Sygonix 35469R1 Notice D'emploi

Sygonix 35469R1 Notice D'emploi

Caméra de surveillance ir, 720p

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
IR Überwachungskamera, 720p
Best.-Nr. 1527819
Operating Instructions
IR surveillance camera, 720p
Item No. 1527819
Notice d'emploi
Caméra de surveillance IR, 720p
N° de commande 1527819
Gebruiksaanwijzing
IR bewakingscamera, 720p
Bestelnr. 1527819
Seite 2 - 30
Page 31 - 59
Page 60 - 88
Pagina 89 - 117

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix 35469R1

  • Page 60 Table des matières Page 1. Introduction ........................62 2. Explication des symboles ....................62 3. Utilisation prévue .......................63 4. Contenu d'emballage ......................63 5. Caractéristiques et fonctions .....................64 6. Consignes de sécurité .......................65 a) Généralités .........................65 b) Piles..........................66 7. Éléments de fonctionnement .....................67 8. Mise en service .........................69 a) Explication des éléments de commande ..............69 b) Descriptions de l'écran d'affichage à CL ..............70 9. Réglage préliminaire de la caméra ..................71...
  • Page 61 13. Mise en place de la caméra pour l'observation d’un champ ..........79 a) Fixation de la caméra ....................80 b) Utilisation de la caméra en mode PIR ...............82 c) Utilisation de la caméra en mode accéléré (TLS) ............83 14. Fonction PRE-TAKE ......................83 15. Portée nocturne avec LED IR ....................84 16. Éditer et visualiser des fichiers sur un PC ................84 17. Entretien et nettoyage .......................85 18. Élimination des déchets ....................86 a) Produit ........................86 b) Piles..........................86 19. Caractéristiques techniques ....................87 a) Généralités .........................87 b) Caméra ........................87...
  • Page 62: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d'assurer un fonctionnement sans risques, l'utilisateur est tenu de suivre les instructions contenues dans le présent mode d'emploi! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Prêtez-y attention, même si le produit sera transmis à une tierce personne. Conservez donc le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2. Explication des symboles Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.
  • Page 63: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Cette caméra permet de surveiller une habitation ou d'observer des animaux à l'extérieur et d'enregistrer des images et vidéos sur une carte SD. Le produit convient parfaitement pour une fixation flexible sur des arbres, des tuyaux ou des objets ronds similaires grâce à sa sangle de fixation fournie. Un support mural avec vis et chevilles est fourni permettant une fixation sur un mur. Parce que la caméra est adaptée pour des interventions temporaires dans des lieux différents, elle est idéale pour l’observation de la faune. Les images enregistrées ou les vidéos peuvent être copiées ensuite sur un ordinateur et visualisées sur un moniteur. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
  • Page 64: Caractéristiques Et Fonctions

    5. Caractéristiques et fonctions • Mode image ou vidéo • Détecteur de mouvements (infrarouge passif = PIR) • Résistant aux intempéries selon l'indice de protection IP66 • Enregistrements en accéléré • Fonction photos en rafale • LED IR pour réaliser des enregistrements dans l'obscurité • Excellente qualité de la lentille de caméra • Définition d'image maxi : 12 MP • Définition de vidéo maxi 720P (1280 x 720 pixels) • LED intégrée avec fonction compte à rebours • Microphone •...
  • Page 65: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif.
  • Page 66: Piles

    • En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l'appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé. • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. • Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : - Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED ! - Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques ! b) Piles •...
  • Page 67: Éléments De Fonctionnement

    7. Éléments de fonctionnement...
  • Page 68 Couvercle du compartiment des piles 14 Écran à CL LED infrarouge 15 Port USB Objectif de la caméra 16 Touche PRE-TAKE 17 Touche M (menu) LED Test Microphone 18 Touche ▲ (vers le haut) Détecteur de mouvements 19 Taquet TEST OFF CAM PSET (infrarouge passif = PIR) 20 Prise de raccordement DC 12V Couvercle du fond 21 Touche ▼ (vers le bas) Marquage CLOSE (fermé) et OPEN 22 Touche OK (validation) (ouvert) 23 Fente pour carte SD SD CARD...
  • Page 69: Mise En Service

