Publicité

Liens rapides

172-65588F-02 (Vanne de régulation pneumatique PN-COS-16) 13 Janvier 2016
ISO 9001/ ISO 14001
Manufacturer
Kakogawa, Japan
is approved by LRQA LTD. to ISO 9001/14001
Vanne de régulation pneumatique pour vapeur
COSPECT
PN-COS-16
Copyright © 2016 by TLV CO., LTD.
Tous droits reservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TLV COSPECT PN-COS-16

  • Page 1 172-65588F-02 (Vanne de régulation pneumatique PN-COS-16) 13 Janvier 2016 ISO 9001/ ISO 14001 Manufacturer Kakogawa, Japan is approved by LRQA LTD. to ISO 9001/14001 Vanne de régulation pneumatique pour vapeur COSPECT PN-COS-16 Copyright © 2016 by TLV CO., LTD. Tous droits reservés...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ................ 1 Règles de sécurité ............. 2 Spécifications ..............4 Plage de fonctionnement admissible ......... 4 Utilisation correcte du PN-COS-16 ........5 Configuration ..............7 Installation ................8 Fonctionnement ............... 14 Entretien ................17 Démontage ............... 18 Rassemblage ..............
  • Page 3: Règles De Sécurité

    Les trois types de symboles énumérés ci-dessus sont très importants pour votre sécurité: n'oubliez pas de les respecter tous, car ils concernent aussi bien l'installation et l'utilisation que l'entretien et les réparations. D'autre part, TLV n'accepte aucune responsabilité pour tout accident ou dégât survenant à la suite d'un non-respect de ces précautions.
  • Page 4 Prendre les mesures appropriées afin d’éviter que des ATTENTION personnes n’entrent en contact direct avec les ouvertures du produit. Le non-respect de cette règle peut provoquer des brûlures ou autres blessures sérieuses dues à l'écoulement des fluides En cas de démontage ou de manipulation du produit, attendre que la pression interne soit égale à...
  • Page 5: Spécifications

    Spécifications Installer le produit correctement et NE PAS l'utiliser en dehors de la pression et de la température maximales de fonctionnement, ni en dehors des autres ATTENTION plages spécifiées. Une telle utilisation peut entraîner des dommages au produit ou des dysfonctionnements, ce qui peut provoquer des brûlures ou autres blessures.
  • Page 6: Utilisation Correcte Du Pn-Cos-16

    Utilisation correcte du PN-COS-16 Installer le produit correctement et NE PAS l'utiliser en dehors de la pression et de la température maximales de fonctionnement, ni en dehors des autres ATTENTION plages spécifiées. Une telle utilisation peut entraîner des dommages au produit ou des dysfonctionnements, ce qui peut provoquer des brûlures ou autres blessures.
  • Page 7 4. Les précautions à prendre pour l’installation d’accessoires supplémentaires avant ou après le PN-COS-16 Pour garantir un flux de vapeur stable, les conduites en amont et en aval du PN-COS-16 doivent être des sections droites. Si le PN-COS-16 est installé directement avant ou après un coude ou une vanne de régulation, tout flux inégal pourrait causer un claquement, ainsi qu’une pression instable.
  • Page 8: Configuration

    Désignation Configuration Corps principal Corps du purgeur DN 15 – 50 Couvercle du purgeur Séparateur Flotteur Couvercle du flotteur Goupille de guide Siège de soupape du purgeur Joint siège de soupape du purgeur 10 Joint (Corps du purgeur/Couvercle du purgeur) 11 Ressort ondulé...
  • Page 9: Installation

    Installation Installer le produit correctement et NE PAS l'utiliser en dehors de la pression et de la température maximales de fonctionnement, ni en dehors des autres ATTENTION plages spécifiées. Une telle utilisation peut entraîner des dommages au produit ou des dysfonctionnements, ce qui peut provoquer des brûlures ou autres blessures.
  • Page 10 Installer le PN-COS-16 v erticalement, de façon à ce que la flèche sur le corps pointe horizontalement dans la direction du flux de vapeur. L’inclinaison permise est de 10 degrés dans la direction avant- arrière et de 15 degrés de côté (par rapport aux conduites de vapeur).
  • Page 11 Installation d’un capteur de pression Capteur PN-COS Manomètre de pression (pour la régulation de la pression) La longueur de la conduite entre le PN-COS-16 et le capteur de pression ne doit pas dépasser 5 m. Si la Conduite Conduite droite conduite est trop longue, des pertes droite >...
  • Page 12 11. Réduction de la pression en deux étapes Installer un détendeur-régulateur de pression en amont du PN-COS-16 à chaque fois que la pression ne peut être ramenée au niveau souhaité avec une seule vanne de régulation de pression suite à des limitations dans la plage de fonctionnement (p.
  • Page 13 Les modèles non nord-américains: Les modèles standard du PN-COS-16 sont livrés avec un capteur interne de la pression secondaire. Celui-ci est incorporé dans le corps, ce qui évite de devoir installer un tube capteur externe de la pression secondaire. L’installation d’un tube capteur externe de la pression secondaire implique de fermer le tube capteur interne de la pression secondaire et de relier l’orifice du tube capteur au point de régulation de la pression.
  • Page 14 Lorsqu'un captage interne de la pression est requis pour des modèles nord-américains, veuillez contacter votre agent TLV le plus proche pour demander à la fois un tube de connexion, qui doit être installé à la place de la goupille bouchon, et une fiche filetée pour tube capteur de la pression aval.
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Lorsque vous utilisez ce produit, NE JAMAIS se tenir ni laisser d’outils à proximité de pièces mobiles comme l’arbre. Tout contact avec une ATTENTION pièce mobile ou toute prise d’objet dans une pièce mobile peut causer des blessures, des dégâts ou d’autres accidents. Procedure Les schémas de tuyauteries de cette section sont présentés à...
  • Page 16 <Exemple: Commande à distance manuel (fonction de détendeur-régulateur)> PN-COS-16 Régulateur d’air comprimé installée en position élevée (avec fonction de purge) Lors du fonctionnement du PN-COS-16 contrôlé à distance par une opération manuelle, un régulateur d'air ajustant la pression d'air moteur est nécessaire. Ajuster la pression de réglage avec le régulateur d'air, tout en vérifiant la jauge de pression sur le côté...
  • Page 17 <Ajustement> 1. Il est indispensable de purger toutes les conduites à fond. Cette purge est particulièrement importante si la conduite est nouvelle ou si elle a été inutilisée pendant une longue période. Faire particulièrement attention que du condensât, de la poussière ou d’autres corps ne demeurent pas à l’intérieur des installations de vapeur.
  • Page 18: Entretien

