Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP50 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP50 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP50 Manuel De Mise En Service

Radar de niveau filoguidé
Masquer les pouces Voir aussi pour FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP50:

Publicité

Liens rapides

BA01051F/14/FR/06.18
71527456
2018-04-12
01.01.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Levelflex FMP50
FOUNDATION Fieldbus
Radar de niveau filoguidé
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP50

  • Page 1 Products Solutions Services BA01051F/14/FR/06.18 71527456 2018-04-12 01.01.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Radar de niveau filoguidé...
  • Page 2 Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 ... Identification et adressage de l' a ppareil ..75 6.1.4 Remarques sur le raccord process ..28 Endress+Hauser...
  • Page 4 16.1.6 Parafoudre ....128 12.7 Gestion de la configuration ....100 Endress+Hauser...
  • Page 5 17.4.9 Sous-menu "Heartbeat" ..Index ....... . . 215 Endress+Hauser...
  • Page 6 Les bornes de terre se trouvent à l' i ntérieur et à l' e xtérieur de l' a ppareil : • Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique. • Borne de terre externe : Raccorde l' a ppareil au système de mise à la terre de l' i nstallation. Endress+Hauser...
  • Page 7 Résultat d' u ne étape. Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3 ... Repères … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Endress+Hauser...
  • Page 8 Symboles sur l'appareil Symbole Signification Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé. Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 9 • Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L' E ndress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. Endress+Hauser...
  • Page 10 Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des équipements DeviceCare Logiciel de configuration universel pour les appareils de terrain Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus et Ethernet Device Type Manager Description de l' a ppareil pour le protocole de communication HART ε...
  • Page 11 La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 12 à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d' é viter les brûlures. Endress+Hauser...
  • Page 13 Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès. Endress+Hauser...
  • Page 14 Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Celles- ci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage EAC, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès. Endress+Hauser...
  • Page 15 FMP50 XA01170F - INMETRO Ex ia IIC T6 Ga FMP50 XA01038F XA01038F XA01038F - XA01038F INMETRO Ex d[ia] IIC T6 Ga/Gb FMP50 XA01041F XA01041F XA01041F - XA01041F INMETRO Ex ic IIC T6 Gc FMP50 XA01040F XA01040F XA01040F - XA01040F Endress+Hauser...
  • Page 16 G : 2 fils ; PROFIBUS PA, sortie tout ou rien K : 4 fils 90-253VAC ; 4-20mA HART L : 4 fils 10,4-48VDC ; 4-20mA HART Les Conseils de sécurité (XA) applicables à l' a ppareil sont indiqués sur sa plaque signalétique. Endress+Hauser...
  • Page 17 L, M ou N IECEx Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb, IECEx Ex ta [ia Db] IIIC Txx°C Da/Db Pour les certificats qui ne sont pas mentionnés dans ce tableau, le marquage Ex n' e st pas affecté par le FHX50. Endress+Hauser...
  • Page 18 Description du produit Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Description du produit Construction du produit 3.1.1 Levelflex FMP50 A0013771  1 Construction du Levelflex Boîtier de l' é lectronique Raccord process (raccord fileté) Sonde à câble Contrepoids de la sonde Sonde à tige Endress+Hauser...
  • Page 19 Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l' a ppareil) Plaque signalétique Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes à ressort enfichables) Couvercle du compartiment de raccordement Borne de terre Endress+Hauser...
  • Page 20 • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' E ndress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2D (QR code) figurant sur la plaque signalétique avec l' E ndress+Hauser Operations App : Toutes les informations relatives à l' a ppareil s' a ffichent. Endress+Hauser...
  • Page 21 être indiqués. Il est toutefois possible de visualiser l' e nsemble de la référence de commande étendue dans le menu de configuration de l' a ppareil dans le paramètre Référence de commande 1 … 3. Endress+Hauser...
  • Page 22 à la sonde mais au raccord process. Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de l' a ppareil afin d' é viter tout basculement involontaire. ‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.6 lbs) (IEC61010). A0014264 Endress+Hauser...
  • Page 23 Distance minimale entre les axes de la sonde : 100 mm (3,94 in) • Distance (C) entre l' e xtrémité de la sonde et le fond de la cuve : • Sonde à câble : >150 mm (6 in) • Sonde à tige : >10 mm (0,4 in) Endress+Hauser...
  • Page 24 100 mm (4 inch) entre le couvercle du compartiment de raccordement/compartiment de l' é lectronique et la paroi. Sinon le compartiment de raccordement/compartiment de l' é lectronique ne sera plus accessible après le montage. Endress+Hauser...
  • Page 25 La sonde, l' é lectronique et le câble de raccordement sont ajustés pour correspondre les uns aux autres et sont identifiés par un numéro de série commun. Seuls des composants ayant le même numéro de série peuvent être raccordés entre eux. Endress+Hauser...
  • Page 26 Exemple de calcul Facteur de frottement c 0,9 (en supposant un écoulement turbulent - nombre de Reynolds élevé) Densité ρ [kg/m 1000 (par ex. eau) Diamètre de la sonde d [m] 0,008 L = L (conditions les plus défavorables) A0014175 Endress+Hauser...
  • Page 27 Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Montage Couple de flexion [M] sur les sondes à tige, diamètre 8mm (1/3”) 20,0 18,0 16,0 14,0 12,0 10,0 v=0,5m/s v=0,7m/s v=1,0m/s Longueur de la sonde [ ] en m A0014182-FR Endress+Hauser...
  • Page 28 Pour le raccord fileté G3/4" : selon DIN 7603 avec les dimensions 27 x 32 mm Utiliser une bague d' é tanchéité selon cette norme de forme A, C ou D dans un matériau résistant à l' a pplication. Endress+Hauser...
  • Page 29 • L' e xtrémité du piquage doit être affleurante au plafond de la cuve afin d' é viter les effets d' o scillations parasites. Dans les cuves calorifugées, le piquage doit également être isolé pour éviter la formation de condensats. Hauteurs de piquage supérieures sur demande Endress+Hauser...
  • Page 30 A peu près affleurant avec le bord inférieur du piquage (± 50 mm/2") Plaque TUbe  150 à 180 mm (6 à 7 inch) Diamètre du piquage Diamètre de la plaque 300 mm (12") 280 mm (11") ≥ 400 mm (16") ≥ 350 mm (14") Endress+Hauser...
  • Page 31 • Dans le cas d' u ne fixation reliée à la terre, il faut activer la recherche d' u n écho de sonde positif. Sinon la correction automatique de la longueur de sonde n' e st pas possible. Navigation : Expert → Capteur → Evaluation EOP → Mode recherche EOP Réglage : option EOP positive Endress+Hauser...
  • Page 32 Percer étroitement le manchon de fixation pour assurer un bon contact électrique entre le manchon et la tige de sonde. AVIS Le soudage peut endommager le module électronique principal. ‣ Avant le soudage : relier la tige de sonde à la terre et démonter l' é lectronique. Endress+Hauser...
