Philips HearLink miniRITE T R Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HearLink miniRITE T R:

Publicité

Liens rapides

HearLink
Chargeur
miniRITE T R
miniBTE T R
Mode d'emploi
Chargeur compatible avec les HearLink miniRITE T R
et miniBTE T R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HearLink miniRITE T R

  • Page 1 HearLink Chargeur miniRITE T R miniBTE T R Mode d‘emploi Chargeur compatible avec les HearLink miniRITE T R et miniBTE T R...
  • Page 2 Introduction de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi vous guide dans l’utilisation et l’entretien de votre nouveau chargeur. Veillez à lire attentivement ce mode d’emploi, y compris la section Avertissements. Il décrit comment utiliser au mieux votre chargeur. Si vous avez des questions supplémentaires relatives à l’utilisation de votre chargeur, veuillez contacter votre audioprothésiste.
  • Page 3 Usage prévu Usage prévu Le chargeur est destiné à recharger les appareils auditifs et l'émetteur CROS qui contiennent des piles rechargeables. Le produit est conçu pour être utilisé avec une solution auditive déterminée. Instructions Il n’existe aucune instruction d’utilisation pour le chargeur à d’utilisation proprement parler.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire À propos de Contenu de la boîte Chargeur Conditions de température Pour bien commencer Préparation du chargeur Charger les aides auditives Durée de charge Utilisation quotidienne Alimenter le chargeur via d’autres sources Entretien de votre chargeur Avertissements Avertissements généraux Plus d’informations Dépannage Chargeur : conditions d’utilisation...
  • Page 5: Contenu De La Boîte

    La boîte d’emballage contient les accessoires suivants : Chargeur Prise murale (varie d’un pays à l’autre) HearLink Chargeur miniRITE T R miniBTE T R Mode d‘emploi Chargeur compatible avec les HearLink miniRITE T R et miniBTE T R Étui du chargeur Ce mode d’emploi...
  • Page 6: Chargeur

    Chargeur Description et fonction Connecteur USB Insérer à la prise murale Ports de charge ou à d’autres sources d’alimentation Pour les aides auditives lors de la charge Prise murale Voyant LED Pour prise électrique Voyant d’état Câble d’alimentation Marche/Arrêt Alimentation électrique du chargeur À...
  • Page 7: Conditions De Température

    Conditions de température Température Condition de charge En-dessous de +5°C Pas de charge en raison de la basse température. (+41°F) +10°C à +35°C Condition optimale de charge. La charge prend jusqu’à (+50°F à +95°F) 3 heures. +5°C à +10°C et +35°C Charge prolongée.
  • Page 8: Préparation Du Chargeur

    Préparation du chargeur Start up Start up Connecter à la source Le chargeur est allumé d’alimentation 1. Insérez le connecteur USB dans Lorsque le chargeur est connecté à la prise murale. l’alimentation, la LED devient VERTE. 2. Insérez la prise murale dans une prise électrique.
  • Page 9: Charger Les Aides Auditives

    Charger les aides auditives Placez les aides auditives dans le En charge chargeur Placez les aides auditives dans les Les voyants LED des aides auditives ports de charge comme indiqué sur s’allument lorsque les aides auditives l’image. Veillez à ce que les aides sont placées correctement dans le auditives correspondent aux points de chargeur.
  • Page 10: Durée De Charge

    Durée de charge Veillez à charger complètement votre aide auditive avant la première utilisation. Rechargez votre aide auditive chaque nuit. Cela vous permet de commencer votre journée avec une aide auditive complètement chargée. La durée de charge ou temps de charge dépend de la capacité restante de la batterie. ...
  • Page 11 Si votre aide auditive est complètement déchargée, le temps de charge normal est de : miniRITE T R Entièrement chargée 50% chargée 25% chargée 3 heures 1 heure 30 minutes miniBTE T R Entièrement chargée 44% chargée 22% chargée 3.5 heures 1 heure 30 minutes Le processus de charge s’arrête automatiquement lorsque la batterie est...
  • Page 12: Alimenter Le Chargeur Via D'autres Sources

    Alimenter le chargeur via d’autres sources Vous pouvez alimenter le chargeur à partir d'autres sources qu'une prise de courant. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le câble USB du chargeur. Assurez-vous que la source d’alimentation est compatible USB 2.0, sortie minimale de 500 mA.
  • Page 13: Entretien De Votre Chargeur

    Entretien de votre chargeur Veillez toujours à ce que le chargeur soit sec et propre avant de l’utiliser. Nettoyez les ports de charge en utilisant un chiffon sec. N’utilisez pas d’eau ou de liquide de nettoyage pour nettoyer les ports de charge. Rangez votre chargeur dans un endroit sec, par exemple dans la chambre.
  • Page 14: Avertissements Généraux