    8. Mise en service a) Explication des éléments de commande • Couvercle du compartiment des piles (1) : Pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles, positionnez CLOSE (fermé) à partir du marquage (8) vers OPEN (ouvert). • LED infrarouge (2) : il s'agit ici d'une lumière non visible pour détecter des objets dans l'obscurité.
  • Page 70: Descriptions De L'écran D'affichage À Cl

    • Fente pour carte SD SD CARD (23) : ici une carte SD sera introduite permettant ainsi de sauvegarder des images ou des vidéos. • Touche OK (22) : sert de touche de validation pour les réglages. • Prise de raccordement DC 12V (20) : ici, un adaptateur secteur externe sera branché. b) Descriptions de l'écran d'affichage à CL État de la batterie Indique le mode de prise Mode image d'images en série (photos en rafale) ou la longueur Mode vidéo vidéo...
  • Page 71: Réglage Préliminaire De La Caméra

    9. Réglage préliminaire de la caméra a) Réglages d'usine Mode de fonctionnement : PIR (détecteur) Mode image : image en série 1 photo Définition de l’image : 12 MP Vidéo : 10 secondes (720 p) Temps de pause : 30 secondes Définition : 5 MP Accéléré : début à 19 h 00, fin à 07 h 00 (le jour suivant) Temps de pause : 30 secondes Définition : 12 MP Mode image : enregistrement d'image en série 1 photo b) Position du taquet PSET Mode de fonctionnement : PIR (détecteur) Mode image : image en série 3 photos Temps de pause : 30 secondes Définition : 5 MP c) Insertion des piles et de la carte SD, réglage des heure et date •...
  • Page 72: Fonctionnement Sur Pile Et Sur Secteur Avec Bloc D'alimentation

    • Appuyez à la fin des réglages sur la touche M . • Réglez le taquet TEST OFF CAM PSET (19) sur OFF pour éteindre la caméra. 10. Fonctionnement sur pile et sur secteur avec bloc d’alimentation Avertissement N'utilisez pas de piles avec d'autres tensions, que celles mentionnées dans ce mode d'emploi. Si des piles avec d'autres caractéristiques sont utilisées, la caméra sera endommagée et la garantie invalide. Avertissement Éteignez toujours la caméra lorsque vous introduisez ou enlevez les piles. Le retrait des piles durant le fonctionnement peut endommager la caméra. La caméra est fabriquée de manière à fonctionner avec deux différents types de tension. Elle peut fonctionner avec des piles ou avec un adaptateur secteur. Les piles et l'adaptateur secteur ne sont pas compris dans le contenu de l’emballage et doivent être installés par l'utilisateur.
  • Page 73: Fonctionnement Sur Secteur Avec Adaptateur Secteur Externe

    b) Fonctionnement sur secteur avec adaptateur secteur externe Ce produit est équipé d’une prise de raccordement pour 12 V/CC et permet ainsi le fonctionnement via un adaptateur secteur externe (non compris dans le contenu de l'emballage). Pour le branchement de l'adaptateur secteur sur la caméra, vous avez besoin d'une fiche de raccordement aux dimensions suivantes : Ø extérieur 5,5 mm/Ø intérieur 2,1 mm. En cas d'utilisation avec l'adaptateur secteur, le mode de fonctionnement sur piles s'éteint afin de ne pas décharger les piles. Les piles ne doivent pas être enlevées de l'appareil lors d'un fonctionnement normal. Cependant, retirez les piles de l'appareil, lorsque vous utilisez la fonction PRE-TAKE. Branchez un adaptateur secteur compatible comme décrit ci-dessous. • Assurez-vous que la caméra soit éteinte. Le taquet TEST OFF CAM PSET doit se trouver sur la position OFF.
  • Page 74: Formater La Carte Sd