    Entretien Prendre les mesures appropriées afin d’éviter que des personnes n’entrent en contact direct avec les ouvertures du produit. Le non-respect de cette règle ATTENTION peut provoquer des brûlures ou autres blessures sérieuses dues à l’écoulement des fluides. En cas de réparation, utiliser uniquement les composants recommandés et NE JAMAIS ESSAYER de modifier le produit.
  • Page 19: Démontage

    Démontage NE JAMAIS appliquer de chaleur directe au flotteur. Le flotteur pourrait AVERTISSEMENT exploser suite à une pression interne accrue et causer des accidents pouvant entraîner des blessures sérieuses ou des dégâts matériels. Utiliser du matériel de levage adéquat pour les objets lourds (20 kg et plus).
  • Page 20 Démontage de la section pilote Le diaphragme est à retirer au moyen de l'entaille dans le corps pilote. Desserrer le siège de soupape pilote avec une clé à douille, soulever la soupape pilote puis le ressort spiral de soupape pilote avec une paire de petites pinces. Desserrer ensuite la porte-crépine pilote pour enlever la crépine pilote.
  • Page 21 Démontage du séparateur / de la soupape principale Retourner le PN-COS-16 à l'envers pour un démontage plus facile du séparateur et de la soupape principale. Desserrer les boulons et retirer le corps du purgeur. Faire attention que le séparateur ne tombe pas au moment de redresser le PN-COS-16. Le retrait du séparateur et du manchon enfoncé...
  • Page 22 Nettoyage Après inspection et enlèvement de toute anomalie, nettoyer et rassembler les pièces. Les pièces suivantes doivent être nettoyées avant de les rassembler: Couvercle du purgeur Piston Flotteur Anneau Piston Siège de soupape du purgeur Cylindre Crépine pilote Crépine séparateur Siège de soupape principale Soupape pilote Soupape principale...
  • Page 23: Rassemblage

    Rassemblage Assembler la vanne en suivant la même procédure que pour le démontage, mais dans l’ordre inverse. Observer les précautions suivantes: 1. Les joints en PTFE sont réutilisables s’ils ne comportent ni défaut, ni choc, ni déformation. 2. Appliquer un anti-grippant à la partie filetée des vis, des boulons et de la vis de réglage. Appliquer également une petite quantité...
  • Page 24: Détection Des Problèmes

    Détection des problèmes NE JAMAIS appliquer de chaleur directe au flotteur. Le flotteur pourrait AVERTISSEMENT exploser suite à une pression interne accrue et causer des accidents pouvant entraîner des blessures sérieuses ou des dégâts matériels. En cas de démontage ou de manipulation du produit, attendre que la pression interne soit égale à...
  • Page 25 Problème Symptôme Cause Remède La pression Réglage difficile, la Les anneaux de piston Remplacer par des aval ne peut température de sont usés nouveaux anneaux de être ajustée réglage fluctue piston ou croît Le petit trou du piston est Nettoyer anormalement encrassé...
  • Page 26 Problème Symptôme Cause Remède Oscillations Crépitement Vérifier le purgeur et la Le condensât est retenu ou crépitements continu tuyauterie ou le purgeur est bloqué Le modèle PN-COS-16 Vérifier si le modèle sélectionné ne convient choisi est le bon, remplacer le PN-COS-16 pas aux conditions de fonctionnement si nécessaire...
  • Page 27: Garantie

    Un an à partir de la livraison du produit. 2. Champ d’application de la garantie TLV CO., LTD. garantit à l’acheteur originel que ce produit est libre de tout matériau ou main d’œuvre défectueux. Sous cette garantie, le produit sera réparé...

Table des Matières