Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cat. N_ W318-E1-3
CompoBus/S
SRM1(-V2)
Micro--Automates Maîtres
d'E/S déportées
GUIDE
D'INSTALLATION
AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omron SRM1

  • Page 1 Cat. N_ W318-E1-3 CompoBus/S SRM1(-V2) Micro--Automates Maîtres d’E/S déportées GUIDE D’INSTALLATION AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 2 ........Caractéristiques et Fonctions du SRM1 .
  • Page 3 CompoBus/S Micro--Automates Maîtres d’E/S déportées du SRM1(--V2) Manuel d’exploitation Révisé en avril 1999 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 4 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 5 Tous les noms des produits OMRON sont écrits en capitales dans ce manuel. Le terme “Unité” est également écrit avec une majuscule quand il fait référence à un produit OMRON, qu’il apparaisse ou non dans le nom même du pro- duit.
  • Page 6 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 7 La réalisation d’un système d’E/S décentralisé jusqu’à 32 unités Esclaves et 256 points d’E/S est possible. Il existe deux manuels décrivant l’installation et le fonctionnement du SRM1 : le Manuel de Fonctionnement du SRM1 (--V2) (le présent manuel) et le Manuel de Programma- tion CPM1/CPM1A/SRM1 (--V2).
  • Page 8 AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr viii...
  • Page 9 Les informations contenues dans cette partie sont très importantes pour la sécurité et la fiabilité d’exploitation du SRM1. Ce chapitre doit être lu et les informations qu’il contient comprises avant toute tentative de mise en oeuvre ou d’utilisation d’un système CompoBus/S.
  • Page 10 équipements, sont assortis de mécanismes de sécurité doubles. Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à la programmation et à l’utilisation du SRM1 d’OMRON. Bien lire ce manuel avant toute utilisation du logiciel et le conserver à portée de main pour en permettre l’utilisation en cours d’exploitation.
  • Page 11 Conseils d’Utilisation des Applications • Possible affectation du SRM1 par chocs ou vibrations. • Possible éclaboussement du SRM1 par de l’eau, de l’huile ou des substances chimiques. Attention L’environnement d’exploitation du Système CompoBus/S peut avoir des consé- quences importantes sur la durée de vie et la fiabilité du système. Des envi- ronnements d’exploitation inadéquats peuvent provoquer des dysfonctionne-...
  • Page 12 • Fournir des circuits de verrouillage externes, circuits fin de course et autre cir- cuits de sécurité en sus de ce qui est fourni dans le SRM1 pour assurer la sécu- rité. Attention S’assurer d’avoir effacé la mémoire avant la mise sous tension du SRM1. Les contenus des Zones de la Mémoire de Données (DM), du Relais de Maintien...
  • Page 13 CHAPITRE 1 Introduction L’objet de ce chapitre est de décrire les caractéristiques et les fonctions spécifiques du SRM1 et de présenter les diverses configurations possibles du système. Caractéristiques et Fonctions du SRM1 ........
  • Page 14 Caractéristiques et Fonctions du SRM1 1-1-1 Caractéristiques Le SRM1 est un Micro--Automate Maître d’E/S déportées qui se connecte sur le réseau Compobus/S et permet une réduction de câblage sur machine. Le SRM1 ne comporte aucun bornier E/S intégré mais peut assurer le même contrôle que les API précédents par l’intermédiaire des unités Esclaves qui sont...
  • Page 15 SRM1-C01-V2 SRM1-C02-V2 Le tableau suivant compare les fonctions des API SRM1(-V2) par rapport aux fonctions des premiers API SRM1. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 16 NT1:N et communications des communications liaison API 1:1 liaisons API 1:1 Instructions Les instructions des premiers API SRM1 Instructions de base : 14 plus les instructions suivantes : Instructions particulières : 77 (123 variations) NEG(----), PID(----), SCL(66) et ZCP(----) Rem.
  • Page 17 Configuration Chapitre 1-2-3 Connexions périphériques Il est possible de connecter les périphériques suivants au SRM1 (--V2). Se reporter à l’Annexe A Modèles de Base pour la liste complète des périphériques connectables. Esclaves Les unités Esclaves présentées dans le tableau suivant peuvent être connec- tées.
  • Page 18 Les consoles de Programmation sont des Périphériques compacts qui comportent des fonctions de base de support comme les programmes à contact et le contrôle du fonctionnement du SRM1. Elles sont utiles pour un fonctionne- ment sur site. Se reporter au Chapitre 4 Utilisation d’une Console de Programmation pour de plus amples informations relatives au fonctionnement d’une Console de Pro-...