    • Insérez complètement une carte SD dans la fente pour carte SD SD CARD (23) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Veillez à respecter la direction d'insertion comme indiquée sur le produit. • Pour retirer la carte SD, appuyez brièvement sur celle-ci et ensuite, enlevez-la. Les cartes SD doivent être propres et en bon état et ne doivent pas contenir d'autre images provenant d'autres sources. Si vous utilisez les cartes SD d'autres caméras, vous devriez formater (FAT32) celles-ci à partir de votre ordinateur avant de les utiliser dans cette caméra. Les systèmes de fichiers suivants ne sont pas compatibles : NTFS, exFAT a) Formater la carte SD ATTENTION : Avant de commencer le formatage, assurez-vous que tous les fichiers existants soient sauvegardés ou sécurisés sur un autre support. Le formatage supprimera tous les fichiers de la carte SD. • Placez le taquet TEST OFF CAM PSET sur la position TEST. L'état des réglages de la caméra apparaît sur l'écran à CL.
  • Page 75: Mise En Service Et Programmation De La Caméra

    12. Mise en service et programmation de la caméra Assurez-vous que le produit soit éteint (position OFF), avant de bouger le taquet TEST OFF CAM PSET. Lors de la première mise en service de la caméra en position CAM, l'écran à CL affiche l'état de la caméra. Les affichages suivants peuvent apparaître sur l'écran à CL. Réglages par défaut Réglage de l'utilisateur Position du taquet PSET Position du taquet CAM État de la Qualité de batterie l´image Enregistrement d'images Enregistrement Nombre vidéo d'images en...
  • Page 76: Fonction De La Led Test

    a) Fonction de la LED Test Avertissement N'orientez pas la caméra avec la LED Test vers vous-même ou vers d'autres personnes ou animaux, lorsque la fonction est activée. Respectez impérativement les consignes concernant les LED indiquées au chapitre « Consignes de sécurité ». • La LED Test (4) sert à tester la portée du détecteur de mouvements à infrarouge passif et comme affichage du compte à rebours, après que la caméra ait été activée. • Réglez le taquet TEST OFF CAM PSET sur la position CAM pour activer la caméra. • Après que la caméra soit activée pour l'enregistrement, la diode LED apparaît après env. 30 secondes et clignote pendant env. 60 secondes. Veuillez quitter le champ optique dans les 60 secondes. La caméra est alors activée. b) Mode image PSET • Placez le taquet TEST OFF CAM PSET sur la position PSET.
  • Page 77 • Appuyez sur la touche OK et ensuite sur la touche ▲ ou ▼, pour sélectionner « CAM » (image) ou « VIDEO ». • « CAM » ou « VIDEO » apparaissent en fonction de votre choix sur l'écran à CL. Appuyez sur la touche OK et pour sélectionner « CAM » (enregistrement d'image) ou « VIDEO ». Définition de l'image et image en série • Si vous avez sélectionné « CAM » (enregistrement d'image), le niveau « 3 » s'affiche sur l'écran à CL. Appuyez sur la touche OK. Appuyez ensuite sur la touche ▲ ou ▼ afin de régler la définition. • Sur l'écran à CL, le symbole étoile pour le choix de la définition de l'image clignote. Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage de la définition de l'image. • Appuyez sur la touche ▲ / ▼ pour une définition d'image de 12 MP (3 étoiles), 8 MP (2 étoiles) ou 5 MP (1 étoile). Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection. • Le niveau « 4 » (image en série et longueur de vidéo) apparaît sur l'écran à CL. Appuyez sur la touche M pour quitter le menu ou sur la touche OK pour régler le nombre d'images prises en série.
  • Page 78 Détection de mouvement (PIR) et en accéléré Le paramètre de base pour le mode en accéléré (time-lapse) est réglé pour les horaires entre 19 h 00 et 07 h 00 le jour suivant. Si la caméra se trouve en mode accéléré (TLS), les paramètres en time-lapse seront appliqués. Si la caméra ne se trouve pas en mode accéléré, les paramètres pour le mode PIR seront appliqués. Le mode en accéléré peut être programmé pour une durée préréglée, comme par ex. de 20 h 00 à 05 h 00. Ensuite, cette opération est suivie du réglage de l'écart entre les prises d'images. La caméra applique le mode en accéléré jusqu'à ce que le paramètre soit modifié manuellement ou que la caméra soit éteinte. • Accédez au niveau « 5 ». « PIR » et « TLS » clignotent sur l'écran à CL. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner « PIR » ou « TLS » (accéléré). Validez votre sélection avec la touche OK. • Selon la sélection, il apparaît sur l'écran à CL « T-O PIR » (time out = temps de pause) ou « T-O TLS » et le niveau « 6 » clignote. Appuyez sur la touche OK pour régler le temps de pause. • Le chiffre des minutes clignote sur l'écran à CL. En mode PIR, le temps de pause peut être réglé de 5 secondes à 60 minutes. En mode accéléré, le temps de pause peut être réglé de 5 secondes à 10 minutes. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼, pour sélectionner le chiffre des minutes. Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection. •...
  • Page 79: Mise En Place De La Caméra Pour L'observation D'un Champ

