Télécharger Imprimer la page

Iqua 603 SUN Manuel D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Se fi gur 1 og 2
Produktoversigt
1. Multifunktionsknap Strøm til/fra, modtag opkald/afslut opkald
2. Volume+ knap Hæver lyden
3. Volume- knap Sænker lyden
4. Opladertilslutningsanordning Mini-USB tilslutningsanordning til opladning
5. Indikatorlys Statusindikation med blå og rød lys
Pakkens indhold
a. Headset
b. Vægoplader
c. Brugervejledning
d. Hurtig introduktion
e. Ørekrog
f. 2 Ørepropper (til headset)
g. Bærerem
Kom i gang
Batteriopladning
Før du bruger Iqua 603 SUN for første gang, skal du oplade den i omkring 2 timer.
Når batteriet er fuldt opladet, giver de op til 12 timers taletid og ubegrænset standby-tid
afhængigt af lysomgivelserne. Brug altid kun opladeren, som følger med pakken.
1. Slut opladerledningen til Iqua 603 SUN.
2. Slut opladeren til en vægkontakt. Det røde lys tændes.
3. Når batteriet er fuldt opladet, slukkes det røde lys.
Tænd og sluk
Tænd Iqua 603 SUN
Når headsettet er slukket, tryk på og hold Multifunktionsknappen nede, indtil det blå lys
blinker.
Sluk Iqua 603 SUN
Når headsettet er tændt, tryk på og hold Multifunktionsknappen, indtil det røde lys
blinker..
Par Iqua 603 SUN til din mobil telefon
Parring er processen, hvor Iqua 603 SUN linkes til din kompatible Bluetooth mobiltelefon.
Når denne proces er fuldført, kan du bruge Iqua 603 SUN med den parrede mobiltelefon.
Hvis du vil bruge Iqua 603 SUN med en anden mobiltelefon, skal parringsprocessen
gentages. Selvom Iqua 603 SUN kan parres med op til 8 kompatible telefoner, kan den
kun være forbundet til én telefon ad gangen. Når den er parret med 8 telefoner, erstatter
den 9. parrede enhed den 1. parrede enhed.
For seneste information om kompatibilitet se www.iqua.com
Parringsproces
1. Tænd headsettet, tryk på knapperne Volume + and Volume – på samme tid og hold
dem nede indtil det blå og røde lys blinker skiftevist.
2. Slip knappen. Iqua 603 SUN er nu i parringstilstand.
3. Se brugervejledningen til din telefon for detaljer om hvordan der søges og dannes par.
4. Når telefonen har fundet headsettet, vises Iqua 603 SUN på dens skærm.
5. For at kunne danne par med telefonen, indtast PIN-kode 0000.
6. Efter parring forbinder Iqua 603 SUN automatisk til din mobiltelefon. Når parringen og
forbindelsen er lykkedes, blinker det blå lys hvert 8. sekund. Headsettet er nu klar til at
foretage og modtage opkald.
Kobl Iqua 603 SUN fra din telefon
Den letteste måde, at koble Iqua 603 SUN fra din telefon, er at slukke Iqua 603 SUN.
Forbind det parrede Iqua 603 SUN headset til en kompatibel telefon igen
For at forbinde Iqua 603 SUN til den telefon, som er brugt sidst, tænd for headsettet og
det forbinder automatisk til telefonen.
Nogle gange er headsettet udenfor Bluetooth rækkevidde (op til 10 meter, f.eks. hvis
brugeren, der bærer headsettet, går væk fra telefonen). Headsettet frakobles telefonen
og brugeren vil høre en advarselstone fra headsettet. Headsettet er nu i tilstanden
"tændt, men ingen Bluetooth forbindelse" (det blå lys blinker hvert 5. sekund). Hvis
headsettet igen er indenfor rækkevidde indenfor 10 minutter, forbindes Iqua 603
SUN automatisk til telefonen igen. Hvis headsettet er udenfor rækkevidde i over 10
minutter, tryk i lang tid på Multifunktionsknappen og knappen Volume + på samme tid
eller på Multifunktionsknappen og knappen Volume – på samme tid for at genaktivere
forbindelsen.
Opkaldsfunktioner
Modtag et opkald
Tryk kort på Multifunktionsknappen for at besvare et opkald.
Afslut et opkald
Tryk kort på Multifunktionsknappen for at afslutte et aktivt opkald. Du hører en tone, når
opkaldet er afsluttet.
Afvis et opkald
Når du modtager et opkald, du ikke vil besvare, tryk på Multifunktionsknapppen to gange
for at afvise opkaldet.
Genopkald til numret, som der sidst er ringet til
Tryk på og hold knappen Volume+ nede indtil du hører en tone. *Ved nogle
telefonmodeller, tryk på knappen Volume + igen for at ringe til numret, som er vist på
telefonen.
Stemmeopkald (når det understøttes af telefonen)
Tryk på og hold knappen Volume – nede til du hører en tone (Stemmeopkaldsfunktion er
aktiveret på telefonen), indtal stemmemærket. Se brugervejledningen til din telefon for
detaljer. Nogle telefonmodeller understøtter ikke stemmeopkald.
Tilpas lyden
Tryk på knappen Volume + for at hæve lyden. Tryk på knappen Volume – for at sænke
lyden.
Stum til og fra
Under et opkald, tryk på og hold Multifunktionsknappen og knappen Volume + nede på
samme tid til du hører en tone.
Skift mellem telefon og headset
For at overføre et opkald fra Iqua 603 SUN til din telefon og omvendt, tryk på og hold
Produktspecifi kationer
Model
Iqua 603 SUN
Størrelse
50 (L) x 25 (B) x 12.5 (H) mm.
Vægt
14 g.
Taletid
Op til 12 timer afhængigt af lysforholdene
Standbytid
Ubegrænset, afhængigt af lysforholdene
Opladningstid
Under 2 timer
Batteritype
Li-Polymer-batteri
Solcelletype
a-Si