  • Page 19 Procédures de la Phase conception à la phase Exécution des tests Chapitre Ordinateurs Hôte, Il est possible de connecter un SRM1-C01/02-V2 à un IBM PC/AT ou compat- Terminaux Programmables ible ou à un Terminal Programmable OMRON à l’aide d’un câble RS-232C et API (CPM1-CIF01) monté...
  • Page 20 Attribution des E/S et des Zones de Données 1-4-1 Attribution des E/S Les bits d’entrée du SRM1 sont les mots 000 à 007 et les bits de sortie les mots 010 à 017. Ceux--ci sont attribués aux unités Esclaves de CompoBus/S. Ces attributions sont présentées dans le tableau suivant.
  • Page 21 1-4-2 Attribution de Zones de Données Les rapports entre les zones de données et les mots utilisés par le SRM1 sont présentés dans le tableau suivant. Nombre de mots Adresses des mots Bits d’entrée...
  • Page 22 Attribution des E/S et des Zones de Données Chapitre Rem. 1. Lorsque le système CompoBus/S est utilisé en mode 128 bit, IR 004 à IR 007 et IR 014 à IR 017 sont utilisés comme mots de travail. 2. AR 04 à AR 07 sont utilisées comme état de l’unité Esclave. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 23 Attribution des E/S et des Zones de Données Chapitre AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 24 CHAPITRE 2 Caractéristiques techniques et Eléments L’objet de ce chapitre est de présenter les caractéristiques techniques du SRM1 et de décrire ses principaux éléments. Caractéristiques techniques ..........
  • Page 25 Caractéristiques techniques Chapitre Caractéristiques techniques 2-1-1 Caractéristiques techniques générales SRM1-C01/02-V2 Tension d’alimentation 24 Vc.c. Tension d’alimentation permise 20,4 à 26,4 Vc.c. Consommation 3,5 W max. Courant d’appel 5,0 A max. (largeur d’impulsion : 15 ms max.) 1 500 Vc/c, largeur d’impulsion : 0,1 à 1 μs, temps d’établissement : 1 ns (via Immunité...
  • Page 26 Un point ; connexion outil, Liaison Hôte, sans protocole Port RS-232C Un point (SRM1-C02 uniquement) ; Liaison Hôte, Liaison NT 1:1, Liaison NT N 1, liaison API 1:1, sans protocole AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 27 Centrale lors du redémarrage du SRM1. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 28 Caractéristiques techniques Chapitre 2-1-3 Caractéristiques techniques relatives aux communications CompoBus/S Articles Caractéristiques techniques Principe de communication Protocole particulier CompoBus Type de transmission En ligne, en dérivation Débit en bauds Mode 750 kbps communications grande vitesse Mode 93,75 kbps communications longue distance Type de modulation Principe de bande de base Méthode de codage...
  • Page 29 S’assurer de l’utilisation du bon câble. 3) Port RS-232C Le port RS-232C relie une interface RS-232C comme un API ou un TP OMRON. Pour de plus amples informations, se reporter au paragraphe 3-4-4 Câblage du port RS-232C.
  • Page 30 Caractéristiques techniques Chapitre 4, 5, 6) Voyants Il existe trois sortes de LED : voyants d’état du CPU, voyants d’état des commu- nications CompoBus/S et voyants d’état des communications du port RS-232C/périphérique. Ceux--ci renseignent sur l’état des différents éléments présentés dans le tableau suivant. Voyant Affichage Etat...
  • Page 31 Installation et Câblage L’objet de ce chapitre est de décrire l’installation et le câblage du SRM1 (--V2). S’assurer du respect des instructions don- nées relatives au panneau de commande, à l’alimentation, aux transmissions CompoBus/S et au câblage du port RS-232C.
  • Page 32 SRM1. Dans ce cas, la remise en route se fera automatiquement lorsque la tension nominale sera supérieure à 85%. Rem. Le SRM1 peut passer de l’arrêt à la mise en route si la tension d’alimentation inférieure à 85% de la valeur nominale monte ou descend graduellement. Dans le cas où...
  • Page 33 Les câbles et équipements haute tension peuvent provoquer des parasites électriques dans l’API. • Ne pas installer le SRM1 dans un panneau ou une armoire comportant un équipement haute tension. • Laisser au moins 200 mm entre le SRM1 et les câbles.