  • Page 33 FMP51 avec sonde coaxiale. • Les sorties latérales, trous, fentes et soudures dépassant d' e nv. 5 mm (0.2") max. vers l' i ntérieur, n' a ffectent pas la mesure. Endress+Hauser...
  • Page 34 à la hauteur du bord inférieur de la sortie inférieure. Dans les cuves calorifugées, le bypass doit également être isolé pour éviter la formation de condensats. Pour plus d' i nformations sur les solutions de bypass d' E ndress+Hauser, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 35 Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Montage Cuves enterrées A0014142 Pour les piquages à grand diamètre, utiliser un FMP51 avec sonde coaxiale pour éviter les réflexions sur les parois du piquage. Endress+Hauser...
  • Page 36 • Jusqu' à LN = 1 m (3.3 ft) : α = 30° • Jusqu' à LN = 2 m (6.6 ft) : α = 10° • Jusqu' à LN = 4 m (13.1 ft) : α = 5° Endress+Hauser...
  • Page 37 Pour garantir des mesures fiables dans des cuves non métalliques, monter une plaque métallique d' u n diamètre d' a u moins 200 mm (8 in) sur la sonde au raccord process. Elle doit être orientée perpendiculairement à la sonde. Endress+Hauser...
  • Page 38 C' e st pourquoi la valeur de la longueur de sonde mesurée dépend de la courbe de mapping. Pour obtenir une valeur plus précise, il est recommandé de déterminer manuellement la longueur de sonde mesurée à l' a ide de la représentation de la courbe enveloppe dans FieldCare. Endress+Hauser...
  • Page 39 Sélectionner l' o ption Entrée manuelle. → Réglages sonde → Correction longueur de sonde → Confirmation longueur de sonde Configuration → Configuration étendue Entrer la longueur de sonde mesurée. → Réglages sonde → Correction longueur de sonde → Longueur de sonde actuelle Endress+Hauser...
  • Page 40 élevées. L' i solation ne doit pas dépasser les points marqués "MAX" sur le schéma. A0014653  6 Raccord process avec filetage - FMP50 Isolation de la cuve Appareil compact Capteur séparé (caractéristique 600) Endress+Hauser...
  • Page 41 Les vis sans tête ont un revêtement bloquant pour éviter un desserrage accidentel, de sorte qu' i l faut un couple de serrage plus élevé pour les desserrer. 2. Retirer le câble détaché du contrepoids. 3. Mesurer la nouvelle longueur du câble. Endress+Hauser...
  • Page 42 A des fins de documentation, consigner la nouvelle longueur de sonde dans le manuel d' I nstructions condensées qui se trouve dans le boîtier de l' é lectronique derrière l' a fficheur. 6.2.3 Montage de l'appareil Montage des appareils avec raccord fileté A0012528 Endress+Hauser...
  • Page 43 • Le câble de raccordement dans la longueur commandée. Le câble est équipé d' u n connecteur droit et d' u n connecteur coudé à 90°. Selon les conditions du site, le connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au boîtier de l' é lectronique. Endress+Hauser...
  • Page 44 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793  7 Montage du boîtier de l' é lectronique avec le support de montage : mm (in) Montage mural Montage sur tube Raccordement du câble de raccordement Outil nécessaire : Clé à molette de 18 Endress+Hauser...
  • Page 45 1. Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. 2. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 3. Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en plastique ; 2,5 Nm pour un boîtier en aluminium ou en inox). Endress+Hauser...
  • Page 46 3. Poser le câble de bobine dans l' e space entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d' a ffichage sur le compartiment de l' é lectronique jusqu' à ce qu' i l s' e nclenche. Endress+Hauser...
  • Page 47 1. Revisser fermement le couvercle du compartiment de l' é lectronique. 2. Pivoter la griffe de sécurité de 90 ° dans le sens des aiguilles d' u ne montre et la serrer avec 2,5 Nm à l' a ide de la clé pour vis six pans (3 mm). Endress+Hauser...
  • Page 48 Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ? La vis de fixation et le crampon de sécurité sont-ils correctement serrés ? Endress+Hauser...
  • Page 49 à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l' a ppareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l' a ppareil (IEC/EN61010). Endress+Hauser...
  • Page 50 Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0036530  11 Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Blindage de câble ; respecter la spécification de câble Raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Appareil de mesure Sortie tout ou rien (collecteur ouvert) Endress+Hauser...
  • Page 51 T +20 K. FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser recommande l' u tilisation d' u ne paire torsadée blindée. Pour plus d' i nformations sur les spécifications de câble, voir le manuel de mise en service BA00013S "FOUNDATION Fieldbus Overview", la Directive FOUNDATION Fieldbus et la norme IEC 61158-2 (MBP).
  • Page 52 Occupation des bornes pour le connecteur M12 Borne Signification Signal + Non affecté Signal - Terre A0011175 Occupation des bornes pour le connecteur 7/8" Borne Signification Signal - Signal + Non affecté Blindage A0011176 Endress+Hauser...
  • Page 53 Courant nominal de décharge (8/20 μs) 10 kA Module de protection contre les surtensions externe Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Vous trouverez plus d' i nformations dans les documents suivants : •...
  • Page 54 à l' a ide d' u ne clé pour vis six pans (3 mm) et pivoter la griffe de 90 ° dans le sens des aiguilles d' u ne montre. 2. Dévisser ensuite le couvercle du compartiment de raccordement et vérifier le joint, le remplacer si nécessaire. Endress+Hauser...
  • Page 55 Dans le cas d' a ppareils sans protection contre les surtensions intégrée, le raccordement électrique se fait par l' i ntermédiaire de bornes à ressort enfichables. Des âmes rigides ou des âmes flexibles avec extrémités préconfectionnées peuvent être introduites directement dans la borne sans utiliser le levier, et créer automatiquement un contact. Endress+Hauser...
  • Page 56 Si la tension d' a limentation est présente, l' a ppareil est-il opérationnel et un affichage apparaît-il  sur le module d' a ffichage ?  Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ?  La griffe de sécurité est-elle correctement serrée ? Endress+Hauser...
  • Page 57 La configuration d' a ppareil enregistrée dans le module d' a ffichage peut être comparée à la configuration d' a ppareil actuelle. Fonction de transmission de données La configuration du transmetteur peut être transmise vers un autre appareil à l' a ide du module d' a ffichage. Endress+Hauser...
  • Page 58 Afficheur SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert pour la configuration 8.1.3 Configuration à distance Via FOUNDATION Fieldbus FF-HSE FF-H1 FF-H1 A0017188  17 Architecture du système FOUNDATION Fieldbus avec composants associés Modem Bluetooth FFblue Field Xpert SFX350/SFX370 DeviceCare/FieldCare Carte d' i nterface NI-FF Endress+Hauser...
