Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
EcoFlow DELTA Pro
User Manual
loading

Sommaire des Matières pour EcoFlow DELTA Pro

  • Page 1 EcoFlow DELTA Pro User Manual...
  • Page 31 EcoFlow DELTA Pro Manuel d'utilisation...
  • Page 32 L'utilisateur assume l'entière responsabilité de l'utilisation et du fonctionnement du produit. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région. Il vous incombe de connaître toutes les réglementations pertinentes et d'utiliser les produits EcoFlow de manière conforme. EcoFlow DELTA Pro ( ci-après nommé DELTA Pro )...
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES 1. Spécifications 2. Instructions de sécurité 2.1 Utilisation 2.2 Guide de mise au rebut 3. Pour commencer 3.1 Détails du produit 3.2 Écran LCD 3.3 Utilisation générale du produit 3.4 Charge sur secteur (CA) 3.5 Charge solaire 3.6 Charge en voiture 3.7  Utilisation de la batterie supplémentaire intelligente 3.8 Application 3.9 X-Boost...
  • Page 34 1. Spécifications Informations générales Poids net Environ 99lb (45kg) Dimensions 25x11,2x16,4pouces (63,5x28,4x41,6cm) Capacité 3600Wh, Certification CE WEEE CTP RCM KC Wi-Fi Pris en charge Bluetooth Pris en charge Ports de sortie Onde sinusoïdale pure, 3600W au total CA (x4) (surtension : 7200W), 230V~ (50Hz) USB-A (x2) 2,4A, 12W max.
  • Page 35 4. Ne démontez pas le produit et ne le percez pas. 5. Évitez d'utiliser des fils ou d'autres objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit. 6. N'utilisez pas de composants ou d'accessoires tiers. Consultez les canaux EcoFlow officiels pour remplacer tout composant ou accessoire.
  • Page 36 12. Nettoyez les orifices uniquement avec un chiffon sec. 13. Placez le produit sur une surface plane, afin d'éviter qu'il ne tombe. Si le produit est renversé et gravement endommagé, éteignez-le immédiatement, placez la batterie dans un endroit dégagé, tenez-le éloigné des matières combustibles et de toute personne, puis mettez-le au rebut conformément aux lois et réglementations locales.
  • Page 37 Port d'entrée de charge CA X-Stream Charge en voiture/solaire Port d'entrée Interrupteur de protection contre les surcharges Commutateur de vitesse Port de batterie de charge CA supplémentaire (*2) Port Anderson Prise de voiture Bouton d'alimentation Port de sortie DC5521 12V CC Port de la Bouton IOT télécommande Bouton de couplage...
  • Page 38 (2) en connectant le produit à Internet. Dans le premier cas, l'icône continue à clignoter ; dans le deuxième, elle ne clignote pas. Code d'erreur : reportez-vous à l'application EcoFlow pour connaître les codes d'erreur spécifiques. Alerte liée au monoxyde cette alerte s'affiche lorsqu'un générateur Smart Generator EcoFlow de carbone :...
  • Page 39 3.3 Utilisation générale du produit Pression brève sur ce Pression longue sur ce bouton pour allumer bouton pour éteindre le produit le produit Produit allumé, produit éteint, écran LCD allumé Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation principal pour mettre le produit sous tension ; l'écran LCD s'allume, et l'icône du témoin de niveau de la batterie s'affiche. Le produit passe en mode veille au bout de 5 minutes d'inactivité ;...
  • Page 40 Le réglage de la puissance de charge s'effectue via le commutateur de vitesse de charge CA situé à l'arrière du produit. Vous pouvez définir la plage de puissance de charge sur l'application EcoFlow. Veuillez utiliser le câble CA EcoFlow pour une charge rapide. EcoFlow décline toute responsabilité en cas de problèmes causés par le non-respect des instructions, y compris, mais pas seulement, l'utilisation...
  • Page 41 à un niveau de batterie insuffisant. De plus, assurez-vous que l'allume-cigare de la prise de voiture et le câble d'entrée du chargeur de voiture sont en bon état. EcoFlow ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages causés par le non-respect des instructions.
  • Page 42 3.9 X-Boost Grâce à la technologie EcoFlow X-Boost, le produit peut alimenter un appareil de 4500W max., tandis que la puissance de sortie nominale reste de 3600W, évitant ainsi toute défaillance de fonctionnement liée à la protection contre les surcharges.
  • Page 43 éviter la protection contre les surcharges. EcoFlow ne peut être tenu responsable de toute défaillance de l'appareil ou de toute perte de données causée par le non-respect des instructions.
  • Page 44 Si l'invite d'alarme s'affiche sur l'écran LCD du produit pendant l'utilisation et ne disparaît pas suite au redémarrage, cessez immédiatement de l'utiliser (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le service client EcoFlow.
  • Page 45 6. Contenu de la boîte DELTA Pro Câble de charge CA Câble de charge Câble de charge solaire de voiture Câble DC5521 à DC5525 Couvercle de Adaptateur entre Manuel d'utilisation poignée DELTA Pro et et carte de garantie Smart Generator 7. Stockage et entretien 1. Idéalement, utilisez et conservez le produit entre 68°F et 86°F (20°C à 30°C), et tenez-le toujours à...
  • Page 76 Gebruikers­ EcoFlow DELTA Pro handleiding...
  • Page 106 用戶手冊 EcoFlow DELTA Pro...
  • Page 108 目錄 1. 產品規格 2. 安全指引 2.1 使用 2.2 棄置須知 3. 入門指南 3.1 產品細節 3.2 LCD 顯示器 3.3 一般產品使用 3.4 交流充電 3.5 太陽能充電 3.6 汽車充電 3.7 使用智能加電包 3.8 應用程式 3.9 X-Boost 3.10 緊急供電 (EPS) 4. 常見問題 5. 疑難排解 6. 包裝內容 7. 存放及保養...