  • Page 34 équipements haute tension et les câbles pourraient s’avérer dangereux pen- dant les fonctionnements de routine. • Le SRM1 est plus facile d’accès si le panneau ou l’armoire sont installés entre 90 cm et 1,50 m du sol. Installation du SRM1 Le SRM1 peut être installé...
  • Page 35 Câblages et Connexions Chapitre le haut du Rail DIN. Pousser le SRM1 vers l’avant jusqu’à l’enclenchement de la patte de montage. Démontage Déplacer la patte de montage vers le bas avec un tournevis standard et faire pivoter le coffret vers le haut pour l’enlever.
  • Page 36 CompoBus/S du SRM1 200 mm min. Chemin Séparer les câbles de transmission CompoBus/S, les câbles de commande et d’alimentation du SRM1 et les câbles d’alimentation, comme indiqué dans le schéma suivant. Câbles de Câbles de commande Câbles transmission et câbles d’alimentation d’alimentation...
  • Page 37 Alimentation autorisée Utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques techniques : au moins 24 Vc.c. et 3,5 W. Le type S82K-00724 d’OMRON est recommandé (entrée : 100 Vc.a. ; sortie : 24 Vc.c., 7,5 W). Rem. L’alimentation ci--dessus est valable dans le cas où l’unité Esclave CompoBus/S est séparée de l’alimentation.
  • Page 38 Connecteur Le schéma suivant montre la disposition des broches du connecteur du port RS-232C, c’est--à--dire du SRM1 (SRM1-C02-V2) et du Câble RS-232C (CPM1-CIF01). AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 39 Broche N_ Broche N_ Signal (Câbles recommandés) XW2Z-200T : XW2Z-500T : Capot *Liaison Hôte ou Liaison NT avec TP OMRON ou Liaison 1:1 avec un SYS- MAC C200HX/HE/HG/HS, CQM1 ou CPM1 Automate programmable. Câble Liaison Port RS-232C 3G2A9-AL004-E Connexion 1:1 Signal...
  • Page 40 La Liaison Hôte est un système de communications par commande/réponse dans lequel les commandes sont transmises par l’ordinateur hôte et les réponses correspondantes sont renvoyées par le SRM1 de destination. Les commandes de la Liaison Hôte peuvent être utilisées pour l’écriture/la lecture de...
  • Page 41 Commande Ordinateur Liaison Réponse Hôte Connexion Liaison Hôte 1:1 Le SRM1 peut être connecté à un PC/AT IBM ou compatible ou à un Terminal Programmable, comme indiqué dans le schéma suivant. PC/AT IBM ou compatible SRM1 SRM1 Câbles Liaison Hôte 1:1 Les câbles diffèrent en fonction du port utilisé...
  • Page 42 Câblages et Connexions Chapitre Connexion du Port RS-232C SRM1 TP OMRON XW2Z-200T XW2Z-500T PC/AT IBM ou compatible Rem. Pour de plus amples informations sur les connexions du RS-232C, se reporter au paragraphe 3-4-4 Câblage du port RS-232C. Connexion Liaison Hôte 1:n...
  • Page 43 Câblages et Connexions Chapitre Câbles Liaison Hôte 1:n Jusqu’à 32 SRM1 peuvent être connectés à l’ordinateur via le port périphérique ou le port RS--232C. PC/AT IBM ou compatible Etablir une connexion droite du câble RS-232C entre le Câble de Liaison 3G2A9-AL004-E et l’ordinateur individuel et adapter chaque SD, RD et...
  • Page 44 Connexions du câble de la Liaison NT Le SRM1 peut être connecté à un TP via le port RS-232C, comme indiqué dans l’illustration suivante. Pour de plus amples informations relatives aux connex- ions RS-232C, se reporter au paragraphe 3-4-4 Câblage du port RS-232C.
  • Page 45 • Seul le SRM1-C02-V2, qui comporte un port RS-232C, peut être utilisé pour une liaison point à point. • Les seuls mots du SRM1 pouvant être utilisés pour le relais de liaison sont les 16 mots de LR 00 à LR 15. C’est pourquoi ces mots doivent également être...
  • Page 46 SRM1. Aucune liaison point à point avec un SRM1 n’est possible pour les mots de LR 16 à LR 63. 3-7-3 Connexions des câbles Utiliser le câble RS-232C pour connecter un SRM1 à un autre SRM1 ou à un Automate Programmable CPM1, CPM1A, CQM1 ou C200HX/HE/HG/HS. SRM1...