  • Page 59 Barrière de sécurité Terminaison de bus DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI) A0032466  18 DeviceCare/FieldCare via interface service (CDI) Interface service (CDI) de l' a ppareil (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration DeviceCare/FieldCare Endress+Hauser...
  • Page 60 Contient tous les paramètres pour la Les paramètres du menu Expert sont configuration de la mesure. décrits dans les documents suivants : Sortie Contient tous les paramètres pour la GP01015F (FOUNDATION Fieldbus) configuration de la sortie tout ou rien (PFS). Endress+Hauser...
  • Page 61 DeviceCare ou FieldCare Un code d' a ccès est demandé pour entrer dans le menu "Expert". Si aucun code d' a ccès spécifique au client n' a été défini, il faut entrer "0000". Endress+Hauser...
  • Page 62 • Si l' a ccès en écriture est activé via le code d' a ccès, il ne peut être de nouveau désactivé que par ce code →  63. • Dans les documents "Description des paramètres d' a ppareil", chaque paramètre protégé en écriture est caractérisé avec le symbole . Endress+Hauser...
  • Page 63 - à l' e xception du paramètre "Affichage contraste". Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées (à l' e xception du paramètre "Affichage contraste") : • Via afficheur local • Via FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Page 64 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l' é lectronique. 3. Retirer l' a fficheur en tournant légèrement. Afin de faciliter l' a ccès au commutateur de verrouillage, enficher le module d' a ffichage sur le bord du compartiment de l' é lectronique.  A0036086 Endress+Hauser...
  • Page 65 5. Poser le câble dans l' e space entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d' a ffichage dans la direction souhaitée sur le compartiment de l' é lectronique, jusqu' à ce qu' i l s' e nclenche. 6. Remonter le transmetteur dans l' o rdre inverse. Endress+Hauser...
  • Page 66 Fraunhofer Institute • Sans l' a pp SmartBlue, l' a ppareil n' e st pas visible via la technologie sans fil Bluetooth® • Une seule connexion point-à-point entre un capteur et un smartphone/tablette est établie Endress+Hauser...
  • Page 67 3.1 En-tête avec nom du paramètre et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur) 3.2 Liste de sélection ;  indique la valeur actuelle du paramètre. Matrice d' e ntrée pour les nombres Matrice d' e ntrée pour le texte, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser...
  • Page 68 • Devant le nom d' u n paramètre : L' a ppareil est verrouillé via le hardware et/ou le software. • Dans l' e n-tête de l' a ffichage de la valeur mesurée : L' a ppareil est verrouillé via le A0013150 hardware. Endress+Hauser...
  • Page 69 Etat de la valeur mesurée Etat "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. A0018361 Etat "Avertissement" L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0018360 Endress+Hauser...
  • Page 70 Combinaison de touches Moins / Enter (appuyer simultanément sur les touches) Diminue le contraste (réglage plus clair). A0032910 Combinaison de touches Plus / Enter (appuyer simultanément sur les touches et les maintenir enfoncées) Augmente le contraste (réglage plus sombre). A0032911 Endress+Hauser...
  • Page 71 Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche. A0016621 Quitte l' e ntrée sans prendre en compte les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Editeur de texte Symbole Signification Sélectionner les lettres de A à Z ABC _ … A0013997 Endress+Hauser...
  • Page 72 Efface tous les caractères entrés. A0032907 Décale la position du curseur d' u ne position vers la droite. A0018324 Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche. A0018326 Efface un caractère à gauche de la position du curseur. A0032906 Endress+Hauser...
  • Page 73  Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Appeler le menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur  pour confirmer la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 74 Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus 8.3.5 Affichage de la courbe écho sur l'afficheur Pour évaluer le signal de mesure, la courbe écho et la courbe de mapping, si un mapping a été réalisé, sont représentées sur l' a fficheur : (2s) A0014277 Endress+Hauser...
  • Page 75 Les blocs disponibles sont affichés sous le nom de l' a ppareil. Si la description de l' a ppareil n' a pas encore été chargée, les blocs sont signalés par "Unknown" ou "(UNK)". Endress+Hauser...
  • Page 76 • 1 Discrete Input Block (DI) • 1 PID Block (PID) • 1 Arithmetic Block (AR) • 1 Signal Characterizer Block (SC) • 1 Input Selector Block (IS) • 1 Integrator Block (IT) • 1 Analog Alarm Block (AAL) Endress+Hauser...
  • Page 77 Pour l' i nstanciation des blocs, voir le manuel de mise en service du logiciel de configuration utilisé. Directives Endress+Hauser BA00062S. Cette directive contient une vue d' e nsemble des blocs de fonctions standard décrits dans la spécification FOUNDATION Fieldbus FF 890 - 894. Elle est conçue comme une aide à...
  • Page 78 Niveau de bruit 33107 Epaisseur interface supérieure Tableaux des indices des paramètres Endress+Hauser Les tableaux suivants listent les paramètres appareil spécifiques au fabricant des Resource Blocks. Pour les paramètres FOUNDATION Fieldbus, voir la documentation BA062S "Guideline - FOUNDATION Fieldbus Function Blocks", disponible au téléchargement sur la page Internet www.endress.com...
  • Page 79 Etat de commutation ENUM16 Dynamic →  181 switch_off_delay Temporisation au FLOAT Static AUTO →  181 déclenchement switch_off_value Seuil de déclenchement FLOAT Static AUTO →  180 switch_on_delay Temporisation à FLOAT Static AUTO →  180 l' e nclenchement Endress+Hauser...
  • Page 80 AUTO →  192 comparison_result Comparaison résultats ENUM16 Static AUTO →  190 decimal_places_menu Menu décimales ENUM16 Static AUTO →  187 operating_time Temps de fonctionnement STRING Dynamic →  189 locking_status État verrouillage BIT_ENUM16 Dynamic →  154 Endress+Hauser...
  • Page 81 ENUM16 Static →  144 9.6.5 Expert Configuration Transducer Block Les paramètres de l' E xpert Configuration Transducer Block sont décrits dans le document GP01015F : "Levelflex FMP5x - Description des paramètres de l' a ppareil - FOUNDATION Fieldbus" Endress+Hauser...
  • Page 82 Limitation niveau de ENUM16 Static remplissage level_high_limit Valeur haute FLOAT Static level_low_limit Valeur basse FLOAT Static output_mode Mode de sortie ENUM16 Static level_external_input_1 Niveau entrée externe 1 ENUM16 Static AUTO level_external_input_2 Niveau entrée externe 2 ENUM16 Static AUTO Endress+Hauser...
