gaz modulante Purgeur d’air automatique Brûleur Siphon d’évacuation des condensats Thermostat de sécurité eau Electrode d’ionisation E. RIL. Sonde de température chauffage E. ACC. Electrode d’allumage Pompe de circulation modulante Vanne d’isolement retour à...
  • Page 13 Transformateur d’allumage Vanne d’isolement départ à 3 voies Pressostat de sécurité mini. gaz Purgeur d’air manuel Thermostat de sécurité des fumées PFmax Pressostat de sécurité maxi. fumées Sonde de niveau des condensats Pressostat de sécurité mini. fumées PFmin Fluxostat à palette (*) Collecteur entrée du gaz 50 60,3 Collecteur départ instal-...
  • Page 14: Dimensions

    2.3 - DIMENSIONS UNIKf 200 VUE DE FACE INT.1 INT.2...
  • Page 15 VUE LATERALE DROITE VUE DE DESSUS...
  • Page 16 UNIKf 400 VUE DE FACE INT.1 INT.2 INT.1 INT.2 1860...
  • Page 17 VUE LATERALE DROITE VUE DE DESSUS...
  • Page 18: Diagramme Débit/Pression Disponible Pour L'installation

    Courbe n° 2 = pompe de circulation à Qnom et courbe n° 1 = pompe de circulation à Qmin Q : débit d’eau (l/h) Le tableau ci-dessous fournit une indication des débits de la pompe de circulation en fonction du ∆t du circuit primaire. UNIKf 200 UNIKf 400 Puissance Débit maximal en l/h (∆t = 15 K)
  • Page 19 2.5 - DONNEES DE FONCTIONNEMENT (UNI 10348) ET CARACTERISTIQUES GENERALES Pour les données de réglage : INJECTEURS - PRESSIONS - DÉBITS, se reporter au paragraphe 3.11 : «REGLAGES DU BRULEUR». UNIKf 200 UNIKf 400 Catégorie de la chaudière 2H3P 2H3P...
  • Page 20: Données Techniques Selon La Directive Erp

    2.5.1 - DONNEES TECHNIQUES SELON LA DIRECTIVE ErP UNIKf 200 UNIKf 400 Elément Symbole Unité Puissance utile nominale Pnominale Efficience énergétique saisonnière en chauffage ƞ Classe d’efficience saisonnière en chauffage Pour les chaudières chauffage seul ou mixtes : puissance thermique utile Puissance thermique utile en régime...
  • Page 21: Instructions Pour L'installation

    être à l’origine de dommages sur des personnes, animaux • le volume du local ; ou objets, qui ne sauraient être imputables à la responsa- • les surfaces ouvrant sur l’extérieur ; bilité d’UNICAL. • l’évacuation des produits de la combustion.
  • Page 22: Emballage

    3.3 - EMBALLAGE La chaudière UNIKf 200-400 est livrée complètement assemblée et emballée dans un carton robuste palettisé. Dans le colisage fourni avec la chaudière, on trouvera : NOTE ! Après avoir déballé la chaudière, s’assurer de la - Une enveloppe de documentations contenant : parfaite intégrité...
  • Page 23: Positionnement En Chaufferie

    3.4 - POSITIONNEMENT EN CHAUFFERIE La chaudière doit être installée conformément aux prescriptions contenues dans les textes et normes en vigueur concernant les chaufferies, les installations de chauffage et de production d’eau chaude sanitaire, la ventilation, l’évacuation et le traitement des condensats.
  • Page 24: Systèmes D'évacuation Des Fumées

    B23P NOTE ! Ces valeurs se réfèrent à des évacuations réalisées au moyen de tuyaux rigides et lisses fournis par UNICAL. Opération préliminaire : Mettre en place le tube vertical d’évac- uation des fumées en Ø 100 mm, fourni avec la chaudière, comme indiqué dans la figure ci-dessous.
  • Page 25 Installation de type C63 : aspiration en Ø80 mm et évacuation en Ø100 mm (installation intérieure) Pour cette configuration, NE PAS utiliser le panneau d’habillage supérieur fourni d’origine avec la chaudière. Détail ‘‘A’’ optionnel. Installation de type B23P : aspiration de l’air par une grille supérieure et évacuation en Ø100 mm L’aspiration de l’air comburant est réalisée au travers de l’orifice indiqué...
  • Page 26 Accessoires d’évacuation des fumées en Ø 200 mm : Siphon d’évacuation des condensats Réf. 00363843 Kit d’expansion sortie des fumées Réf. 00366433 Collecteur de fumée unique Réf. 00366437 Kit rallonge d’évacuation des fumées Réf. 00366435 UNIKf 200...
  • Page 27 UNIKf 400...
  • Page 28: Raccordements