  • Page 47 4-1-3 Changement de Mode du SRM1 ........
  • Page 48 4-1-1 Consoles de Programmation compatibles Il existe deux Consoles de Programmation qui peuvent être utilisées avec le SRM1 : la Console CQM1-PRO01-E et la Console C200H-PRO27-E. Les fonc- tions des touches de ces Consoles de Programmation sont identiques. Appuyer sur la Touche Shift et la maintenir enfoncée pour entrer une lettre qui apparaît dans le coin supérieur gauche de la touche ou une fonction supérieure...
  • Page 49 4-1-3 Changement de Mode du SRM1 Lorsque la Console de Programmation est connectée, son commutateur de mode peut être utilisé pour changer le mode d’API du SRM1. L’affichage du mode (<PROGRAM>, <MONITOR> ou <RUN>) apparaît à l’écran de la Con- sole de Programmation.
  • Page 50 à l’écran de la Console de Programmation et l’affichage du mode n’apparaît pas. • Le mode RUN du SRM1 est automatiquement activé si un Périphérique tel que la Console de Programmation n’est pas connectée alors que le SRM1 est sous tension (quand DM 6600 est différent de 0000).
  • Page 51 Commandes de la Console de Programmation Chapitre Fonction Effacement de la Efface une partie ou toute la Mémoire Programme et n’importe quelle zone de données qui mémoire n’est pas en lecture seule, de même que les contenus de la mémoire de la Console de Programmation.
  • Page 52 Commandes de la Console de Programmation Chapitre Fonction Modification de Change la valeur décimale d’un mot surveillé comme les données décimales non signées. données décimales Un changement en données hexadécimale est effectué automatiquement. non signées Définition/redéfinition Force les bits ON (définition de la force) ou OFF (redéfinition de la force) de la force Effacement Restaure l’état de tous les bits qui ont subi un paramétrage forcé...
  • Page 53 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 2. Appuyer sur SET, NOT puis sur la Touche RESET pour lancer la fonction. 3. Appuyer sur la Touche CNT pour enlever la zone temporisation/compteur des zones de données présentées sur l’afficheur. 00000 MEM CLR ? 4.
  • Page 54 Attention S’assurer qu’aucun équipement ne soit affecté à la mise sous ou hors tension du SRM1 ou lors de l’entrée du mot de passe. S’assurer de ne pas provoquer d’ac- cident lors du démarrage ou de l’arrêt du fonctionnement du SRM1.
  • Page 55 Cette fonction est utilisée pour lire et changer les codes de fonction attribués à certaines instructions. Elle définit les instructions d’extension avant de saisir le programme. Le SRM1 ne fonctionne pas correctement si les codes de fonction du programme ne sont pas correctement attribués.
  • Page 56 Commandes de la Console de Programmation Chapitre L’état ON/OFF de n’importe quel bit affiché est indiquée si l’API est en mode RUN ou MONITOR. 1, 2, 3... 1. Appuyer sur la Touche CLR pour revenir à l’affichage initial. 00000 2. Saisir l’adresse désirée. Il n’est pas nécessaire de saisir les zéros qui sui- vent.
  • Page 57 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 4-2-9 Recherche du Bit de l’Opérande Cette fonction, possible dans n’importe quel mode, est utilisée pour trouver les occurrences d’un bit d’opérande spécifié du programme. MONITOR PROGRAM L’état de n’importe quel bit affiché est indiqué si l’API est en mode RUN ou MONITOR.
  • Page 58 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 3. Saisir la nouvelle instruction et appuyer sur la Touche INS. 00206 INSERT? 00105 4. Appuyer sur la Touche de direction Bas pour insérer la nouvelle instruction. 00207 INSERT END ↓ AND NOT 00104 Rem.:Après avoir insérer une instruction de plus d’un mot, spécifier les valeurs définies (opérandes).
  • Page 59 Commandes de la Console de Programmation Chapitre Le programme présenté dans le schéma suivant est saisi pour présenter cette fonction. 00002 Adresse Instruction Opérandes TIM 000 00200 00002 #0123 12,3 s 00201 #0123 MOV(021) 00202 MOV(021) #0100 #0100 LR 10 00203 ADB(050) ADB(050)
  • Page 60 Commandes de la Console de Programmation Chapitre Rem.:Pour saisir une instruction complémentaire, appuyer sur la Touche NOT après avoir saisi le code de la fonction. Le symbole “@” est affi- ché à côté des instructions complémentaires. Appuyer à nouveau sur la Touche NOT pour rechanger à nouveau l’instruction en une instruction non différenciée.