  • Page 83 FLOAT Dynamic absolute_interface_amplitude Amplitude interface absolue FLOAT Dynamic application_parameter Paramètres d' a pplication ENUM16 Dynamic electronic_temp_value Température électronique FLOAT Dynamic eop_shift_value Décalage apparent EOP FLOAT Dynamic found_echoes Echos trouvés ENUM16 Dynamic max_electr_temp Température électronique max. 73 FLOAT Dynamic AUTO Endress+Hauser...
  • Page 84 Dynamic calculated_dc_value Valeur constante diélectrique FLOAT Dynamic AUTO calculée upper_interface_thickness Epaisseur interface supérieure FLOAT Dynamic debug_value Valeur de débogage FLOAT Dynamic AUTO sw_option_active_overview Aperçu options software BIT_ENUM32 Static locking_status Etat verrouillage BIT_ENUM16 Dynamic decimal_places_menu_ro Menu décimales ENUM16 Static AUTO Endress+Hauser...
  • Page 85 9.6.8 Service Information Transducer Block Les paramètres du Service Information Transducer Block ne peuvent être configurés que par des techniciens de maintenance Endress+Hauser habilités. 9.6.9 Data Transfer Transducer Block Les paramètres du Data Transfer Transducer Block sont décrits dans le document GP01015F : "Levelflex FMP5x - Description des paramètres de l' a ppareil -...
  • Page 86 AUTO present_probe_length_ee FLOAT Static AUTO reset_appl_para_chg_flags ENUM16 Static AUTO reset_dyn_persistent ENUM16 Static AUTO locking_status Etat verrouillage BIT_ENUM16 Dynamic decimal_places_menu Menu décimales ENUM16 Static AUTO access_status_tooling Droits d' a ccès logiciel de ENUM16 Static configuration level_linearized Niveau linéarisé FLOAT Dynamic Endress+Hauser...
  • Page 87 Cette méthode se trouve dans l' A DV_SETUP Transducer Block et sert à gérer le tableau de linéarisation permettant de convertir le niveau mesuré en volume, masse ou débit. • Self Check Cette méthode se trouve dans l' E XPERT_CONFIG Transducer Block et permet d' e ffectuer un autotest de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 88 état indéfini. Dans ce cas, il est recommandé de réinitialiser les réglages. DeviceCare peut être téléchargé sous www.software-products.endress.com. Le téléchargement requiert d' ê tre enregistré dans le portail des logiciels Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 89 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français 0104-1 Hauptmenü Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420  22 Exemple de l' a fficheur local Endress+Hauser...
  • Page 90  Entrer la distance "plein" F (distance entre les marques 0% et 100%). 8. Aller à : Configuration → Niveau  Affiche le niveau mesuré L. 9. Aller à : Configuration → Distance  Affiche la distance D entre le point de référence R et le niveau L. Endress+Hauser...
  • Page 91 12. Pour la configuration via l' o util de configuration : Aller à : Configuration → Confirmation distance  Comparer la distance affichée avec la valeur effective pour, le cas échéant, démarrer l' e nregistrement d' u ne courbe de mapping. Endress+Hauser...
  • Page 92 FieldCare qu' a près avoir été chargée de l' a ppareil dans FieldCare. Cela se fait à l' a ide de la fonction "Charger courbe de référence" dans FieldCare :  24 La fonction "Charger courbe de référence" Endress+Hauser...
  • Page 93 Affichage valeur 3 Sortie courant 1 Sortie courant 1 Affichage valeur 4 Aucune Sortie courant 2 11.5.2 Ajustement de l'afficheur local L' a fficheur local peut être ajusté dans le sous-menu suivant : Configuration → Configuration étendue → Affichage Endress+Hauser...
  • Page 94 Il est également possible que, dans certains cas, une réinitialisation aux réglages par défaut →  192 ne rétablisse pas l' é tat d' o rigine. Il faut toujours utiliser l' o ption Dupliquer pour transmettre la configuration à un autre appareil. Endress+Hauser...
  • Page 95 Protection des réglages contre un accès non autorisé Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé : • Via la configuration (verrouillage software) →  62 • Via le commutateur de verrouillage (verrouillage hardware) →  63 Endress+Hauser...
  • Page 96 3. Paramétrer l' a ppareil en fonction de la tâche de mesure. 4. Via le paramètre Block Mode/MODE_BLK, élément TARGET, régler le mode de bloc sur Auto. Pour que l' a ppareil fonctionne correctement, le mode de bloc doit être réglé sur Auto. Endress+Hauser...
  • Page 97 être mise à l' é chelle. XD_SCALE avec les éléments EU_0 et EU_100 définit la gamme d' e ntrée. Elle est représentée de façon linéaire sur la gamme de sortie, définie par OUT_SCALE, également avec les éléments EU_0 et EU_100. Endress+Hauser...
  • Page 98 • 33120 : vietnamien • 33155 : indonésien • 33166 : turc On définit à la commande les langues que contient l' a ppareil. Pour cela, voir la caractéristique 500 "Autres langues de programmation" dans la structure du produit. Endress+Hauser...
  • Page 99 Diamètre du tube Entrer le diamètre du bypass ou du tube de (tube_diameter) mesure. SETUP (TRDSUP) Groupe de produit Sélectionner le groupe de produit. (medium_group) Sélection : • 316 : Aqueux (CD > 4) • 256 : Autres (CD≥ > 1,9) Endress+Hauser...
  • Page 100 Si nécessaire, il est également possible d' e ntrer des CD plus petits dans le paramètre "Constante diélectrique (dc_value)". Dans le cas de CD<1,6, la gamme de mesure peut toutefois être réduite. Dans ce cas, contactez Endress+Hauser. 12.6 Configuration de l'afficheur sur site 12.6.1...
  • Page 101 é tat de progression du processus sur l' a fficheur. Pour les appareils avec communication FOUNDATION Fieldbus, le paramètre PD_Tag est également pris en compte lors de la duplication des paramètres. Le cas échéant, régler le PD Tag à la valeur souhaitée après la duplication. Endress+Hauser...
  • Page 102 Resource Block. Pour des raisons de compatibilité, cette option n'est pas activée à la livraison : 12.8.1 Groupes d'événements Les événements de diagnostic sont classés en 16 groupes en fonction de la source et de l' i mportance de l' é vénement. Une catégorie d'événement par défaut est affectée à Endress+Hauser...
  • Page 103 • C491: Simulation sortie courant • C585: Simulation distance Process pas utilisé dans Levelflex Importance de Catégorie d'événement par Source de Evénements de ce groupe l'événement défaut l'événement Importance basse Hors spécification (S) Capteur pas utilisé dans Levelflex Electronique pas utilisé dans Levelflex Endress+Hauser...
  • Page 104 Importance la plus Maintenance nécessaire (M) Capteur pas utilisé dans Levelflex basse Electronique • M270: Défaut électronique principale • M272: Défaut électronique principale • M311: Contenu mémoire Configuration M438: Bloc de données Process M801: Courant de boucle 1 Endress+Hauser...
