Publicité

Liens rapides

FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UPPAbaby KNOX

  • Page 2: Table Des Matières

    Renseignements sur le produit Utilisation et rangement du SAU Enregistrement Utilisation et rangement de l'ancrage multi-directionnel Certification Ajustement de l’inclinaison Garantie à vie Installation face vers l’arrière Réglage face vers l’arrière Mises en garde + consignes de sécurité générales Compatibilité du véhicule Inclinaison du siège du véhicule Système d’ancrage universel (SAU) Utilisation de la ceinture sous-abdominale/baudrier...
  • Page 3 Utilisation du SAU Utilisation de l’ancrage pour face vers l’avant Utilisation à bord des avions Vérification de sécurité Attacher l’enfant Entretien du tissu Retirer le coussin du siège Retirer le tissu de l’appuie-tête Retirer le tissu du siège Installer le tissu du siège Installer le tissu de l’appuie-tête Installer le coussin du siège Nettoyage et entretien...
  • Page 4: Renseignements Sur Le Produit

    (CMVSS 213) RENSEIGNEMENTS CI-DESSUS que vous pouvez trouver en applicables aux systèmes de retenue bas de votre dispositif de retenue pour enfant KNOX. Merci pour enfant et (CMVSS 213.1) aux d’avoir choisi le dispositif de retenue pour enfant KNOX de systèmes de retenue pour bébés.
  • Page 5: Garantie À Vie

    à vie, vous DEVEZ vous enregistrer dans les 3 mois suivant l’achat et fournir un reçu valide d’un détaillant UPPAbaby autorisé. La « durée de vie » du produit correspond à la période de 10 ans après la date de fabrication durant laquelle le déclarant utilise le produit pour ses enfants.
  • Page 6: Mises En Garde + Consignes De Sécurité Générales

    MISES EN GARDE + CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES MISE EN GARDE DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES PEUVENT SURVENIR Selon les statistiques d’accidents, les enfants sont plus en sécurité lorsqu’ils sont correctement attachés aux sièges arrière qu’aux sièges avant. Ne laissez jamais le dispositif de retenue pour enfant sans l’attacher dans votre véhicule, même lorsqu’il est inoccupé.
  • Page 7 MISES EN GARDE + CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Bien ajuster autour de l’enfant les ceintures fournies avec ce dispositif de retenue pour enfant. Une sangle bien ajustée ne doit pas laisser de jeu. Elle doit constituer une ligne relativement droite sans perdre de tension. Elle n’appuie pas sur la chair de l’enfant et ne pousse pas son corps dans une position non naturelle.
  • Page 8 MISES EN GARDE + CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES MISE EN GARDE Le non-respect de toutes les mises en garde, des étiquettes de produits et des instructions peut causer DES BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES. • NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance. •...
  • Page 9 MISES EN GARDE + CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • NE PAS utiliser des vêtements ou des couvertures pouvant interférer avec la fixation ou le serrage du harnais. Placer PLUTÔT une couverture sur l’enfant après l’avoir correctement attaché dans le harnais. •...
  • Page 10 UPPAbaby. Les articles non testés avec ce dispositif de retenue pour- raient blesser votre enfant. •...
  • Page 11 MISES EN GARDE + CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Lorsqu’il fait chaud, les dispositifs de retenue pour enfant peuvent devenir très chauds. Stationner à l’ombre ou dans un endroit où le soleil ne touche pas directement le dispositif de retenue pour enfant. Couvrir le dispositif de retenue pour enfant avec un drap ou une couverture lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 12: Compatibilité Du Véhicule