Bluetooth-standard
Bluetooth-specifi kation 2.0 /Class II
Understøttede Bluetooth-profi ler
Håndfri 1.5 og Hovedsæt 1.1
Tilslutning
Point-to-point
Sammenkoblede enheder
Op til 8, én ad gangen
Betjeningsafstand
10 meter
Betjeningstemperatur
0°C til 45°C
Opbevaringstemperatur
-20°C til 55°C
Multifunktionsknappen og knappen Volume – nede på samme tid. Du hører en tone, når
overføringen er vellykket.
Slet parrede enheder
Iqua 603 SUN kan parres med op til 8 enheder. Når den er parret med 8 enheder, vil den
9. parrede enhed erstatte den 1. parrede enhed. Du kan også slette headsettets liste af
parrede enheder og parre det med nye enheder. Mens headsettet er tændt, men ikke
forbundet til en Bluetooth enhed, tryk på og hold knappen Volume + nede i 5 sekunder til
du hører en tone.
Nulstil hardware
i det tilfælde at headsettet blokerer, skal du nulstille hardwaren og derefter opstarte
headsettet igen. Slut opladeren til headsettet og tryk på og hold samtidigt knappen
Volume + nede. Slip knappen Volume + og headsettet slukkes.
Opsummering af lysindikation
Iqua 603 SUNs LED-lysdioder kan være blå eller røde og akkompagneres normalt af et
lydsignal.
Tænd /sluk
Tændt, men ingen Bluetooth forbindelse
Aktiv forbindelse
Parringstilstand
Lavt batteri
Batteriopladning
Strømstyring
Enheden får strøm fra et indbygget opladeligt batteri og et solpanel, som ikke kan
oplades. Forsøg ikke at udskiftet disse dele. Det opladelige batteri kan op- og afl ades
hundredvis af gange, men vil på et tidspunkt blive slidt. Efter noget tid, som afhænger
af brug og brugsforhold, kan det hænde, at det indbyggede batteri kun forsyner din
enhed med strøm et par timer og du bliver nød til at oplade produktet oftere. Oplad
kun din enhed med opladeren, som følger med pakken. Træk opladeren ud af stikket,
når den ikke bruges. Efterlad ikke enheden koblet til opladeren i en længere periode
end nødvendigt, idet overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis det efterlades
ubrugt, vil et fuldt opladet batteri afl ades med tiden. Ekstreme temperaturer kan påvirke
batteriets evne til at oplade. Forsøg altid at opbevare enheden ved temperaturer på
mellem 15 °C og 25 °C (59 °F og 77 °F). Hvis enheden efterlades på varme eller kolde
steder, som f.eks. i en lukket bil om sommeren eller vinteren, reduceres batteriets
kapacitet og levetid. En enhed med et koldt eller varmt batteri fungerer muligvis ikke i en
kort periode, selvom batteriet er fuldt opladet. Batteriets ydeevne er særligt begrænset
ved temperaturer langt under frysepunktet. Oplad ikke batteriet i fugtige omgivelser.
Pleje og vedligeholdelse
– Udsæt ikke enheden for væske, væde eller fugt, da den ikke er vandtæt.
− Opbevar ikke enheden i støvede, snavsede omgivelser. De bevægelige
dele og elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
− Opbevar ikke enheden i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forringe
det elektroniske udstyrs levetid, ødelægge batterierne og få plastmaterialet
til at smelte eller slå sig.
– Opbevar ikke enheden i kolde omgivelser. Når enheden vender tilbage til
normal temperatur, kan der dannes fugt i enheden og det kan ødelægge de
elektroniske dele.
– Tab, stød og ryst ikke enheden. Hårdhændet behandling kan ødelægge de
indvendige dele og fi nmekanikken.
– Rengør aldrig enheden med stærke kemikalier, rengøringsmidler eller
stærke opløsningsmidler.
– Brug en blød, tør klud til rengøring af linser.
– Sørg for, at enheden ikke kommer i kontakt med skarpe genstande, da de
kan ridse eller beskadige enheden.
– Stik ikke genstande ind i enheden, da de kan beskadige indvendige
komponenter.
– Skil ikke enheden eller opladeren ad, da de ikke indeholder genanvendelige
dele. Demontering af enheden kan medføre eksponering til farlig
strømspænding eller andre risici
– Overhold alle lokale regler, og bortskaf ikke dette produkt sammen med
husholdningsaffaldet. Anvend det gældende separate indsamlingssystem
for elektriske og elektroniske produkter.
Hvordan får jeg service til mit IQUA-produkt?
Hvis du mener, at du er berettiget til reparation eller udskiftning af dit IQUA-produkt i
henhold til dine lovmæssige rettigheder under den gældende nationale lovgivning, der
relaterer til salget af forbrugerprodukter, eller en garanti, der ydes af den forhandler, som
har solgt IQUA-produktet til dig, skal du kontakte forhandleren.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, Iqua Ltd., erklærer som eneansvarlige, at produktet BHS-702 er i overensstemmelse
med bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF. En kopi af
Overensstemmelseserklæringen fi ndes på http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright © 2008 Iqua Ltd
7
Blå LED blinker én gang/Rød LED blinker
én gang
Blå LED blinker én gang hvert 5. sekund
Blå LED blinker to gange hvert 8. sekund
Blå og rød LED blinker skiftevis
Tone for lavt batteri høres
Rød LED er konstant tændt
DK

Publicité

loading