  • Page 105 4. Changer le bit du groupe d' é vénements de 0 à 1. Si FieldCare est utilisé, cela se fait en cochant la case correspondante (voir exemple suivant). Exemple Le groupe Importance la plus haute / erreur de configuration contient les événements 410: transmission de données, 411: Upload/download, 435: linéarisation et 437: Endress+Hauser...
  • Page 106 Les colonnes "Fail Map" et "Check Map" par défaut Chercher le groupe Configuration Highest Severity dans la colonne Fail Map et décocher la case correspondante (A). Cocher la case correspondante dans la fente Check Map (B). Penser à valider chaque entrée avec la touche Enter. Endress+Hauser...
  • Page 107 Alarm broadcast enable . L' u tilisation de cette page est identique à celle d' A larm detection enable. Pour que les informations d' é tat soient transmises sur le bus, il faut que le Resource Block soit en mode Auto. Endress+Hauser...
  • Page 108 Par défaut, tous les bits de la colonne Configurable Area Bits ont la valeur not used (non utilisé). Sélectionnez l' u n de ces bits (ici par exemple : Configurable Area Bit 1) et choisissez dans la liste correspondante l' o ption In safety distance. Confirmer la sélection en appuyant sur la touche Enter. Endress+Hauser...
  • Page 109 • Verrouillage via le menu de configuration (verrouillage software) • Verrouillage via la configuration des blocs : • Bloc : DISPLAY (TRDDISP) ; paramètre : Définir code d'accès (define_access_code) • Bloc : EXPERT_CONFIG (TRDEXP) ; paramètre : Entrer code d'accès (enter_access_code) Endress+Hauser...
  • Page 110 Vérifier le réglage de l' i nterface CDI ne fonctionne pas. sur l' o rdinateur. COM sur l' o rdinateur et corriger si nécessaire. L' a ppareil délivre des mesures Erreur de paramétrage Vérifier et ajuster la configuration. incorrectes. Endress+Hauser...
  • Page 111 (paramètre Confirmation distance (→  148)). Pente du niveau incorrecte Type de cuve mal réglé. Régler correctement le paramètre Type sur l' e nsemble de la gamme de cuve (→  144). de mesure Endress+Hauser...
  • Page 112 Etat "Alarme"  La mesure est interrompue. Les sorties signal prennent l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. Etat "Avertissement"  L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. Endress+Hauser...
  • Page 113 • Dans FieldCare : via la fonction "Event List / HistoROM". Eléments de configuration Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu Touche Plus  Ouvre le message relatif aux mesures correctives. Touche Enter  Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 114 Liste de diagnostic ou Dernier diagnostic. 1. Appuyer sur .  Le message relatif aux mesures correctives de l' é vénement diagnostic sélectionné s' o uvre. 2. Appuyer simultanément sur  + .  Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser...
  • Page 115 2. Sur la droite dans la zone d' a ffichage, passez le curseur sur le paramètre Diagnostic actuel.  Une infobulle avec mesure corrective pour l' é vénement diagnostic apparaît. B : Via la fonction "Créer documentation" Sélectionner la fonction "Créer documentation". S' a ssurer que "Aperçu données" est coché. Endress+Hauser...
  • Page 116 Appeler et fermer les mesures correctives 1. Appuyer sur .  Le message relatif aux mesures correctives de l' é vénement diagnostic sélectionné s' o uvre. 2. Appuyer simultanément sur  + .  Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser...
  • Page 117 Ce sous-menu n' e st disponible que dans le cas de la configuration via l' a ffichage local. En cas de configuration via FieldCare, la liste des événements peut être affichée avec la fonction "Liste événements / HistoROM" de FieldCare. Endress+Hauser...
  • Page 118 Afficheur: droits d' a ccès modifié I1264 Séquence de sécurité interrompue! I1335 Firmware changé I1397 Fieldbus: droits d' a ccès modifié I1398 CDI: droits d' a ccès modifié I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini Endress+Hauser...
  • Page 119 Heartbeat disponibles dans la dernière version de DTM pour DeviceCare et FieldCare. La version de firmware peut être commandée clairement via la structure de commande. On s' a ssure ainsi que la version de firmware est compatible avec une intégration système planifiée ou existante. Endress+Hauser...
  • Page 120 Maintenance En principe, l' a ppareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 14.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur, il faut veiller à ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints. Endress+Hauser...
  • Page 121 • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l' e ssai individuel prescrit pour l' a ppareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 122 En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l' a ppareil de mesure. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 123 Capot de protection climatique ; unité de mesure : mm (in)  Le capot de protection climatique peut être commandé en même temps que l' a ppareil (structure du produit, caractéristique 620 "Accessoires joints", option PB "Capot de protection climatique"). Il est également disponible comme accessoire ; référence 71162242. Endress+Hauser...
  • Page 124 Montage sur tube  Pour la version d' a ppareil "Capteur séparé" (voir caractéristique 060 de la structure de produit), le support de montage est compris dans la livraison. Il peut toutefois aussi être commandé séparément comme accessoire (référence : 71102216). Endress+Hauser...
  • Page 125 Ex. La sonde doit être raccordée à la terre de façon fiable.  Le kit de montage peut également être commandé directement avec l' a ppareil (voir la structure du produit du Levelflex, caractéristique 620 "Accessoire fourni", option PG "Kit de montage, isolé, câble"). Endress+Hauser...
  • Page 126 • Gamme de température de process admissible : –200 … +250 °C (–382 … +482 °F) • Référence de commande • Sonde 8 mm (0,3 in) : 71162453 • Sonde 12 mm (0,47 in) : 71157270 • Sonde 16 mm (0,63 in) : 71069065 Endress+Hauser...
  • Page 127 Cette gamme est valable si l' o ption JN "Température ambiante transmetteur –50 °C (–58 °F)" a été sélectionnée dans la caractéristique 580 "Test, Certificat". Si la température est en permanence sous –40 °C (–40 °F), il faut augmenter le taux de défaillance. Endress+Hauser...
  • Page 128 être équipé d' u n module de protection contre les surtensions que si l' o ption NA (protection contre les surtensions) figure sous Spécifications optionnelles dans le manuel Conseils de sécurité (XA) correspondant.  Pour plus de détails, voir SD01090F. Endress+Hauser...
  • Page 129 Selon l' a grément du transmetteur, l' u tilisation du module Bluetooth peut être limitée. Un appareil ne peut être équipé ultérieurement d' u n module Bluetooth que si l' o ption NF (Bluetooth) est listée dans les Conseils de sécurité associés (XA) sous Spécifications optionnelles.  Pour plus de détails, voir SD02252F. Endress+Hauser...
  • Page 130 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l' i nterface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et l' i nterface USB d' u n ordinateur de bureau ou portable. Référence : 51516983 ...