    COMPATIBILITÉ DU VÉHICULE VEUILLEZ LIRE LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS AVANT D’INSTALLER CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT! MISE EN GARDE : LA MORT OU DES IMPORTANT : Selon les statistiques BLESSURES GRAVES d’accidents, les enfants sont plus en PEUVENT SURVENIR, sécurité lorsqu’ils sont adéquatement NE JAMAIS installer ce dispositif de retenue pour enfants face attachés aux sièges arrière qu’aux sièges...
  • Page 13 COMPATIBILITÉ DU VÉHICULE La position assise la plus sûre est celle qui convient le mieux à votre Ceinture de sécurité du véhicule siège d’auto, à votre famille et à votre véhicule, vous permettant d’obtenir l’installation la plus serrée à chaque fois.
  • Page 14 COMPATIBILITÉ DU VÉHICULE Ce dispositif de retenue pour enfant ne peut être installé L’installation du siège central de KNOX n’est pas que sur des sièges de véhicule face vers l’avant. NE PAS compatible avec les véhicules dont les configurations installer sur des sièges orientés vers les côtés ou l’arrière de siège arrière sont les suivantes :...
  • Page 15: Système D'ancrage Universel (Sau)

    COMPATIBILITÉ DU VÉHICULE – Système d’ancrage Universel (SAU) L’UAS (Système d’ancrage universel) est un système qui Points d’ancrage reliés offre une méthode d’installation alternative aux ceintures au haut du véhicule de sécurité des véhicules. Consultez TOUJOURS le manuel du propriétaire de votre véhicule pour savoir si votre véhicule est équipé...
  • Page 16 < 55.9 cm < 22" COMPATIBILITÉ DU VÉHICULE – Présentation des systèmes de ceintures des sièges du véhicule NE PAS utiliser ce dispositif de retenue pour enfant avec les systèmes de ceinture de sécurité suivants : MISE EN GARDE : DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES PEUVENT SURVENIR.
  • Page 17 Si la ceinture ne se ferme pas à l’aide d’une de PLAQUE DE LOQUET DE VERROUILLAGE PLAQUE DE LOQUET DE VERROUILLAGE ces méthodes, contactez l’équipe d’expérience client de UPPAbaby pour demander un crochet autobloquant.
  • Page 18: Spécifications D'utilisation Avec Les Enfants

    6,4 et 11,3 kg (14 – 25 lbs) UPPAbaby recommande que les enfants soient installés dans le KNOX orienté face à l’arrière le plus longtemps possible, jusqu’à ce qu’ils atteignent le poids maximal de 18 kg (40 lbs) ou la taille autorisée dans ce mode...
  • Page 19 6,4 kg 11,3 kg 15,9kg 18,1 kg 29,5 kg (14 lbs) (25 lbs) (35 lbs) (40 lbs) (65 lbs) SPÉCIFICATIONS D’UTILISATION AVEC LES ENFANTS INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE 6,4 – 18 kg (14 – 40 lbs) CEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (6,4–18,1 kg) UAS (6,4–15,9 kg) L’ENCART FIT (6,4–11,3 kg) 6,4 kg...
  • Page 20 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES Coussin de harnais d’épaule Boucle de harnais Coussin d’entrejambe Bouton de déverrouillage du harnais Sangle de réglage du harnais Rangement du connecteur de l’ancrage inférieur SAU L’encart fit Porte-gobelet Attache de poitrine...
  • Page 21 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES Appuie-tête de soutien actif Sangle du harnais Pochette de rangement pour la languette de boucle Housse de siège Housse de siège en tissu amovible Rangement du manuel Protections contre les chocs latéraux Indicateur de position d’inclinaison Ajusteur de l’appuie-tête...
  • Page 22 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES Plaque de serrage de ceinture face vers l’arrière Pince de serrage face vers l’arrière Indicateur de serrage Plaque de serrage de ceinture face vers l’avant Pince de serrage face vers l’avant...
  • Page 23 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES Ancrage multi-directionnel Ajusteur d’ancrage multi-directionnel Sangle du connecteur de l’ancrage inférieur sau Ajusteur du connecteur de l’ancrage inférieur sau Connecteur de l’ancrage inférieur sau Poignée d’ajustement de l’inclinaison Crochet d’ancrage multi-directionnel Manchon de fermeture d’ancrage multi-directionnel...
  • Page 24: Présentation Des Caractéristiques Utilisation Du Harnais

    PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Utilisation du harnais DESSERRER LE HARNAIS Desserrez le harnais en appuyant sur le bouton de déverrouillage du harnais situé à l'avant du dispositif de retenue pour enfant et en poussant vers l’avant les deux sangles du harnais Déverrouillez les sangles du harnais en appuyant sur le bouton de la boucle du harnais et tirez sur les languettes...
  • Page 25 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Utilisation du harnais SERRER LE HARNAIS Insérez les languettes de boucle dans la boucle du harnais jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Tirez sur les languettes pour vous assurer qu’elles sont bien verrouillées. Pour attacher l’attache de poitrine, poussez les moitiés ensemble jusqu'à...
  • Page 26: Ajustement De L'appuie-Tête De Soutien Actif

    PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Ajustement de l’appuie-tête de soutien actif L’appuie-tête de soutien actif et le harnais fournissent une protection avancée contre les impacts latéraux qui se développe à mesure que l’enfant grandit. Desserrez le harnais (page 22). Pressez sur l’ajusteur de l’appuie-tête et poussez vers le haut ou le bas vers la position souhaitée.
  • Page 27: L'encart Fit

    PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – L’encart fit L’encart FIT doit être utilisé pour un enfant pesant entre 6,4 kg et 11,3 kg (14 lb à 25 lb) environ afin d’ajuster correctement le harnais. L’appui-tête doit être positionné au niveau des épaules de l’enfant pour assurer un bon ajustement du harnais.
  • Page 28: Utilisation Du Porte-Gobelet

    PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Utilisation du porte-gobelet POUR FIXER LE PORTE-GOBLET : Poussez la tige du porte-gobelet dans la fente prévue à cet effet sur le côté du dispositif de retenue pour enfant. POUR RETIRER LE PORTE-GOBLET : Tirez fermement. MISE EN GARDE : NE PAS mettre de récipients en verre ou en métal, ni d’objets...
  • Page 29 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Plaques de serrage de ceinture face vers l’arrière et face vers l’avant Ce dispositif de retenue pour enfant a une PLAQUE DE SERRAGE DE CEINTURE BLEUE à utiliser pour L’INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE et une PLAQUE DE SERRAGE DE CEINTURE ROUGE à...
  • Page 30: Et Face Vers L'avant

    PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Réglage du SAU POUR ACCÉDER AUX CONNECTEURS DE L’ANCRAGE INFÉRIEUR : Pour accéder aux connecteurs d’ancrage inférieur, détachez le tissu sur le panneau avant du dispositif de retenue pour enfant. Ouvrez le compartiment de rangement et retirez les connecteurs d’ancrage inférieur.
  • Page 31 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Réglage du SAU Faire passer les connecteurs d’ancrage inférieur et de la ceinture sous le coussin de siège en tissu depuis l’avant du siège en alignant la sangle avec le chemin FACE VERS L’AVANT FACE VERS L’ARRIÈRE de la ceinture.
  • Page 32 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Utilisation et råangement du SAU VERROUILLER pour connecter les connecteurs d’ancrage inférieur aux ancrages inférieurs du véhicule, pousser le connecteur sur l’ancrage inférieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Tirer pour confirmer la fixation. REMARQUE : NE PAS pousser le bouton rouge. DÉVERROUILLER pour débloquer les connecteurs d’ancrage inférieur, appuyer sur le bouton rouge à...
  • Page 33: Utilisation Et Rangement De L'ancrage Multi-Directionnel

    PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Utilisation et rangement de l’ancrage multi-directionnel ATTENTION : La sangle de l’ancrage multi-directionnel DOIT ÊTRE UTILISÉE pour l’installation FACE VERS L’AVANT et est recommandée pour l’installation FACE VERS L’ARRIÈRE. INSTALLATION DE L’ANCRAGE MULTI-DIRECTIONNEL INSTALLATION DE L’ANCRAGE MULTI-DIRECTIONNEL FACE VERS L’ARRIÈRE (page 48) FACE VERS L’AVANT (page 64) Faites passer la sangle par les montants de...
  • Page 34 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Utilisation et rangement de l’ancrage multi-directionnel UTILISER L’ANCRAGE MULTI-DIRECTIONNEL Décrochez l’ancrage multi-directionnel situé à l’arrière du dispositif de retenue pour enfant. Pour allonger la sangle, poussez le bouton de l’ajusteur de l’ancrage multi-directionnel et tirez. REMARQUE : Maximiser la longueur de l’ancrage avant les installations face vers l’arrière et l’avant.
  • Page 35 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Utilisation et rangement de l’ancrage multi-directionnel RANGER L’ANCRAGE MULTI-DIRECTIONNEL LORSQU’IL N’EST PAS EN UTILISATION Attachez l’ancrage multi-directionnel à l’ancrage de rangement. Enlevez le mou de la sangle en tirant sur l’extrémité libre de la sangle. REMARQUE : Assurez-vous de ne pas tordre la sangle. La sangle libre DOIT être enroulée autour de la fermeture en tissu et rangée.
  • Page 36: Ajustement De L'inclinaison

    PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Ajustement de l’inclinaison Ce dispositif de retenue pour enfant a quatre (4) positions d’inclinaison. L’inclinaison peut être mod- ifiée pour le confort de l’enfant ou pour améliorer l’installation du dispositif de retenue pour enfant. POUR RÉGLER L’INCLINAISON : Tirer vers le haut la poignée de réglage de l’inclinaison située à...
  • Page 37 PRÉSENTATION DES CARACTÉRISTIQUES – Ajustement de l’inclinaison INSTALLATION FACE VERS L’AVANT INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE 11,3 kg à 29,5 kg (25 lb à 65 lb) 6,4 kg à 18 kg (14 lb à 40 lb) POSITIONS D’INCLINAISON 1/2 Pour une INSTALLATION FACE VERS L’AVANT avec des Vérifier TOUJOURS l’indicateur de position d’inclinaison et ajus-...
  • Page 38: Installation Face Vers L'arrière

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE 6,4 – 18,1 kg (14 – 40 lbs)
  • Page 39 CEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (6,4–18,1 kg) UAS (6,4–15,9 kg) L’ENCART FIT (6,4–11,3 kg) 6,4 kg 11,3 kg 15,9kg 18,1 kg (14 lbs) (25 lbs) (35 lbs) (40 lbs) CEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (6,4–18,1 kg) UAS (6,4–15,9 kg)
  • Page 40: Réglage Face Vers L'arrière

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Réglage face vers l’arrière Le dispositif de retenue pour enfant présente quatre (4) positions d’inclinaison. L’inclinaison peut être modifiée pour améliorer l’installation du dispositif de retenue et pour assurer le confort de l’enfant. L’encart Fit doit être utilisé avec des enfants pesant entre 6,4 et environ 11,3 kg (14 à...
  • Page 41 INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Réglage face vers l’arrière Desserrez le harnais en appuyant sur le bouton de déverrouillage du harnais et en tirant le harnais vers l’avant. Déverrouiller le harnais. Soulevez l’appuie-tête en pressant l’ajusteur de l’appuie-tête comme indiqué et vers le haut pour permettre l’accès en vue de l’installation.
  • Page 42: Inclinaison Du Siège Du Véhicule

