Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, réparation, pièces
LineDriver
Pour la propulsion du traçage de lignes et le retrait de l'équipement. Non homologué
pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse. Pour usage
professionnel uniquement.
Modèles : 25N555, 25N556
Vitesse maximale d'utilisation : 16 km/h (10 mph)
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de ce manuel et des
manuels connexes LineLazer, GrindLazer et ThermoLazer avant d'utiliser
l'équipement. Conserver ces instructions.
Manuels afférents :
710-0138
Chargeur de batterie Delta-Q
3A6720
Kit de tête d'attelage
LineDriver ES
Modèle
Série
---
25N555
25N556
Utilisez exclusivement des pièces de rechange Graco d'origine.
L'utilisation de pièces de rechange d'origine autre que Graco peut annuler la garantie.
ES
Adaptateur
pour cordon
B
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Australie
CEE 7/7
B
Danemark
Italie
SUISSE
Royaume-Uni
3A6624D
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco LineDriver ES

  • Page 1 Modèle Série pour cordon 25N555 Amérique du Nord Amérique du Nord Australie CEE 7/7 25N556 Danemark Italie SUISSE Royaume-Uni Utilisez exclusivement des pièces de rechange Graco d’origine. L’utilisation de pièces de rechange d’origine autre que Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    Étalonnage de l’accélérateur (à l’aide du kit Informations Graco ......36 25N880) ......16 Entretien de la boîte-pont .
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter au chapitre Avertissements.
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES DE BRÛLURE Les surfaces de l’équipement et le fluide chauffé peuvent devenir brûlants lorsque l’équipement est en service. Pour éviter des brûlures graves : • Ne pas toucher le produit ou équipement chaud. RISQUES RELATIFS AUX BATTERIES Les batteries de type plomb-acide produisent des gaz explosifs et contiennent de l’acide sulfurique qui peut provoquer de graves brûlures.
  • Page 5: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants 14 Interrupteur marche/arrêt Feu avant 15 Interrupteur de vitesse Pédales de direction/vitesse 16 Commande de vitesse ExactMil ™ Marchepied Attelage 17 Voltmètre Coupleur 18 12 V Aux. Alimentation Broche de sécurité 19 Douille d’éclairage Levier ouvert 20 Voyant de diagnostic du régulateur du moteur Levier verrouillé...
  • Page 6: Configuration

    Configuration Configuration 1. Installez la rampe fournie sur palette. 5. Introduire la broche de sécurité dans le levier 2. Attachez la tête d’attelage à l’équipement de traçage de lignes ou de retrait des bandes - Manuel 3A6720 du kit de tête d’attelage 25N787. ti11086a 6.
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Connaître vos commandes Interrupteur de vitesse ™ Mode ExactMil (commande de vitesse) Pédales de direction/vitesse Le mode ExactMil garantit une épaisseur de peinture Les pédales de direction/vitesse font avancer et reculer régulière en maintenant une vitesse constante. le LineDriver.
  • Page 8: Inspections Quotidiennes

    Lorsque le frein de stationnement/d’urgence est activé, placez l’interrupteur d’alimentation sur ON tout en vous tenant à côté du LineDriver ES. b. Appuyez doucement sur les pédales de direction/vitesse. Le LineDriver ES ne doit REMARQUE : Le mode plan incliné/ECO limite la pas se déplacer.
  • Page 9: Fonctionnement

    à tourner. Le LineDriver ES ne fonctionne pas comme le LineDriver à essence. 1. Le LineDriver ES avance en roue libre, surtout sur les plans inclinés, lorsque l’alimentation électrique est coupée. Tirez le frein de stationnement/d’urgence avant d’éteindre.
  • Page 10: Utilisation Sur Plan Incliné

    Chargement et déchargement de la remorque REMARQUE : Le LineDriver ES avance en roue libre, surtout sur les plans inclinés, lorsque l’alimentation électrique est coupée. Tirez le frein de stationnement/d’urgence avant d’éteindre. Allumez l’alimentation électrique avant de relâcher le frein de stationnement/d’urgence.
  • Page 11: Chargement Des Batteries

    Fonctionnement 6. Conduisez lentement tout droit en haut/bas des 2. Positionnez le conducteur de façon à ce que les rampes (ne pas conduire en angle). roues soient bien en contact avec la surface mise à la terre, et non sur la chaussée. 7.
  • Page 12 Fonctionnement 5. L’indicateur de sortie de charge indique que la sortie REMARQUE : L’affichage de la charge peut montrer du chargeur est active. des codes pour indiquer des conditions différentes. Reportez-vous au manuel du chargeur pour obtenir 6. Sous tension, le chargeur commence plus d’information.
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance Maintenance Réglage ou remplacement des 5. Installez deux boulons et fixez la tige de frein. Répétez la même procédure pour le second pneu. freins de stationnement/d’urgence 1. Bloquez les roues pour immobiliser le LineDriver. Désenclenchez le frein de stationnement/d’urgence. 2.
  • Page 14: Réglage De La Tringlerie D'accélération