  • Page 131 →  151 Suppression Confirmation distance →  151 Fin suppression →  151 Enregistrement suppression →  151 →  151 Distance ‣ Analog inputs ‣ Analog input 1 … 5 →  152 Block tag →  152 Endress+Hauser...
  • Page 132 →  162 Type de linéarisation →  164 Unité après linéarisation →  165 Texte libre →  166 Valeur maximale →  167 Diamètre →  167 →  167 Hauteur intermédiaire Mode tableau →  168 Endress+Hauser...
  • Page 133 →  178 Affecter niveau diagnostic →  178 Seuil d' e nclenchement →  179 Temporisation à l' e nclenchement →  180 Seuil de déclenchement →  180 Temporisation au déclenchement →  181 Mode défaut →  181 Endress+Hauser...
  • Page 134 Format numérique →  187 Menu décimales →  187 Rétroéclairage →  188 Affichage contraste →  188 ‣ Sauvegarde de données vers →  189 l'afficheur Temps de fonctionnement →  189 Dernière sauvegarde →  189 Endress+Hauser...
  • Page 135 Désignation du point de mesure →  199 Numéro de série →  199 Version logiciel →  199 Nom d' a ppareil →  200 Code commande →  200 Référence de commande 1 … 3 →  200 Endress+Hauser...
  • Page 136 →  210 mesure Valeur variable mesurée →  210 Simulation sortie commutation →  210 →  211 Etat de commutation Simulation alarme appareil →  211 ‣ Test appareil →  212 Démarrage test appareil →  212 Endress+Hauser...
  • Page 137 Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Menu de configuration Résultat test appareil →  212 →  212 Dernier test Signal de niveau →  213 Signal de couplage →  213 Endress+Hauser...
  • Page 138 →  152 →  152 Block tag Channel →  152 Process Value Filter Time →  153 ‣ Configuration étendue →  154 État verrouillage →  154 →  154 Droits d' a ccès via logiciel Endress+Hauser...
  • Page 139 →  168 Numéro tableau →  169 Niveau →  169 Niveau →  169 Valeur client →  170 Activer tableau →  170 ‣ Réglages de sécurité →  171 Sortie perte écho →  171 Endress+Hauser...
  • Page 140 →  181 ‣ Affichage →  183 →  183 Language Format d' a ffichage →  183 Affichage valeur 1 … 4 →  185 Nombre décimales 1 … 4 →  185 Affichage intervalle →  186 Endress+Hauser...
  • Page 141 →  192  Diagnostic →  195 Diagnostic actuel →  195 Horodatage →  195 Dernier diagnostic →  195 Horodatage →  196 →  196 Temps de fct depuis redémarrage Temps de fonctionnement →  189 Endress+Hauser...
  • Page 142 →  202 Block tag →  152 Channel →  152 Status →  203 Value →  203 →  203 Units index ‣ Enregistrement des valeurs →  204 mesurées Affecter voie 1 … 4 →  204 Endress+Hauser...
  • Page 143 Test appareil →  212 Démarrage test appareil →  212 Résultat test appareil →  212 →  212 Dernier test Signal de niveau →  213 Signal de couplage →  213 ‣ Heartbeat →  214 Endress+Hauser...
  • Page 144 être modifié. Diamètre du tube  Navigation  Configuration → Diamètre du tube Prérequis Type de cuve (→  144) = Bypass / tube de mesure Description Entrer le diamètre du bypass ou du tube de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 145 Voir pour cela l' I nformation technique (TI) de l' a ppareil concerné. Distance du point zéro  Navigation  Configuration → Dista.point zéro Description Distance raccord process par rapport à niveau min. Entrée En fonction de la sonde Réglage usine En fonction de la sonde Endress+Hauser...
  • Page 146 En fonction de la sonde Réglage usine En fonction de la sonde Information supplémentaire 100% A0013186  35 Plage de mesure (F) pour la mesure sur liquides Niveau Navigation  Configuration → Niveau Description Indique le niveau mesuré L (avant linéarisation). Endress+Hauser...
  • Page 147 Indique la distance mesurée D du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) au niveau. Information supplémentaire A0013198  37 Distance pour la mesure sur liquides L' u nité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  144). Endress+Hauser...
  • Page 148 A sélectionner lorsque la distance réelle est inconnue. Aucune suppression n' e st réalisée. De ces deux échos, c' e st celui avec la qualité de signal la plus faible qui est affiché. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 149 Confirmation distance (→  148) = Suppression manuelle ou Distance trop petite Description Entrer la nouvelle fin de la suppression. Entrée 0 … 200 000,0 m Disponible uniquement pour "Expert → Capteur → Suivi écho → paramètre Mode évaluation" = "Historique à court terme" ou "Historique à long terme" Endress+Hauser...
  • Page 150 Une courbe de mapping éventuellement présente est effacée. L' a ppareil indique ensuite la nouvelle distance mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la configuration via l' a ffichage sur site, il faut appuyer sur  pour confirmer ces valeurs. Endress+Hauser...
  • Page 151  Navigation  Configuration → Suppression → Fin suppression Description →  149 Enregistrement suppression  Navigation  Configuration → Suppression → Enregis.suppres Description →  150 Distance Navigation  Configuration → Suppression → Distance Description →  147 Endress+Hauser...
  • Page 152 • Niveau de bruit • Tension aux bornes • Epaisseur couche supérieure • Valeur constante diélectrique calculée • Sortie analogique diag.avan. 2 • Sortie analogique diag.avan. 1 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 153 Utiliser cette fonction pour entrer la spécification de temps du filtre pour le filtrage de la valeur d' e ntrée non convertie (PV). Entrée Nombre à virgule flottante positif Information Réglage par défaut supplémentaire Si la valeur 0 s est entrée, le filtrage ne sera pas réalisé. Endress+Hauser...
  • Page 154 La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État verrouillage (→  154). Droits d'accès via afficheur Navigation  Configuration → Config. étendue → Accès afficheur Prérequis L' a ppareil possède un affichage sur site. Endress+Hauser...
  • Page 155 • Si aucune touche n' e st actionnée pendant 10 min, ou si l' u tilisateur passe du mode navigation et édition au mode affichage des valeurs mesurées, l' a ppareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s. En cas de perte du code d' a ccès, adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 156 • CD 1.9 ... 2.5 • CD 2.5 ... 4 • CD 4 ... 7 • CD 7 ... 15 • CD > 15 Réglage usine Dépend du Type de produit (→  156) et du Groupe de produit (→  145). Endress+Hauser...
  • Page 157 : • le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais) • la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS) Pour Evaluation niveau par EOP = Constante diélectrique fixe, il faut dans tous les cas indiquer le coefficient diélectrique exact dans le paramètre Constante diélectrique.
