Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Iqua 603 SUN
Bluetooth Wireless headset 603 SUN
User Guide
a)
c)
d)
f)
The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their respective
owners.
Under no circumstances does IQUA assume any liability for loss of or damage to or corruption of data, for any loss of profi t, loss of business, revenues, contracts, anticipated savings
increased costs or expenses or for any indirect, special, incidental or consequential damages howsoever caused.
0560
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21 You are cautioned that changes or modifi cations not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
15.105(b) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this device does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the specifi c operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Copyright © 2008 Iqua Ltd
b)
e)
g)
FCC ID:TUF-BHS603
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Iqua 603 SUN

  • Page 1 Bluetooth Wireless headset 603 SUN User Guide The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their respective owners. Under no circumstances does IQUA assume any liability for loss of or damage to or corruption of data, for any loss of profi t, loss of business, revenues, contracts, anticipated savings increased costs or expenses or for any indirect, special, incidental or consequential damages howsoever caused.
  • Page 2 English .................................3 Suomi .................................4 Svenska ...............................5 Norsk .................................6 Dansk .................................7 Deutsch ...............................8 Italiano .................................9 Français ...............................10 Español................................11 Português ..............................12 Nederlands ..............................13 Türkce .................................14 Ελληνικα ..............................15 Magyar.................................16 Русский ...............................17 ไทย .................................18 हिं द ी .................................19 Tiếng Việt Nam ............................20 Bahasa Indonesia ............................21 Bahasa Melayu ............................22 ‫32.................................
  • Page 3 When the battery is fully charged, it provides up to 12 hours of talk time and an unlimited Iqua 603 SUN can be paired to up to 8 devices. Once it is already paired to 8 devices, standby time depending on the ambient light. Always use the charger provided in the the 9th paired device will replace the 1st paired device.
  • Page 4 Poista liitettyjä laitteita 2 tuntia. Iqua 603 SUN voidaan liittää korkeintaan 8 laitteeseen. Kun se on jo liitetty 8 laitteeseen, Täyteen ladattu akku tarjoaa jopa 12 tuntia puheaikaa ja rajoittamattomasti standby- 9. liitetty laite korvaa ensimmäisenä liitetyn laitteen. Voit myös poistaa laitteen liitettyjen aikaa riippuen ympäröivästä...
  • Page 5 Frånkoppla Iqua 603 SUN från din telefon det är fulladdat. Batteriets kapacitet påverkas särskilt i temperaturer under fryspunkten. Det enklaste sättet att koppla från Iqua 603 SUN från din telefon är att slå av Iqua 603 Ladda inte upp enheten i mycket fuktiga miljöer.
  • Page 6 Slett paret enhet 1. Kobl ladekabelen til Iqua 603 SUN. Iqua 603 SUN kan bli paret med inntil 8 enheter. Når den er paret med 8 enheter vil 2. Plugg inn laderen i vegguttaket. Det røde lyset blir tent. 9ende enhet skifte ut 1ste enhet. For å pare med nye enheter kan du også først slette 3.
  • Page 7 Når batteriet er fuldt opladet, giver de op til 12 timers taletid og ubegrænset standby-tid Iqua 603 SUN kan parres med op til 8 enheder. Når den er parret med 8 enheder, vil den afhængigt af lysomgivelserne. Brug altid kun opladeren, som følger med pakken.
  • Page 8 Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, 2. Lassen Sie nun die Tasten wieder los. Iqua 603 SUN befi ndet sich nun im nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Nach einer gewissen Nutzungsdauer, deren Länge Kopplungsmodus.
  • Page 9 Operazioni preliminari Cancellazione dei dispositivi abbinati Iqua 603 SUN può essere abbinato a fi no ad un massimo di 8 dispositivi. Qualora Ricarica della batteria esso sia già abbinato a 8 dispositivi, il nono dispositivo abbinato sostituirà il primo. Per Prima di utilizzare Iqua 603 SUN per la prima volta, è...
  • Page 10 4. Quand le téléphone a détecté le casque, il affi chera Iqua 603 SUN sur son écran. risquez de diminuer la durée de vie de la batterie. Si laissée sans utilisation, une batterie 5.