    Maintenance Réglage de la tringlerie d’accélération 3A6624D...
  • Page 15: Ajustement Du Manchon De Raccordement

    Maintenance Ajustement du manchon de raccordement Un manchon de raccordement trop serré ou trop lâche Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est doit être ajusté. sur OFF (ARRÊT). Avant l’ajustement, vérifiez l’usure de la boule d’attache et du manchon de raccordement. Remplacez le manchon de raccordement complet s’il n’est pas possible de le resserrer.
  • Page 16: Étalonnage De L'accélérateur (À L'aide Du Kit 25N880)

    Maintenance Étalonnage de l’accélérateur (à l’aide du kit 25N880) 1. Couper l’alimentation électrique. Enclenchez le frein 8. Faites pivoter le bras de l’accélérateur d’avant en de stationnement/d’urgence. arrière, puis ramenez-le en position neutre. Rajustez la tension si nécessaire. COUPEZ 2. Soulevez lentement le manchon de raccordement l’alimentation électrique.
  • Page 17: Entretien De La Boîte-Pont

    Maintenance Entretien de la boîte-pont Vérification du niveau d’huile (tous les ans) 5. Remettez le bouchon en place. 1. Couper l’alimentation électrique. Enclenchez le frein Changement de l’huile (recommandé tous de stationnement/d’urgence. les 3 ans) 2. Soulevez lentement le manchon de raccordement 1.
  • Page 18: Réparation

    Réparation Réparation Échange du pack de batteries 6. Retirez les supports de batteries. Retirez les batteries et recyclez-les conformément à la section ci-dessous. REMARQUE : Avant de remplacer les batteries, allez à la sectionDépannage - LineDriver, page 20, pour déterminer si les batteries sont la cause du problème. De plus, utilisez un testeur de charge des batteries pour vérifier si les batteries doivent être remplacées.
  • Page 19: Remplacement De La Boîte-Pont

    Réparation Remplacement de la boîte-pont Remplacement du contrôleur du moteur 1. Couper l’alimentation électrique. 1. COUPEZ l’alimentation électrique. 2. Déposez les vis arrière du couvercle du siège. Faites lentement pivoter le siège vers l’avant. 2. Déposez les vis arrière du couvercle du siège. Faites lentement pivoter le siège vers l’avant.
  • Page 20: Dépannage - Linedriver

    Dépannage - LineDriver Dépannage - LineDriver PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le frein de stationnement/d’urgence n’empêche Réglage du frein nécessaire Réglez le frein pas le déplacement Pression des pneus trop faible Réglez la pression conformément aux indications du flanc du pneu Le LineDriver avance ou recule à vitesse très lente Tringlerie d’accélération trop longue ou trop courte Réglez la tringlerie d’accélération Le feu avant ne s’allume pas Raccords Réparer les branchements...
  • Page 21: Dépannage - Contrôleur Moteur

    Dépannage - Contrôleur moteur Dépannage - Contrôleur moteur Diagnostics Résumé des formats d’affichage des témoins DEL Des informations de diagnostic peuvent être obtenues en observant les codes de défaillance émis par les Les deux témoins DEL ont quatre modes différents témoins DEL du statut.
  • Page 22 Dépannage - Contrôleur moteur REMARQUE : Lorsqu’une défaillance est détectée, mettez l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt et rallumez-le pour voir si le problème disparaît. S’il ne disparaît pas, mettez l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt et retirez le connecteur à 35 broches. Vérifiez que le connecteur ne présente pas de corrosion ou de dommages, nettoyez-le si nécessaire et réinsérez le connecteur.
  • Page 23 Dépannage - Contrôleur moteur CODE DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE DÉFINIR/EFFACER LES CONDITIONS SOLUTION Vidange du système non Inspectez tous les câbles et connec- régulateur de la batterie. teurs des batteries au régulateur. Résistance de la batterie Laissez refroidir la batterie, puis Définir : La tension du pack de trop élevée.
  • Page 24 Dépannage - Contrôleur moteur CODE DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE DÉFINIR/EFFACER LES CONDITIONS SOLUTION Fonctionnement normal. L’anomalie indique que les courants de freinage du Définir : La tension du pack de régulateur ont augmenté la batteries a dépassé la limite de Continuez à utiliser l’appareil. tension de la batterie pen- surtension.
  • Page 25 Dépannage - Contrôleur moteur CODE DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE DÉFINIR/EFFACER LES CONDITIONS SOLUTION Contacteur principal non fermé. Inspectez le câble et les connecteurs Extrémités du contacteur du contacteur. Définir : Avec le principal contacteur principal oxydées, brûlées Inspectez tous les câbles et fermé, la tension du pack de batteries ou ne faisant pas un bon connecteurs des batteries au...
  • Page 26: Vue Éclatée