  • Page 158 Permet une détection sûre de la cuve vide même en cas de décalage du signal d' e xtrémité de sonde dû au colmatage. • Mousse (>5cm) (uniquement pour Type de produit = Liquide) Optimise l' é valuation du signal pour les applications avec formation de mousse. Endress+Hauser...
  • Page 159 Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, les signaux dans la distance de blocage seront toujours ignorés. Si nécessaire, un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage peut être défini par le SAV Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 160  Navigation  Configuration → Config. étendue → Niveau → Correcti. niveau Description Entrer la correction du niveau (si nécessaire). Entrée –200 000,0 … 200 000,0 % Information La valeur indiquée est ajoutée au niveau mesuré (avant linéarisation). supplémentaire Endress+Hauser...
  • Page 161 (correspond au volume ou au poids) Niveau avant linéarisation (mesuré en unités de longueur) Niveau linéarisé (→  166) (correspond au volume ou au poids) Valeur maximale (→  167) Diamètre (→  167) Hauteur intermédiaire (→  167) Endress+Hauser...
  • Page 162 Structure du sous-menu sur le module d' a ffichage Navigation  Configuration → Config. étendue → Linéarisation ‣ Linéarisation Type de linéarisation Unité après linéarisation Texte libre Valeur maximale Diamètre Hauteur intermédiaire Mode tableau ‣ Editer table Niveau Valeur client Activer tableau Endress+Hauser...
  • Page 163 Structure du sous-menu dans un outil de configuration (par ex. FieldCare) Navigation  Configuration → Config. étendue → Linéarisation ‣ Linéarisation Type de linéarisation Unité après linéarisation Texte libre Niveau linéarisé Valeur maximale Diamètre Hauteur intermédiaire Mode tableau Numéro tableau Niveau Niveau Valeur client Activer tableau Endress+Hauser...
  • Page 164 • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné • Cylindre horizontal • Cuve sphérique Information supplémentaire 100% 100% 100% 100% 100% A0021476  40 Types de linéarisation Aucune Tableau Fond pyramidal Fond conique Fond incliné Cuve sphérique Cylindre horizontal Endress+Hauser...
  • Page 165 • Valeur maximale (→  167) : volume ou poids maximum • Diamètre (→  167) Unité après linéarisation  Navigation  Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Unité apr.linéa. Prérequis Type de linéarisation (→  164) ≠ Aucune Endress+Hauser...
  • Page 166 Jusqu' à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Niveau linéarisé Navigation  Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau linéarisé Description Indique le niveau linéarisé. Information L' u nité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  165. supplémentaire Endress+Hauser...
  • Page 167  Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Haut.interméd. Prérequis Le Type de linéarisation (→  164) prend l' u ne des valeurs suivantes : • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné Entrée 0 … 200 m Information supplémentaire A0013264 Hauteur intermédiaire Endress+Hauser...
  • Page 168 à nouveau le tableau complet. Pour cela, effacer le tableau existant (Mode tableau (→  168) = Effacer tableau). Puis, entrer un nouveau tableau. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 169 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau Prérequis • Type de linéarisation (→  164) = Tableau • Mode tableau (→  168) = Semi-automatique Description Indique le niveau mesuré (avant linéarisation). Cette valeur est acceptée pour le point du tableau. Endress+Hauser...
  • Page 170 Si Type de linéarisation (→  164) = Tableau, l' a ppareil délivre le message d' e rreur F435. • Activer La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré. Lors de l' é dition du tableau, le paramètre Activer tableau est automatiquement remis sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer. Endress+Hauser...
  • Page 171 L' u nité est la même que celle définie pour la sortie : supplémentaire • Sans linéarisation : Unité du niveau (→  159) • Avec linéarisation : Unité après linéarisation (→  165) Visible uniquement si "Type de linéarisation (→  164)" = "Aucune" Endress+Hauser...
  • Page 172 à la mise sous tension de l' a ppareil et qu' i ls se sont déplacés dans la distance de blocage en raison d' u n changement de niveau en cours de fonctionnement. Les Endress+Hauser...
  • Page 173 Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, les signaux dans la distance de blocage seront toujours ignorés. Si nécessaire, un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage peut être défini par le SAV Endress+Hauser. A0013219  41...
  • Page 174 Indique la longueur de sonde en fonction du signal de l' e xtrémité de sonde actuellement mesuré. • Pour Confirmation longueur de sonde (→  175) = Entrée manuelle : Entrer la longueur de sonde effective. Entrée 0 … 200 m Endress+Hauser...
  • Page 175 Dans le cas de la configuration via FieldCare, l' o ption Entrée manuelle ne doit pas être explicitement sélectionnée ; il est toujours possible ici d' é diter manuellement la longueur de sonde. Endress+Hauser...
  • Page 176 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde → Conf.long. sonde Description →  175 Longueur de sonde actuelle  Navigation  Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde → Long.sonde actu. Description →  174 Endress+Hauser...
  • Page 177 Une simulation de la sortie de commutation peut être réalisée avec les options Arrêt ou Marche. Affecter état  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter état Prérequis Affectation sortie état (→  177) = Sortie Numérique Caractéristique de commande 020 "Alimentation ; Sortie", option B, E ou G Endress+Hauser...
  • Page 178 Affectation sortie état (→  177) = Comportement du diagnostique Description Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. Sélection • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 179 Sortie ouverte (non conducteur) Seuil d'enclenchement < Seuil de déclenchement • La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil d'enclenchement. • La sortie s' o uvre lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil de déclenchement. Endress+Hauser...
  • Page 180 Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil supplémentaire d'enclenchement et Seuil de déclenchement (description : voir paramètre Seuil d'enclenchement (→  179)). Endress+Hauser...
  • Page 181  Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Etat commut. Description Montre l' é tat actuel de la sortie TOR. Signal sortie inversé  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Signal sor.inver Description Inverser le signal de sortie. Sélection • Non • Oui Endress+Hauser...
  • Page 182 Menu de configuration Levelflex FMP50 FOUNDATION Fieldbus Information Signification des options supplémentaire • Non La sortie tout ou rien se comporte selon la description ci-dessus. • Oui Les états Ouvert et Fermé sont inversés par rapport à la description ci-dessus. Endress+Hauser...
  • Page 183 Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Sélection • 1 valeur, taille max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 184 • Si on a déterminé plus de valeurs mesurées que l' a ffichage choisi ne le permet, l' a ppareil affiche les valeurs par alternance. La durée de l' a ffichage jusqu' a u prochain changement se règle dans le paramètre Affichage intervalle (→  186). Endress+Hauser...
  • Page 185 • x.xx • x.xxx • x.xxxx Information Ce réglage n' i nfluence pas la précision de mesure ou de calcul de l' a ppareil. supplémentaire Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 186 Position du texte de l' e n-tête sur l' a ffichage Signification des options • Désignation du point de mesure Est définie dans le paramètre Désignation du point de mesure • Texte libre Est définie dans le paramètre Texte ligne d'en-tête (→  187) Endress+Hauser...