    INSTALLATION VERS L’ARRIÈRE – Inclinaison du siège du véhicule Certaines voitures peuvent avoir un type de siège différent qui est plus incliné ou en angle. Dans ce cas, il peut être plus difficile d’obtenir le bon angle d’inclinaison. Afin d’obtenir une inclinaison appropriée et d’obtenir le placement approprié...
  • Page 43 Il s’agit d’un problème facile à résoudre en suivant les étapes ci-dessous: 1 Désinstallez votre KNOX 2 Placez un essuie-mains plié sous le KNOX contre l’angle du siège (pli du siège). Vous devrez peut-être ajuster le nombre de plis pour obtenir la bonne inclinaison.
  • Page 44: Utilisation De La Ceinture Sous-Abdominale/Baudrier

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation de la ceinture sous-abdominale/baudrier Faites passer la ceinture sous-abdominale/épaulière du véhicule à travers le passage de ceinture et la boucle BLEUS pour une INSTALLATION VERS L’ARRIÈRE. En s’assurant de ne pas tordre la ceinture de sécurité du véhicule, acheminez la ceinture sous-abdominale UNIQUEMENT sous la plaque de serrage BLEUE FACE VERS...
  • Page 45 INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation de la ceinture sous-abdominale/baudrier Verrouillez la ceinture de sécurité du véhicule en la tirant à fond, en mettant le rétracteur sur le mode ALR. Remettez le mou dans le rétracteur pour enlever tout mou. Consultez le manuel de votre véhicule pour obtenir des informations supplémentaires sur le verrouillage de la ceinture.
  • Page 46: Utilisation De Ceinture Sous-Abdominale Seulement

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation de ceinture sous-abdominale seulement Faites passer la ceinture sous-abdominale/épaulière du véhicule à travers le passage de ceinture et la boucle BLEUS pour une INSTALLATION VERS L’ARRIÈRE. En s’assurant de ne pas tordre la ceinture de sécurité du véhicule, acheminez la ceinture sous-abdominale sous la plaque de serrage...
  • Page 47 INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation de ceinture sous-abdominale seulement Appliquer une pression dans la jonction du siège et tirer sur la ceinture pour enlever tout le mou. REMARQUE : Lorsqu’une pression est appliquée, l’indicateur de serrage passera du ROUGE au VERT.
  • Page 48: Réglage Du Sau

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Réglage du SAU ATTENTION : Ce dispositif de retenue pour enfant ne peut être installé à l’aide d’ancrages inférieurs (SAU) lorsque votre enfant pèse plus de 15,9 kg (35 lbs). Si votre enfant pèse plus de 15,9 kg (35 lbs), la ceinture de sécurité du véhicule DOIT être utilisée pour l’installation.
  • Page 49 INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Réglage du SAU...
  • Page 50: Utilisation Du Sau

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation du SAU Détachez la partie avant du tissu et faites glisser les connecteurs d’ancrage inférieur sous le tissu et à travers le passage de ceinture BLEU pour une INSTALLATION VERS L’ARRIÈRE. Assurez-vous de ne pas tordre la ceinture du connecteur d’ancrage inférieur.
  • Page 51 INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation du SAU Appliquer une pression dans la jonction du siège et sur l’ajusteur de l’ancrage inférieur pour enlever tout le mou. REMARQUE : Lorsqu’une pression est appliquée, l’indicateur de serrage passera du ROUGE au VERT. Il est possible de réaliser une installation serrée même si l’indicateur n’est pas entièrement vert.
  • Page 52: Utilisation De L'ancrage Pour Face Vers L'arrière

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation de l’ancrage pour face vers l’arrière ATTENTION : IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ d’utiliser l’ancrage multi-directionnel pour une installation FACE VERS L’ARRIÈRE si le véhicule est équipé d’un point d’ancrage et que les exigences relatives au véhicule sont respectées. L’ancrage améliorera la stabilité...
  • Page 53 INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation de l’ancrage pour face vers l’arrière REVOIR LES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ À LA PAGE 51. TOUTES LES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE PASSER À LA SUITE.
  • Page 54: Utilisation À Bord Des Avions