    • E-07:00“ apparaît sur l'écran à CL et clignote (E = fin, 07:00 = heure donnée hh:mm). Vous pouvez programmer les heures et les minutes pour la fin de la durée d'enregistrement, comme c'est mentionné aux étapes précédentes, pour la programmation de l'heure de démarrage. • Appuyez sur la touche M pour quitter le menu. • Réglez le taquet TEST OFF CAM PSET sur la position OFF , pour quitter la programmation. • Réglez le taquet TEST OFF CAM PSET sur la position CAM pour activer la caméra pour l'enregistrement programmé. Exemples et recommandations concernant le mode en accéléré Exemple 1 : une heure de démarrage de 07 h 00 a été programmée en mode accéléré et une heure d'arrêt à...
  • Page 80: Fixation De La Caméra

    • Enlevez les branches et arbustes devant la caméra qui pourraient nuire à la prise de vue. Pensez aussi qu’avec le vent les buissons peuvent se localiser dans la zone de capture d'image et une température élevée peut affecter la qualité de l'image. • Vérifiez les piles avant d'allumer la caméra. • Avant que la caméra soit mise en marche, assurez-vous que la carte SD a bien été insérée. • Assurez-vous que la caméra se trouve en mode de fonctionnement caméra « CAM » ou « PSET » et non pas en mode test, avant de quitter le champ de saisie. • Vérifiez si la date et l'heure sont correctement réglées. •...
  • Page 81 Exemples 110 degrés 15 - 20 m 45 m Angle effectif Fixations sur un poteau ou un arbre 15 degrés angle à 30 degrés 1,5 - 2 m La température ambiante peut influencer le champ optique de saisie. 15 - 20 m Champ optique de saisie effectif Fixation murale...
  • Page 82: Utilisation De La Caméra En Mode Pir

    b) Utilisation de la caméra en mode PIR • Ouvrez le couvercle du fond (7) et réglez le taquet TEST OFF CAM PSET sur la position CAM ou PSET. • Après environ 30 secondes, le compte à rebours commence et la LED Test clignote pendant env. 60 secondes. Partez alors du champ optique de saisie. • Après 60 secondes de compte à rebours, la caméra passe sur l'enregistre d'images en série ou sur vidéo, selon la manière dont vous l'avez programmée. L'enregistrement sera déclenché dès qu'un mouvement est détecté. Si la position CAM a été sélectionnée, veillez à ce que la caméra se trouve en mode PIR et non pas en mode accéléré (TLS). Lisez donc à ce sujet le chapitre 12, paragraphe c) « Réglage de l'enregistrement d'une image ou vidéo », si vous n'êtes pas sûr.
  • Page 83: Utilisation De La Caméra En Mode Accéléré (Tls)

    c) Utilisation de la caméra en mode accéléré (TLS) • Ouvrez le couvercle du fond (7) et réglez le taquet TEST OFF CAM PSET sur la position CAM ou PSET. • Après environ 30 secondes, le compte à rebours commence et la LED Test clignote pendant env. 60 secondes. Partez alors du champ optique de saisie. • Après 60 secondes de compte à rebours, la caméra passe sur l'enregistrement accéléré. L'enregistrement sera déclenché dès qu'un mouvement est détecté. Veillez à ce que la caméra se trouve en mode TLS. Lisez donc à ce sujet le chapitre 12, paragraphe c) « Réglage de l'enregistrement d'une image ou vidéo », si vous n'êtes pas sûr.
  • Page 84: Portée Nocturne Avec Led Ir