  • Page 187 Menu décimales  Navigation  Configuration → Config. étendue → Affichage → Menu décimales Description Sélectionner le nombre de décimales pour les nombres dans le menu de configuration. Sélection • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser...
  • Page 188 Entrée 20 … 80 % Réglage usine Dépend de l' a ffichage Information Régler le contraste par les touches : supplémentaire • Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches • Plus clair : appuyer simultanément sur les touches Endress+Hauser...
  • Page 189  Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Gestion données Description Sélectionner l' a ction pour la gestion des données d' a ppareil dans le module d' a ffichage. Sélection • Annuler • Sauvegarder • Restaurer • Dupliquer • Comparer • Effacer sauvegarde • Display incompatible Endress+Hauser...
  • Page 190 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → État sauvegarde Description Indique quelle action est actuellement en cours pour la sauvegarde des données. Comparaison résultats Navigation  Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Compar.résultats Description Comparaison entre données d' a ppareil actuel et copie écran. Endress+Hauser...
  • Page 191 H istoROM ne coïncide alors que partiellement avec celle dans l' a fficheur : Les caractéristiques spécifiques au capteur (par ex. la courbe de mapping) ne sont pas dupliquées. Le résultat de la comparaison est dans ce cas Réglages différents. Endress+Hauser...
  • Page 192 (→  155). En cas de perte du code d' a ccès, adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. En cas de configuration via l' a ffichage sur site : Le nouveau code d' a ccès n' e st valable qu' a près avoir été...
  • Page 193 • Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM) sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l' a ppareil est conservée. Endress+Hauser...
  • Page 194 Description →  192 Confirmer le code d'accès  Navigation  Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d' a ccès → Conf.code.accès Description Confirmer le code d' a ccès entré. Entrée 0 … 9 999 Endress+Hauser...
  • Page 195 • Durée d' a pparition de l' é vénement • Texte d' é vénement Il est possible que le message de diagnostic affiché reste valable. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l' a ffichage. Endress+Hauser...
  • Page 196 Indique le temps écoulé depuis le dernier redémarrage de l' a ppareil. Temps de fonctionnement Navigation  Diagnostic → Temps fonctionm. Description Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Information Durée maximale supplémentaire 9 999 d ( ≈ 27 ans) Endress+Hauser...
  • Page 197 • Symbole pour le niveau d' é vénement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d' a pparition de l' é vénement • Texte d' é vénement Horodatage 1 … 5 Navigation  Diagnostic → Liste diagnostic → Horodatage Endress+Hauser...
  • Page 198 • En cas de message d' é vénement de la catégorie (signal d' é tat) F, M, C, S : événement de diagnostic, symbole d' é tat, durée d' a pparition, texte de l' é vénement Navigation  Diagnostic → Journ.événement. → Liste événements Endress+Hauser...
  • Page 199 Information Utilisation du numéro de série supplémentaire • Pour identifier rapidement l' a ppareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser. • Pour obtenir des informations ciblées sur l' a ppareil à l' a ide du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Le numéro de série se trouve également sur la plaque signalétique.
  • Page 200 Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#20) Information La référence de commande étendue indique pour l' a ppareil les options de toutes les supplémentaire caractéristiques de la structure du produit et définit ainsi l' a ppareil de façon unique. Endress+Hauser...
  • Page 201 L' u nité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  144). Niveau linéarisé Navigation  Diagnostic → Val. mesurée → Niveau linéarisé Description Indique le niveau linéarisé. Information L' u nité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  165. supplémentaire Endress+Hauser...
  • Page 202 • Décalage apparent EOP • Interface linéarisée • Distance interface • Capacité mesurée • Amplitude écho relative • Amplitude interface relative • Niveau de bruit Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 203 Navigation  Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 7 → Units index Description Indique l' u nité de la valeur de sortie Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 204 1000, 500, 333 ou 250 dernières valeurs mesurées en mémoire (principe de la mémoire circulaire). Si la sélection est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 205 = 1000 ⋅ 3 600 s = 3 600 000 s ≈ 41 d Reset tous enregistrements  Navigation  Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis  Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis Sélection • Annuler • Effacer données Endress+Hauser...
  • Page 206 • Axe y : Indique l' é tendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Pour retourner au menu de configuration, appuyer simultanément sur  et . Navigation  Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affichage voie 1 … 4 Endress+Hauser...
  • Page 207 SIM est en position ON. La sortie de commutation peut toujours être simulée, quelle que soit la position du commutateur SIM. XXXXXXXXXXXXX 3 mm A0025882 1. Desserrer le crampon de sécurité. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. Endress+Hauser...
  • Page 208 é lectronique, jusqu' à ce qu' i l s' e nclenche. 6. Visser le couvercle du compartiment de l' é lectronique et serrer le crampon de sécurité. Endress+Hauser...
  • Page 209  Expert → Diagnostic → Simulation ‣ Simulation Affectation simulation grandeur →  210 mesure →  210 Valeur variable mesurée Simulation sortie commutation →  210 Etat de commutation →  211 Simulation alarme appareil →  211 Endress+Hauser...
  • Page 210 Simulation sortie commutation  Navigation  Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.sort.comm. Description Commuter en On/Off la simulation de contact. Sélection • Arrêt • Marche Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 211 Sélectionner un évènement diagnostic pour simuler cet évènement. Information Dans le cas de la configuration via l' a fficheur local, la liste de sélection peut être filtrée en supplémentaire fonction des catégories d' é vénement (paramètre Catégorie d'événement diagnostic). Endress+Hauser...
  • Page 212  Diagnostic → Test appareil → Dernier test Description Indique la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l' a ppareil a été réalisé. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#14) Endress+Hauser...
  • Page 213 • Test non OK • Test OK Information Pour Signal de couplage = Test non OK : Vérifir le montage de l' a ppareil. Dans le cas de supplémentaire cuves non métalliques, utiliser une plaque métallique ou une bride métallique. Endress+Hauser...
  • Page 214 17.4.9 Sous-menu "Heartbeat" Le sous-menu Heartbeat n' e st disponible que via FieldCare ou DeviceCare. Il contient les assistants faisant partie des packs d' a pplications Heartbeat Verification et Heartbeat Monitoring. Description détaillée SD01872F Navigation  Diagnostic → Heartbeat Endress+Hauser...
  • Page 215 Entrer code d' a ccès (Paramètre) ....155 Commutateur SIM ......207 Endress+Hauser...
  • Page 216 Message de diagnostic ..... . . 112 Reset tous enregistrements (Paramètre) ..205 Endress+Hauser...
  • Page 217 Status (Paramètre) ......203 Suppression (Assistant) ..... . 151 Endress+Hauser...
  • Page 218 *71527456* 71527456 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Levelflex fmp50 foundation fieldbus