    Vue éclatée Vue éclatée Serrez la vis d’assemblage du couple de serrage ou les écrous à un couple de 9-11 N·m (7-8 pi-lb) 3A6624D...
  • Page 27 Vue éclatée Vue éclatée Serrez à un couple de 11-12 N·m (8-9 pi-lb) Serrez à un couple de 54-81 N·m (40-60 pi-lb) en séquence transversale Serrez à un couple de 22-27 N·m (16-20 pi-lb) Serrez à un couple de 14-15 N·m (10-11 pi-lb) Serrez à...
  • Page 28: Vue Éclatée - Vue Détaillée

    Vue éclatée - Vue détaillée Vue éclatée - Vue détaillée Serrez à un couple de 8-9 N·m (6-7 pi-lb) Serrez à un couple de 27-34 N·m (20-25 pi-lb) Serrez à un couple de 122-156 N·m (90-115 pi-lb) Serrez à un couple de 10,7-11,9 N·m (95-105 po-lb) Utilisez une clé...
  • Page 29: Vue Éclatée

    Vue éclatée Vue éclatée Les pièces serrées doivent se déplacer librement après serrage 3A6624D...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 111040 CONTRE-ÉCROU, insertion, 25N649 CHÂSSIS, LineDriver électrique nylock, 5/16 15N470 PLAQUE, sol 25N471 CHARIOT 25N776 KIT, accélérateur, comprend 180 25N476 COUVERCLE, siège, peinture 15R872 INSERTION, roulement, bride 100424 VIS, capuchon, tête hex.
  • Page 31 KIT, borne, bloc 105658 BAGUE, verrouillage 25N762 KIT, boîte-pont, ensemble, 17N758 CORDON, alimentation, 125 V, comprend 41, 42, 45 É.-U. 25N778 KIT, éclairage LineDriver ES 278204 AGRAFE, tuyau de vidange 25N787 KIT, attelage 129627 ENTRETOISE, nylon, DI 19 mm (3/8 po.) 161a 17Z155 SUPPORT, montage de l’attelage...
  • Page 32: Schéma De Câblage - Faisceau 25N661

    Schéma de câblage - Faisceau 25N661 Schéma de câblage - Faisceau 25N661 CONTRÔLEUR MOTEUR CONNECTEUR À 35 BROCHES POSTE DE DISTRIBUTION NOIR VERT BLANC ROUGE UTILISATION EN USINE UNIQUEMENT CONNECTEUR DE VOLTMÈTRE CODEUR À 6 BROCHES 2 RANGÉES/THERMISTANCE INTERRUPTEUR DE SIÈGE INTERRUPTEUR DE VITESSE CONNECTEUR À...
  • Page 33: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Schéma de câblage BLANC + CONTRÔLEUR MOTEUR CONTACTEUR FAISCEAU CÂBLE NOIR – CÂBLE CÂBLE PORTE- FUSIBLE POSTE DE FUSIBLE DISTRIBUTION 300 A CHARGEUR DE BATTERIE CÂBLE CÂBLE 4 BATTERIES NOIR – CÂBLE CÂBLE BLANC + CÂBLE MOTEUR 3A6624D...
  • Page 34: Schéma De Câblage - Faisceau 25E406

    Schéma de câblage - Faisceau 25E406 Schéma de câblage - Faisceau 25E406 2 PRISES DE COURANT 12 V JAUNE INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION NOIR FUSIBLE 20 A NOIR ROUGE ORANGE JAUNE PRISE POUR PHARE POSTE DE DISTRIBUTION NOIR JAUNE NOIR FUSIBLE 10 A CONNECTEUR À...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LineDriver ES É.-U. Système métrique Dimensions Hauteur Clé hexagonale 48,5 po 1232 mm Largeur Clé hexagonale 29,3 po 744 mm Longueur Clé hexagonale 58,2 po 1478 mm Poids 620 lb 281 kg Vitesse AVANT 0-10 mph 0-16 km/h Arrière...
  • Page 36: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

25n55525n556

Table des Matières