  • Page 61 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 14. Revenir à l’affichage en hexadécimal. 00203 ADB DATA A SHIFT #0100 Rem.:En cas de saisie hors de la plage admissible, un buzzer retentit et l’af- fichage de l’hexadécimale n’apparaît pas. 00203 ADB DATA B WRITE 15.
  • Page 62 Commandes de la Console de Programmation Chapitre Rem.:Se reporter au paragraphe 5-6 Erreurs de Programmation pour de plus amples informations relatives aux niveaux de vérification. 4. Appuyer sur la Touche SRCH pour poursuivre le recherche. L’erreur sui- vante s’affiche. Continuer la pression sur la Touche SRCH pour poursuivre la recherche.
  • Page 63 Commandes de la Console de Programmation Chapitre Pour afficher l’état du bit précédent ou du bit suivant, appuyer sur les Touches de direction Haut et Bas. L’état du bit affiché peut être changé en utilisant la fonction de Paramétrage Forcé/RAZ. Se reporter à la page 61 pour de plus amples informations. 3.
  • Page 64 Commandes de la Console de Programmation Chapitre Rem. Appuyer simultanément sur les Touches SHIFT et CLR pour revenir à l’affi- chage avec l’état de surveillance des adresses multiples inchangé. Appuyer simultanément sur les Touches SHIFT et MONTR pour afficher l’état de surveil- lance des adresses multiples retenu.
  • Page 65 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 2. Appuyer sur la Touche SHIFT puis sur la Touche MONTR pour lancer la sur- veillance binaire. L’état ON/OFF des 16 bits de mots sélectionné dans la ligne d’état de l’affichage. Un 1 indique que le bit est à l’état on et un 0 indi- que qu’il est à...
  • Page 66 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 3. Appuyer sur la Touche CLR pour arrêter la surveillance 3 mots et revenir à l’affichage de la surveillance normale. Le mot situé à l’extrême droite de l’af- fichage de la surveillance 3 mots est surveillé. C000 89AB 4-2-17 Surveillance de Décimale Signée...
  • Page 67 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 2. Appuyer simultanément sur les Touches SHIFT, TR et NOT pour afficher le mots situé à l’extrême gauche de la décimale non signée. c000 SHIFT 65520 A cette étape de la procédure, les contenus du mot affiché peuvent être changés avec une entrée décimale non signées.
  • Page 68 Commandes de la Console de Programmation Chapitre MONITOR PROGRAM La temporisation ou le compteur SV peuvent être changés soit en saisissant une nouvelle valeur, soit en incrémentant ou en décrémentant le courant SV. Saisie d’un Nouvelle Cette fonction peut être utilisée pour saisir une nouvelle constante SV, de même Constante SV que pour changer la SV d’une constante en une désignation d’adresse de mot et inversement.
  • Page 69 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 4-2-21 Modification des données Hexadécimales, BCD Cette fonction, possible uniquement en mode MONITOR ou en mode PROGRAM, est utilisée pour changer la valeur BCD ou hexadécimale d’un mot survéillé en utilisant la procédure décrite au paragraphe 4-2-13 Surveil- lance de Bits, Digits et Mots.
  • Page 70 Commandes de la Console de Programmation Chapitre b) Utiliser les Touches 1 et 0 pour changer l’état d’un bit activé ou désactivé. Pour que le curseur se déplace d’un bit vers la droite, appuyer sur l’une de ces touches. c001 CHG? 101 010101010101 c) Appuyer simultanément sur les Touches SHIFT et SET puis SHIFT et RESET pour établir un paramétrage forcé...
  • Page 71 Commandes de la Console de Programmation Chapitre Les mots SR 253 à SR 255 ne peuvent être changés. MONITOR PROGRAM 1, 2, 3... 1. Surveiller (décimale non signée) l’état du mot pour lequel la valeur actuelle est à changer. c000 65520 (Surveillance de décimale non signée) 2.
  • Page 72 Commandes de la Console de Programmation Chapitre L’état forcé est également effacé lorsque le mode de fonctionnement de l’API change (si SR 25211 est sous tension, l’état forcé n’est pas effacé lors du changement du mode PROGRAM en mode MONITOR) ou lorsque le fonctionnement s’arrête du fait d’une erreur fatale ou une coupure de cou- rant.