    Avertissements généraux Risque d’étouffement Pour votre sécurité personnelle et pour garantir une utilisation correcte de votre Le chargeur, les aides auditives et leurs chargeur, vous devez bien vous familiariser composants doivent être tenus hors de avec les avertissements d’ordre général portée des enfants et de toute autre suivants avant de l’utiliser.
  • Page 15 Connexion à un équipement externe La sécurité d’utilisation du chargeur, lorsqu’il est connecté à un équipement externe avec un câble USB, dépend de la source extérieure des signaux. Lorsque le chargeur est connecté à un équipement externe branché à une prise électrique, cet équipement doit être conforme aux normes de sécurité...
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Symptôme Causes possibles La LED du chargeur reste éteinte lorsque le Le chargeur n’est pas mis sous tension chargeur est connecté à l’alimentation La LED du chargeur émet de longs L’aide auditive ou le chargeur sont trop chauds clignotements ORANGE La LED du chargeur émet Le chargeur est trop froid trois brefs clignotements...
  • Page 17 Solutions Vérifiez si la prise murale est connectée correctement Veillez à ce que la charge ait démarée, afin de vous assurer que la source d’alimentation fournit suffisamment de puissance pour votre chargeur Déplacez l’aide auditive et le chargeur à un endroit où la température se situe entre +5 °C et +38 °C (+41°F et +100°F) Déplacez le chargeur à...
  • Page 18 Dépannage Symptôme Causes possibles La LED de l’aide auditive clignote en VERT lorsque L’aide auditive n’a pas été utilisée pendant l’aide auditive est placée une longue période. dans le chargeur Le chargeur n’est pas branché. La LED de l’aide auditive L’aide auditive ou le chargeur sont trop chauds ou trop froids.
  • Page 19 Solutions Selon le niveau d’énergie de la batterie de l’aide auditive, celle-ci reprendra une charge normale après un délai allant jusqu’à 10 minutes Veillez à laisser l’aide auditive dans le chargeur au cours de ce processus Vérifiez si la prise murale du chargeur est connectée correctement Déplacez l’aide auditive et le chargeur à...
  • Page 20: Chargeur : Conditions D'utilisation

    Chargeur : conditions d’utilisation Conditions Température : +5°C à +38°C (+41°F à +100°F) de fonctionnement Humidité : 5 % à 93 %, sans condensation Pression atmosphérique : 700 hPa à 1 060 hPa Transport et La température et l’humidité ne doivent pas excéder les conditions de stockage limites ci-dessous pendant des périodes prolongées lors du transport et du stockage : Température : -25°C à...
  • Page 21: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Informations pour les utilisateurs Cependant, il n’est pas garanti que Cet équipement a été testé et s’est avéré des interférences ne se produisent pas conforme aux limites relatives dans une installation particulière. Si cet à la partie 18 des normes FCC. équipement provoque des interférences nocives avec d’autres équipements Ces limites sont destinées à...
  • Page 22 Plus d'informations À propos de Pour bien commencer Utilisation quotidienne Avertissements...
  • Page 23 SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Danemark hearingsolutions.philips.com/doc Durée de disponibilité garantie des pièces détachées : 5 ans après la date d’achat. Décret 2014-1482 / Article L111-3 du code de la consommation. Prodition S.A.S., Parc des Barbanniers, 3 allée des Barbanniers, 92635 GENNEVILLIERS CEDEX - SIREN 301 689 790 R.C.S.
  • Page 24 Description des symboles et des abréviations utilisés dans ce mode d’emploi Avertissements Les textes marqués d’un symbole d’avertissement doivent être lus avant d’utiliser l’appareil. Fabricant Le produit est élaboré par le fabricant dont le nom et l’adresse sont indiqués à côté de ce symbole. Indique le fabricant du dispositif médical, tel que défini par les Directives UE 2017/745.
  • Page 25 Version du firmware utilisée dans l'appareil. Déclaration REACH: REACH impose à Philips Hearing Solutions de fournir des informations sur la teneur en substances chimiques pour les substances extrêmement préoccupantes (SVHC) si elles sont présentes à plus de 0,1 % du poids de l’article. Le produit HearLink ne contient aucune substance figurant sur la liste REACH SVHC applicable au moment de la fabrication.
  • Page 26 Garantie internationale Votre appareil est couvert par une garantie législations nationales régissant la vente internationale assurée par le fabricant. des biens de consommation du pays dans Cette garantie internationale couvre lequel vous avez acheté votre appareil. les défauts de fabrication et matériels Votre audioprothésiste peut également de l’appareil à...
  • Page 27: Garantie

    Garantie Certificat Nom de l’utilisateur : _____________________________________________________________ Audioprothésiste : ________________________________________________________________ Adresse de l’audioprothésiste : _____________________________________________________ Téléphone de l’audioprothésiste : __________________________________________________ Date d’achat : ____________________________________________________________________ Période de garantie : ________________ Mois : ________________________________________ Modèle : ___________________________ N° de série : __________________________________...
  • Page 28 Philips et le Philips Shield Emblem sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par ou pour et est vendu sous la responsabilité de SBO Hearing A/S, et SBO Hearing A/S est le garant de ce produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Hearlink minibte t r

Table des Matières