Publicité

Liens rapides

DUA B 2028
NOTICE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
00331126 - 4 ème édition - 03/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unical DUA B 2028

  • Page 1 DUA B 2028 NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION 00331126 - 4 ème édition - 03/02...
  • Page 2: Important

    Sont excluses toutes responsabilités contractuelles ou extracontractuelles d’UNICAL pour des dommages causés suite à des erreurs d’installation et d’utilisa- tion, ou par un non respect des instructions fournies par UNICAL ou des normes d’installation en vigueur concernant le matériel en objet.
  • Page 3: Table Des Matières

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS ............... pag. Caracteristiques techniques ..........pag. Dimensions ................pag. Circuits hydrauliques ............. pag. Données de fonctionnement ..........pag. Spécifications générales ............pag. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ............pag. Condition d’installation ............pag. Installation ................pag. 2.2.1 Emballage ..............pag. 2.2.2 Fixation de la plaque de raccordement ....
  • Page 4: Caracteristiques Techniques Et Dimensions

    à allumage électronique La chaudière DUA B 2028 est prévue pour chauffer de l'eau à une température in- La puissance utile de la DUA B 2028 est, férieure à celle correspondant à l'ébullition pour tous les modèles de la gamme énu- sous la pression atmosphérique.
  • Page 5: Circuits Hydrauliques

    1.3 - CIRCUITS HYDRAULIQUES = Soupape de sécurité chauffage = By-pass hydraulique DUA BTN 2028 AE = Pressostat de sécurité contre le manque d’eau = Clapet de non retour = Circulateurs chauffage = Vanne gaz modulante = Electrode d’ionisation = Injecteurs brûleur = Electrode d’allumage 10 = Echangeur 11 = Thermostat de fumées...
  • Page 6: Données De Fonctionnement

    1.4 - DONNEES DE FONCTIONNEMENT Les pressions au brûleur reportées dans le tableau suivant devront être vérifiées après 3 minutes de fonctionnement de la chaudière. DUA BTN 2028 AE PUISSANCE DEBIT PRESSION BRULEUR PRESSION BRULEUR FONCTION UTILE THERMIQUE (mbar) (mbar) (kW) (kW) GAZ H*...
  • Page 7: Instructions Pour L'installateur

    16.7 et 16.8 du 2.2 - INSTALLATION 2.2.1 - EMBALLAGE La chaudière DUA B 2028 est livrée dans une caisse à claire-voie. Après l’avoir dé- ballée, s’assurer de son intégrité. Les dif- férents éléments constituant l’emballage (pallet en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas...
  • Page 8: Fixation De La Plaque De Raccordement

    2.2.2 - FIXATION DE LA PLAQUE GABARIT DE POSITIONNEMENT DE RACCORDEMENT Déterminer la position de la chaudière en ayant soin: De réserver une distance latérale mini- male d'environt 50 mm de chaque côté de l'appareil afin de préserver l'accessi- bilité. D'assurer la bonne fixation de la barrette de support de la chaudiere.
  • Page 9: Mise En Place De La Chaudière

    2.2.3 - MISE EN PLACE DE LA Ces corps étrangers seraient susceptibles Laisser descendre la chaudière. d'être entraînés dans la chaudière, ce qui Visser les différents raccords entre la CHAUDIERE en perturberait le fonctionnement. chaudière et la plaque de raccordement. Brancher la fiche dans la prise de cou- Avant d'effectuer toute opération, il est né- NB: Un produit solvant risque d'endom-...
  • Page 10: Cotes Dimensionnelles Pour Le Raccordement Au Conduit Des Fumees

    Toute responsabilité d'UNICAL est exclue pour des dommages causés suite à des erreurs d'installation, d'utilisation, de trans- formation d'appareil, ou par un non respect des instructions fournies par UNICAL ou des normes d'installation en vigueur con- cernant le matériel en objet. fig. 7...
  • Page 11: Cotes Dimensionnelles Des Raccords De La Microventouse Concentrique

    CHAUDIERE A TIRAGE FORCE MICROVENTOUSE CONCENTRIQUE (Accessoire de type A - XX) Jusqu'à 1,5 m Kit microventouse de base: Terminal d’évacuation de 1 m Coude coaxial à 90° avec bride Joint en néoprène raccordement chau- dière Joint en caoutchouc Ø 100 mm Collier de maintien des tubes Ø...
  • Page 12 MICROVENTOUSE A CIRCUITS DISTINCTS (Accessoire de type B - XY) (A utiliser seulement aprés autorisation mi- nisterielle) Kit microventouse de base : Jusqu'à ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ P = 40 Pa Tubes terminaux Ø 80 mm Joints néoprène raccordement chaudière Terminaux d’aspiration et d’évacuation Ø...
  • Page 13: Positionnement Des Terminaux De Microventouses