    3.6 - RACCORDEMENTS DEPART DN 80 - G 3’’ DN 50 - G 2’’ RETOUR DN 80 - G 3’’ DANGER ! Le raccordement en gaz doit être effectué exclusivement par une personne professionnel- S.cond VIDANGE DES CONDENSATS lement qualifiée et dans le respect des normes VIDANGE DE LA SOUPAPE DE SECURITE et textes en vigueur.
  • Page 29 Evacuation des condensats : DANGER ! Au préalable de la première mise en service de La chaudière, au cours du processus de la combustion, produit la chaudière : des condensats qui, par l’intermédiaire du tube (A), sont dirigés - vérifier le montage correct du siphon d’évacu- vers le siphon.
  • Page 30: Remplissage En Eau De L'installation

    être à l’origine de bruits gênants créés au cours du fonctionnement de la chaudière. UNICAL refuse toute responsabilité dans le cas de dommages sur des personnes, animaux ou objets, consécutifs au non respect de cette prescription.
  • Page 31: Raccordements Électriques

    3.8 - RACCORDEMENTS ELECTRIQUES...
  • Page 32 UNIKf 200 - UNIKf 400 UNIKf 400 Contrôleur de chaudière LEGENDE INTC Interrupteur M/A module 1 - 2 - 3 - 4 N° Description PD1 - PD2 Connexion pressostat. différentiel 1-2 Platine de gestion du brûleur Platine d’alilmentation en 24 V de l’Ufly P Bornier d’alimentation 230 V - 50 Hz...
  • Page 33 ATTENTION ! DANGER ! On rappelle qu’il est obligatoire d’installer sur L'installation électrique doit être réalisée uniquement par un professionnel qualifié. la ligne d’alimentation électrique de la chau- Avant d’effectuer les raccordements ou toute dière un interrupteur bipolaire (avec une di- autre opération sur les parties électriques, stance minimale entre les contacts de 3 mm), couper l’alimentation générale située en amont...
  • Page 34 Raccordement du kit de sécurités INAIL Raccordement du fluxostat FL (*) pour les raccordements, se référer aux instruction contenues dans le kit FLUXOSTAT lui-même 11- INAIL 10- FL 11- INAIL 10- FL - Prédisposition sur le bornier Y2 - 10 de la platine BCM et - Prédisposition sur le bornier Y2 - 11 de la platine BCM et le le bornier M2, après avoir retiré...
  • Page 35 NOTE ! cumulateur visualisée dans le schéma ci-dessous). Pour pouvoir gérer d’autres services (accumulateurs, zones La chaudière est fournie avec une prédisposition mélangées, solaire, etc.), il est nécessaire d’acheter un modu- pour la gestion d’un départ chauffage direct et d’un le multifonction SHC à...
  • Page 36: Première Mise En Service

    3.9 - PREMIERE MISE EN SERVICE Le premier allumage doit être effectué par une Avant la mise en service de la chaudière, il est indispensable personne qualifiée. UNICAL décline toute res- de procéder aux vérifications suivantes : ponsabilité dans le cas de dommages sur des personnes, animaux ou objets, consécutifs au...
  • Page 37: Mesure Sur Site Du Rendement De Combustion

    L’utilisateur n’EST PAS lui-même autorisé à acti- S.A.V. (Services Après Vente) autori- ver la fonction décrite ci-dessous. sés par Unical. 1 - Introduire le mot de passe, puis sélectionner à nouveau 2 - Activation de la fonction “RAMONAGE”. la fonction.
  • Page 38 5 - Brûleur fonctionnant à sa puissance maximale 6 - Faire varier le % de modulation demandé à un minimum de 10%, puis sélectionner la chaudière. (modulation = 100%). 8 - Désactiver la fonction “RAMONAGE”. 7 - Brûleur fonctionnant à sa puissance minimale (modulation = 0%).
  • Page 39: Positionnement Des Sondes

    3.10.2 - POSITIONNEMENT DES SONDES Pour déterminer le rendement de combustion, il faut effectuer les mesures suivantes : - mesure de la température de l'air comburant ; - mesure de la température et de la valeur du taux de CO des fumées prélevées dans l’orifice (rep.
  • Page 40: Réglages Du Brûleur

    Dans le cas où les conditions de destinées exclusivement au personnel des S.A.V. réglage d’origine seraient modifiées, effectuer un autorisés par Unical. nouvel étalonnage de la vanne gaz et pour cela : Retirer le bouchon de protection (rep. 2), puis introduire la sonde de l’analyseur de CO...
  • Page 41 INJECTEURS - PRESSIONS - DÉBITS Contrôler régulièrement les taux de CO , en particulier aux faibles puissances (avec la chambre de combustion fermée). UNIKf 200 - 400 Type de gaz Pression Ø Injec-...
  • Page 42: Adaptation À L'utilisation D'autres Gaz

    3.12 - ADAPTATION A L’UTILISATION D’AUTRES GAZ Les chaudières sont fournies pour fonctionner avec le type de Transformation du gaz : gaz spécifique qui aura été défini lors de la commande. Pour pouvoir finaliser le changement de gaz, il est néces- saire de modifier les paramètres d‘usine FH et FL (tours maxi.
  • Page 44: Programmation Des Paramètres De Fonctionnement