    15. Portée nocturne avec LED IR Dans l'obscurité, les diodes LED IR sont automatiquement activées afin que la caméra puisse mieux détecter l'objet. Les diodes LED IR sont activées dans le mode image et vidéo. Les enregistrements sont effectués uniquement en noir et blanc. Les enregistrements en couleur ne sont pas disponibles lors de l’activation des diodes LED IR. Étant donné que les diodes LED IR sont activées, la consommation de courant est plus élevée en nocturne. Veuillez donc noter que la durée de vie des piles sera réduite. Les données de consommation de courant sont mentionnées au chapitre 19 « Données techniques ». Protection contre la surchauffe des LED IR La caméra est équipée d’un dispositif de protection contre la surchauffe pour les diodes LED IR. Les LED IR peuvent surchauffer dans l'obscurité et en raison de la durée de pause courte (moins de 10 minutes). Dès que la température à l'intérieur de la caméra s'élève à 60 °C, elle s'éteint pour env. 1 heure afin de refroidir. La caméra se rallume ensuite et reprend, comme programmé, son enregistrement. 16. Éditer et visualiser des fichiers sur un PC Vous pouvez visualiser et éditer des images ou des vidéos sur votre PC grâce au câble USB (25) fourni. La caméra est un appareil Plug & Play et peut être utilisé via USB.
  • Page 85: Entretien Et Nettoyage

    • La caméra se met en marche automatiquement et indique « USB » sur l'écran à CL. La caméra est détectée par le PC comme lecteur externe. Celui-ci est affiché dans le gestionnaire de fichiers de Windows . Différentes possibilités de traitement sont disponibles. ®...
  • Page 86: Élimination Des Déchets

    • Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. • Essuyez occasionnellement la caméra avec un chiffon sec. • Conservez la lentille de la caméra propre. • Enlevez les piles, si le produit n'est pas utilisé. • Rangez le produit dans un endroit propre, sec et protégé de la lumière du soleil ainsi que hors de portée des enfants. 18. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit.
  • Page 87: Caractéristiques Techniques

    19. Caractéristiques techniques a) Généralités Alimentation en énergie : Piles (non fournies) ........ 4 piles alcalines de 1,5 V (type C) Adaptateur secteur (non fourni) ..... 12 V/CC, 900 mA Consommation de courant sans LED IR .......... 190 mA (6 V) maxi, 103 mA (12 V) maxi Consommation de courant avec LED IR .......... 920 mA (6 V) maxi, 492 mA (12 V) maxi Systèmes requis ........PC/ordinateur portable avec Windows 7 et plus ® Mac OS à partir de la version 10.9.0 port USB 2.0, Direct X 11.0 ou plus, Conditions de fonctionnement ....de -15 à +45 °C, 0 – 90 % HR, sans condensation Conditions de stockage ......
  • Page 88 Définition de l’image (interpolée) ... 12 MP, 8 MP, 5 MP Définition de la vidéo ......HD 720 p, Débit d’image vidéo ....... 30 images/seconde avec son Format d’image ........16:9 Capteur d’image ........capteur 4 MP CMOS Réglage de l’image en série ....1 à 10 image(s) Longueur d’enregistrement vidéo ..5 à 600 secondes Réglage du temps de pause ....de 5 secondes à 60 minutes Format d’image/de vidéo ....... standard JPEG / Motion JPEG Déclencheur .......... <1 seconde Balance des blancs ....... automatique Contrôle d'exposition ......automatique Plage de mesure des températures ..de -10 à +55 °C Ecran à CL ..........
  • Page 120 Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 35469R1 1527819_v2_0917_hk_02_m...

Table des Matières