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Utilisation à bord des avions CERTIFIÉ POUR UTILISATION À BORD DES AVIONS : CE SIÈGE D’ENFANT EST CERTIFIÉ POUR UTILISATION À BORD DES AVIONS. LA FAA (TCAA) RECOMMANDE QU’UN ENFANT PESANT JUSQU’À 40 LB (18 KG) UTILISE UN SIÈGE D’ENFANT CERTIFIÉ...
  • Page 55: Vérification De Sécurité

    INSTALLATION FACE VERS L’ARRIÈRE – Vérification de sécurité L’indicateur de serrage est complètement VERT.* VÉRIFIEZ LE CHEMIN DE LA CEINTURE pour s’assurer qu’il n’y a pas plus de 2,5 cm de mouvement d’un côté à l’autre ou de l’avant à l’arrière. S’il y a plus de 2,5 cm (1") de mouvement ou si l’indicateur n’est pas complètement VERT, répétez les étapes de l’installation.
  • Page 56: Installation Face Vers L'avant

    INSTALLATION FACE VERS L’AVANT 11,3 – 29,5 kg (25 – 65 lbs)
  • Page 57 CEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (11,3–29,5 kg) UAS (11,3–15,9 kg) 11,3 kg 15,9kg 29,5 kg (25 lbs) (35 lbs) (65 lbs)
  • Page 58 INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Réglage Placer le dispositif de retenue pour enfant sur le siège du véhicule FACE VERS L’AVANT comme indiqué. Assurez- vous que la surface inférieure est entièrement en contact avec la surface du siège du véhicule. Lors d’une installation FACE VERS L’AVANT, confirmer...
  • Page 59 INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Réglage Pour effectuer l’installation FACE VERS L’AVANT, veuillez consulter l’installation préférée : CEINTURE SOUS-ABDOMINALE /ÉPAULIÈRE PAGE 56 CEINTURE SOUS-ABDOMINALE SEULEMENT PAGE 58 SAU PAGE 60...
  • Page 60: Utilisation De La Ceinture Sous-Abdominale/Baudrier

    INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation de la ceinture sous-abdominale/baudrier PLACER L’ANCRAGE MULTI-DIRECTIONNEL SUR LE CÔTÉ AVANT DU SIÈGE AVANT L’INSTALLATION. Faire passer la ceinture sous-abdominale/épaulière par le passage de ceinture ROUGE FACE VERS L’AVANT et fermer la boucle. En s’assurant de ne pas tordre la ceinture de sécurité du véhicule, faire passer la ceinture sous-abdominale SEULEMENT derrière la plaque de serrage ROUGE FACE VERS...
  • Page 61 INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation de la ceinture sous-abdominale/baudrier Verrouillez la ceinture de sécurité du véhicule en la tirant à fond, en mettant le rétracteur sur le mode . Remettez le mou dans le rétracteur pour enlever tout le mou .
  • Page 62: Utilisation De Ceinture Sous-Abdominale Seulement

    INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation de ceinture sous-abdominale seulement Faites passer la ceinture sous- abdominale à travers le passage de ceinture et la boucle ROUGES pour une INSTALLATION VERS L’AVANT. En s’assurant de ne pas tordre la ceinture de sécurité du véhicule, faire passer la ceinture sous-abdominale derrière la plaque de serrage ROUGE FACE VERS...
  • Page 63 INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation de ceinture sous-abdominale seulement PASSER À LA PAGE 64 POUR L’UTILISATION DE L’ANCRAGE MULTI-DIRECTIONNEL. REVOIR LES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ À LA PAGE 67. TOUTES LES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE PASSER À LA SUITE.
  • Page 64: Réglage Du Sau

    INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Réglage du SAU ATTENTION : CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ À L’AIDE D’ANCRAGES INFÉRIEURS (SAU) LORSQUE VOTRE ENFANT PÈSE PLUS DE 15,9 KG (35 LBS). SI VOTRE ENFANT PÈSE PLUS DE 15,9 KG (35 LBS) LA CEINTURE DE SÉCURITÉ...
  • Page 65 INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Réglage du SAU...
  • Page 66: Utilisation Du Sau

    INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation du SAU ATTENTION : CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ À L’AIDE D’ANCRAGES INFÉRIEURS (SAU) LORSQUE VOTRE ENFANT PÈSE PLUS DE 15,9 KG (35 LBS). SI VOTRE ENFANT PÈSE PLUS DE 15,9 KG (35 LBS) LA CEINTURE DE SÉCURITÉ...
  • Page 67 INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation du SAU Acheminez les connecteurs d’ancrage inférieur par les passages respectifs gauche et droite ROUGES de la ceinture. Attachez aux ancrages inférieurs (SAU) dans le véhicule. Attendez d’entendre le clic audible. Appliquez une pression dans la jonction du siège et tirez sur la ceinture pour enlever tout mou.
  • Page 68: Utilisation De L'ancrage Pour Face Vers L'avant

    INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation de l’ancrage pour face vers l’avant ATTENTIO N: IL EST OBLIGATOIRE d’utiliser l’attache multidirectionnelle pour une installation FACE VERS L’AVANT si le véhicule est équipé d’un point d’ancrage d’attache et que les exigences du véhicule sont respectées. L’attache améliorera la stabilité...
  • Page 69 INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation de l’ancrage pour face vers l’avant REVOIR LES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ À LA PAGE 67. TOUTES LES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE PASSER À LA SUITE.
  • Page 70: Utilisation À Bord Des Avions

    INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Utilisation à bord des avions CERTIFIÉ POUR UTILISATION À BORD DES AVIONS : CE SIÈGE D’ENFANT EST CERTIFIÉ POUR UTILISATION À BORD DES AVIONS. LA FAA (TCAA) RECOMMANDE QU’UN ENFANT PESANT JUSQU’À 40 LB (18 KG) UTILISE UN SIÈGE D’ENFANT ATTACHÉ...
  • Page 71: Vérification De Sécurité

    INSTALLATION FACE VERS L’AVANT – Vérification de sécurité L’indicateur de serrage est VERT.* VÉRIFIER LE PASSAGE DE LA CEINTURE pour s’assurer qu’il n’y a pas plus de 2,5 cm (1 po) de mouvement d’un côté à l’autre ou de l’avant à l’arrière. S’il y a plus de 2,5 cm (1 po) de mouvement, répéter les étapes d’installation. Pour les ceintures sous-abdominales uniquement et les installations de ceintures sous-abdominales/épau- lières, veiller à...
  • Page 72: Attacher L'enfant

    ATTACHER L’ENFANT Desserrer et déverrouiller le harnais. Placez l’enfant dans un dispositif de retenue pour enfant en vous assurant que son corps est en contact total avec la surface du siège. Ajustez l’appui-tête de réaction rapide afin qu’il soit positionné au niveau des épaules de l’enfant pour assurer un bon ajustement du harnais.
  • Page 73 ATTACHER L’ENFANT Le harnais doit être bien ajusté. Pincez la sangle du harnais au Enlever l’encart FIT lorsque l’enfant niveau de l’épaule del’enfant atteint 11,3 kg (25 lb) ou lorsque sa taille (sous le coussin de l’épaule). Si vous commence à dépasser le haut de la pouvez pincer la sangle, le harnais boucle, ce qui rend la fermeture de la est trop desserré...
  • Page 74: Retirer Le Coussin Du Siège

    SENTRETIEN DU TISSU – Retirer le coussin du siège Faites monter l'appuie-tête à sa position la plus élevée. Détachez le tissu du panneau arrière. Enlevez le cache boucle d’entrejambe. Défaites complètement la fermeture du tissu de la base du siège. Déboutonnez le tissu de la base du siège.
  • Page 75 ENTRETIEN DU TISSU – Retirer le coussin du siège...
  • Page 76: Retirer Le Tissu De L'appuie-Tête