    3.13 - PROGRAMMATION DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT ATTENTION ! Fonction réservée exclusivement aux S.A.V. (Services Après Vente) autorisés par Unical. A chaque allumage de la chaudière, le contrôleur Ufly P effectue une vérification des dispositifs présents et si elle reconnait les nouveaux dispositifs suivants : hcm / “Heating / Burner Control Manager”...
  • Page 45 modification des paramètres : mot de passe nécessaire Historique des défauts Vider l’écran d’affichage au moyen de l’icône “CLEAR”.
  • Page 46 PARAMETRES DE LA PLATINE BMM CODE SYMBOLE DESCRIPTION DU PARAMETRE U.M. PLAGE DE REGLAGE REGLAGES D’USINE Services habilités CH # 1 : consigne minimale °C CH # 1 : consigne maximale °C Pompe : durée de la post-circulation Pompe : commande minimale Pompe : commande maximale Relais programmable #1 ECS : habilite la sonde du ballon...
  • Page 47 PARAMETRES DE LA PLATINE HCM ( = BCM) CODE SYMBOLE DESCRIPTION DU PARAMETRE U.M. PLAGE DE REGLAGE REGLAGES D’USINE Services habilités Générateur : temp. différentielle maximale °C 50,0 Hystérésis du brûleur °C 20,0 CH # 1 : consigne minimale °C 20,0 40,0 CH # 1 : consigne Maximale...
  • Page 48: Codes D'erreur

    3.14 - CODES D’ERREUR Défaut provoquant l’arrêt complet de la chaudière : Défaut NE provocant PAS l’arrêt de la chaudière : - Le code d’erreur est visualisé à l’écran. La chaudière est en - Le code d’erreur est visualisé à l’écran. La chaudière est en situation de blocage.
  • Page 49 MANQUE DE DEBIT D’AIR Vérifiez que le ventilateur ait une pression disponible d’au moins 60 Pa. Effet : Arrêt de la chaudière. AIR INATTENDU Pressostat de pression mini. des fumées bloqué (fermé). VITESSE HORS CONTROLE Vérifier le fonctionnement du ventilateur (18) et son câblage. Altération de la vitesse de rotation du ven- tilateur qui est inférieure à...
  • Page 50: Verifications Et Entretien

    L’absence de vérifications et d’entretiens réguliers d’origine fournies par UNICAL, sont primordiaux peut provoquer des dommages aux biens et aux pour obtenir un fonctionnement sans anomalie et personnes. L’entretien annuel de la chaudière est garantir une durée de vie optimale de l’appareil.
  • Page 51 OPÉRATIONS DE VÉRIFICATION ANNUELLE ORDINAIRE COMPOSANT : VÉRIFIER : METHODE DE CONTRÔLE / INTERVENTION : VG (Vanne gaz) (3) La vanne gaz module correctement ? La vérification est effectuée en mode RAMONAGE nécessitant 100%, 50% étant le pourcentage minimal de mo- dulation.
  • Page 52: Schéma Électrique De Raccordement Pratique

    4.2 - SCHEMA ELECTRIQUE DE RACCORDEMENT PRATIQUE - 20/40Vdc eBUS+ + 20/40Vdc 230V - 400 Kw POWER SUPPLY - 20/40Vdc Ufly P eBUS+ Modbus A Modbus B + 20/40Vdc HSCP +24V (KIT) POWER SUPPLY eBUS 230V-50Hz PM - A9 ALTERNATI INTC1 E.
  • Page 53 PM - A9 P-A13 PM - A9 P-A13 ALTERNATIVE ALTERNATIVE E. RIL. INTC2 COULEURS BLEU MARRON NOIR (F 1) VERT GRIS (NC) (NC) E.ACC.2 L BL AZUR (NO) (NO) ORANGE (M ) 2 ROSE ROUGE JAUNE MODULE GR (-) GR (-) JAUNE / VERT PK (MODULATING) PK (MODULATING)
  • Page 54 Pressostat sécurité manque d’eau PG min Pressostat sécurité mini. gaz Sonde de retour chauffage Sonde de départ globale Bornier supplémentare +24 V (sécurités) Fluxostat INAIL Kit de sécurités Thermostat d’ambiance S.temp ACC Sonde de température ballon d’ECS INGR. ANA- Enrée analogique GND 0-10V Entrée commande externe en 0-10 V 0-10V C.P.M.
  • Page 56 250 rue Hélène boucher 69140 RILLIEUX LA PAPE Tél : 04.72.26.81.00 - Fax : 04.72.26.47.48 Unical décline toute responsabilité dans le cas d’inexactitudes, si elles sont dues à des erreurs de transcription et d’impression. Elle se réserve également le droit d’apporter à ses produits les modifi cations qu’elle jugera utiles ou nécessaires, sans en modifi er les caractéristiques essentielles.

Ce manuel est également adapté pour:

Unikf 400

Table des Matières