  • Page 11 Conexión activa El indicador azul parpadea dos veces cada 8 La sincronización es el proceso por el cual se conecta Iqua 603 SUN a un teléfono móvil segundos con tecnología Bluetooth compatible. Tras completar este proceso, ya puede usar Iqua Modo de sincronización...
  • Page 12 O A forma mais fácil para desligar o Iqua 603 SUN e o seu telefone é simplesmente premir desempenho da bateria está particularmente limitado a temperaturas amenas e abaixo o botão de desligar do Iqua 603 SUN.
  • Page 13 Loskoppelen van de Iqua 603 SUN en uw telefoon vriespunt. Laad nooit in een vochtige omgeving. De eenvoudigste manier om de Iqua 603 SUN los te koppelen van uw telefoon is de Iqua 603 SUN uit te schakelen. Gebruik en onderhoud –...
  • Page 14 Telefon kapalıyken çok fonksiyonlu tuşu mavi ışık yanıncaya kadar basılı tutarak telefonu açın. Işık Gösterge Açıklaması Iqua 603 SUN’ı Kapama Iqua 603 SUN’ın LED ışığı mavi veya kırmızı renkte olur ve genelde beraberinde ses Telefon açıkken çok fonksiyonlu tuşu kırmızı ışık yanıncaya kadar basılı tutarak telefonu sinyali duyulur. kapatın.
  • Page 15 Φόρτιση της μπαταρίας Διαγραφή συσκευών σε ζεύξη Πριν από την πρώτη χρήση του Iqua 603 SUN, πρέπει να το φορτίσετε για περίπου 2 ώρες. Το Iqua 603 SUN μπορεί να τεθεί σε ζεύξη με έως και 8 συσκευές. Αν έχουν ήδη...
  • Page 16 Párosított készülékek törlése A teljesen feltöltött elem a külső fényviszonyoktól függően akár 12 órányi beszélgetési Az Iqua 603 SUN akár 8 készülékkel is párosítható. A 8. párosított telefon után a 9. időt és végtelen készenléti időt biztosít. párosított eszköz az 1. helyébe lép. Annak érdekében, hogy új készülékekkel tudja Mindig az értékesítési csomagban levő...
  • Page 17 на два-три часа работы, и потребуется заряжать аккумулятор чаще. Для зарядки спаривании. аккумулятора следует использовать только зарядное устройство, входящее в 4. После того как телефон обнаружит гарнитуру, он покажет Iqua 603 SUN на своем комплект изделия. Когда зарядное устройство не используется, следует отсоединить экране.
  • Page 18 ไปที ่ โ ทรศั พ ท์ ข องคุ ณ หรื อ อย่ า งอื ่ น ในลั ก ษณะเดี ย วกั น ให้ ก ดทั ้ ง ปุ ่ ม มั Iqua 603 SUN Copyright © 2008 Iqua Ltd ลติ ฟ ั ง ก์ ช ั ่ น และปุ ่ ม ลดระดั บ เสี ย ง คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย งเมื ่ อ มี ก ารโอนสาย...
  • Page 19 नीला LED हर 8 से क ं ड पर दो बार फ़ ् ल ै श करता है जोड़ ा बनाना अपने सं ग त ब् ल ू ट ू थ मोबाइल फ़ ो न को Iqua 603 SUN से जोड़ न े की प् र क् र िया है ।...
  • Page 20 đã được xạc đầy, thì thời gian đàm thoại cho phép lên đến 12 giờ và thời gian chờ vô Iqua 603 SUN có thể được ghép đôi tới 8 thiết bị. Khi mà nó đã được kết đôi với 8 thiết hạn tùy theo biên độ...
  • Page 21 4. Jika telepon telah menemukan headset, di layar akan tampil tulisan Iqua 603 SUN. Jika tidak digunakan, baterai yang terisi penuh akan kosong dengan sendirinya seiring 5.
  • Page 22 “hidup tetapi tiada sambungan Bluetooth” (lampu biru berkelip sekali setiap 5 saat). – Jangan simpan peranti di tempat sejuk. Apabila peranti kembali ke suhu Jika set kepala kembali ke kawasan operasi dalam masa 10 minit, Iqua 603 SUN akan normalnya, lembapan mungkin akan terbentuk di dalam peranti dan bersambung semula dengan telefon yang terakhir bersambung dengannya secara merosakkan papan litar elektroniknya.