    ENTRETIEN DU TISSU – Retirer le tissu de l’appuie-tête Faites monter l'appuie-tête à sa position la plus élevée. Détachez l’appuie-tête du siège. Décrochez l’élastique de la partie inférieure de l’appuie-tête. Retirez le tissu de l’appuie-tête de la structure vertébrale et enlevez-le du siège. REMARQUE : N’enlevez PAS les oreilles en mousse du siège.
  • Page 77 ENTRETIEN DU TISSU – Retirer le tissu de l’appuie-tête...
  • Page 78 ENTRETIEN DU TISSU – Retirer le tissu du siège Détachez l’ancrage de l’arrière du siège Tirez les languettes en plastique autour de la partie supérieure du siège et tirez pour les retirer de la poignée de réglage en plastique de l’appui-tête et faites passer l’ancrage par le trou situé...
  • Page 79 ENTRETIEN DU TISSU – Retirer le tissu du siège...
  • Page 80: Installer Le Tissu Du Siège

    ENTRETIEN DU TISSU – Installer le tissu du siège Placez le tissu du siège sur le siège et faites passer l’ancrage par le trou situé en haut du tissu du siège. Attachez les languettes en plastique au siège. Attachez l’attache à l’ancrage situé à l’arrière du siège. En allant du haut vers le bas, appuyez sur le tissu dans le canal le long du côté...
  • Page 81 ENTRETIEN DU TISSU – Installer le tissu du siège...
  • Page 82: Installer Le Tissu De L'appuie-Tête

    ENTRETIEN DU TISSU – Installer le tissu de l’appuie-tête Rentrez les boucles de harnais dans les supports sur le côté du siège. Attachez les boucles élastiques à l’arrière de l’appuie-tête. Faites glisser le tissu de l’appuie-tête entre les coques en plastique. Attachez le tissu à...
  • Page 83 ENTRETIEN DU TISSU – Installer le tissu de l’appuie-tête...
  • Page 84: Installer Le Coussin Du Siège

    ENTRETIEN DU TISSU – Installer le coussin du siège Placez la couverture du coussin de siège dans le siège et enroulez le tissu autour du boîtier du bouton de réglage du harnais. Replacez le cache boucle d’entrejambe en introduisant la boucle d'entrejambe dans la pochette et en passant les oreilles en tissu sous le tissu du siège.
  • Page 85 ENTRETIEN DU TISSU – Installer le coussin du siège...
  • Page 86: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER LES TISSUS - Les tissus comprennent : les housses de siège et d’appuie-tête, le cache l’encart FIT, les housses de harnais et le cache boucle d’entrejambe. Avant de laver l’encart Fit, enlevez l’encart de mousse ou nettoyez les taches seulement. Laver à...
  • Page 87: Garantie

    à la période de 10 ans après la date de fabrication durant laquelle le déclarant utilise le produit pour ses enfants. Votre produit UPPAbaby est garanti sans défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date de l’achat, dans le cadre d’un usage normal et conforme aux directives d’utilisation.
  • Page 88 UPPAbaby se réserve le droit de déterminer si les modalités de la garantie ont été respectées. Pour le service de garantie : Aux États-Unis* et au Canada, veuillez communiquer avec le service à la clientèle UPPAbaby par téléphone au (844) 823-3132 et en consultant la page uppababy.com/ca/support pour envoyer un courriel.
  • Page 92 All rights reserved. © 2021 UPPAbaby. UPPAbaby and all associated logos are trademarks. All product specifications are correct at time of print. UPPAbaby reserves the right to change anything at any time without prior notice. Color representation is as close as print processes allow. Not all colors available at all retailers. UbMAN086-V02...

Table des Matières