    être imputables à la responsabilité électriques sont réalisés conformément aux d’UNICAL. Normes électriques NF C 15-100. L’alimentation de la chaudière s’effectue en 230 V - 50 Hz et cela directement sur une...
  • Page 14: Alimentation Hydraulique

    En cas de présence d’eau dans le local par absence de raccor- dement de la décharge à l’égoût, UNICAL décline toute responsabilité. Quantité d'eau soutirée en litres Température eau froide = 15 °C Soutirage à...
  • Page 15: Schémas Électriques

    2.3 - SCHEMAS ELECTRIQUES SCHEMA DE RACCORDEMENT PRATIQUE DUA BTN 2028 AE Choix de fonctionnement A1..A10 Connecteurs Les indications données ci-après font référence à Le pont dans le contact B est monté d'origine Antigel la platine comme représentée sur le plan ci-dessus dans la position OVR (Over run, c.
  • Page 16: Schema De Raccordement Pratique Dua Btfs 2028 Ae

    SCHEMA DE RACCORDEMENT PRATIQUE DUA BTFS 2028 AE Choix de fonctionnement A1..A10 Connecteurs Les indications données ci-après font référence à circulation). Dans cette position au cesser de la Antigel la platine comme représentée sur le plan ci-dessus demande de chaleur, en chauffage, la pompe CH-POWER = Régolateur puissance chauffage (et non comme vue dans le tableau de bord dans...
  • Page 17: Groupe D'allumage Electronique

    GROUPE D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE X1..X6 = Connecteurs = Carte d’allumage électronique E.ACC. = Electrode d’allumage E.RIV. = Electrode d’ionisation = Témoin de mise en sécurité brûleur = Bouton poussoir de réarmement = Thermostat de sécurité = Vanne gaz fig. 18 TABLEAU DES RESISTANCES POUR LA SONDE CHAUFFAGE (SR) ET LA SONDE SANITAIRE (SS) T°C 33242 31534...
  • Page 18: Remplissage En Eau De L'installation

    2.4 - REMPLISSAGE Groupe de remplissage avec disconnecteur EAU DE L'INSTALLA- TION Une fois effectués tous les raccordements hydrauliques, il est possible de procéder au remplissage en eau de l'installation. L'opération de remplissage doit être effec- tuée lentement selon le processus suivant: •...
  • Page 19: Réglage Du Brûleur

    2.6 - REGLAGE DU VANNE GAZ BRULEUR DUA BTN 2028 AE - DUA BTFS 2028 AE Réglage pression max. (1) La vérification de la pression du gaz à l’en- trée de la vanne gaz modulante doit être faite, sur la prise de pression alimentation Réglage gaz prévue à...
  • Page 20: Adaptation À L'utilisation D'autres Gaz

    Les éventuelles modi- fications pouvant intervenir par la suite, de- vront être effectuées par une personne pro- fessionnellement qualifiée en fonction des données fournies par UNICAL. TRANSFORMATION DE GAZ NATUREL A G.P.L. 1 - Procéder au démontage du brûleur.
  • Page 21: Instruction Pour L'usager

    INSTRUCTION POUR L’USAGER 3.1 - LE TABLEAU DE BORD fig. 24 A = Commutateur Eté-Arrêt-Hiver D = Manomètre = Témoin de défaut (besoin du service B = Bouton de réglage consigne tempéra- E = Témoin vert d’alimentation électrique après vente) ture eau sanitaire F = Témoin chauffage Témoin de mise en sécurité...
  • Page 22: Allumage Et Extinction

    Témoin de mise en sécurité ouvert. brûleur (Rouge) Par contre, dans le deuxième Bouton de réarmement ma- nuel La fonction de ce témoin est de cas, dans lequel on aura un allu- Ce bouton permet de rétablir le signaler l’intervention du dispo- mage du brûleur qui s’éteint fonctionnement de la chaudière sitif de mise en sécurité...
  • Page 23: Remarques

    Service Relais Assistance Si pendant votre absence, il y a risque de Vidange du ballon (SRA) autorisé par UNICAL. gel, et dans l'installation on n'a pas ajouté Couper l'alimentation électrique à la chau- d'antigel spécial pour les circuits de chauf- dière en mettant le commutateur Eté-Ar-...
  • Page 24 Téléphone: 04 72268100 - Fax: 04 72264748 Unical décline toute responsabilité dans le cas d'erreur d'impression ou de traduction. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les indications reportées dans la présente notice si cela nous semble opportun, tout en laissant les caractéristiques essen-...

Table des Matières