  • Page 73 Commandes de la Console de Programmation Chapitre 2. Appuyer sur la Touche MONTR pour afficher le cycle de temps. 00000SCAN TIME MONTR 012.1MS Il peut y avoir des différences dans les valeurs affichées lorsque la Touche MONTR est enfoncée de façon répétée. Ces différences sont dues aux changements des conditions d’exécution.
  • Page 74 Commandes de la Console de Programmation Chapitre AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 75 Exécution des Tests et Traitement des Erreurs L’objet de ce chapitre est de décrire les procédures d’exécution des tests du fonctionnement du SRM1, des fonctions d’auto--diagnostic et du traitement des erreurs pour identifier et corriger les erreurs pouvant survenir pendant le fonctionne- ment au niveau du matériel et du logiciel.
  • Page 76 PROGRAM. 2. Vérifications des câbles E/S a) Le SRM1 étant en mode PROGRAM, vérifier le câblage de sortie en mettant les bits de sortie sur ON avec les fonctions de paramétrage for- AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 77 DM en lecture seule (DM 6144 à DM 6599) ou de l’installation de l’API (DM 6600 à DM 6655), le démarrage du SRM1 prend 850 ms de plus. S’assurer d’avoir pris en compte ce retard au démarrage.
  • Page 78 Attention S’assurer qu’aucun équipement n’est affecté lors de la mise sous ou hors ten- sion du SRM1 ou lors de la saisie du mot de passe. S’assurer de ne provoquer aucun accident lors du démarrage ou de l’arrêt de la fonction du SRM1.
  • Page 79 Saisie du Programme Chapitre les zones de données à conserver, spécifier la première adresse de la Mémoire Programme à effacer. Par exemple, entrer 030 pour conserver les adresses 000 à 029, mais pour effacer les adresses de 030 à la fin de la Mémoire Programme.
  • Page 80 Chapitre 5-2-3 Exemple graduel de programmation de Contact Dans cet exemple, les E/S du SRM1 sont utilisées pour commander un monte-- plats (ex. : file d’attente passive) reliant une cuisine située au premier étage et une zone de service client située au deuxième étage.
  • Page 81 Saisie du Programme Chapitre Explication des Fonctions Initialement, le monte--plats est au premier étage (même étage que la cuisine) et LS1 est activée. La porte est ouverte et LS12 est activée. L1 est activée et le voyant du premier étage est allumé. Lorsque la nourriture est placée sur le monte--plats et que le bouton “haut”...
  • Page 82 Saisie du Programme Chapitre Attribution des E/S Les adresses de bits sont attribuées comme suit pour les entrées et sorties. Entrées Sorties AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 83 Saisie du Programme Chapitre Programme à Contact Créer le programme à contact en suivant le diagramme du programme de séquence et l’attribution des E/S. LS22 00001 00103 (1) 00000 00900 00900 LS11 MC12 00900 00000 01003 MC11 1er étage (2) 00004 01002 fermé...
  • Page 84 Saisie du Programme Chapitre Référence du Etape Instruction Données Programme 00013 00102 00014 01101 00015 00900 00016 00102 00017 AND NOT 01102 00018 01103 00019 00101 00020 00901 00021 AND NOT 00003 00022 00901 00023 00901 00024 AND NOT 00100 00025 AND NOT 01103...
  • Page 85 Saisie du Programme Chapitre 5. Appuyer sur la Touche WRITE pour entrer l’instruction dans le Mémoire Programme. L’adresse suivante du programme s’affiche. 00002READ WRITE NOP (000) 6. Saisir AND, NOT et l’adresse du bit 00103. 00002 AND NOT 00103 7. Appuyer sur la Touche WRITE pour entrer l’instruction dans le Mémoire Programme.
  • Page 86 Saisie du Programme Chapitre 00015 WRITE 00016 WRITE 00017 WRITE 00018 WRITE 00019 WRITE 00020 WRITE 00021 WRITE 00022 WRITE 00023 WRITE 00024 WRITE 00025 WRITE 00026 WRITE 00027 WRITE 00028 WRITE 00029 WRITE 00030 WRITE 00031 WRITE 00032 WRITE 00033 WRITE (10)
  • Page 87 <RUN> PROGRAM 2. Vérifier l’état de la LED du SRM1. En cas de fonctionnement normal, les voyants PWR, RUN, SD et RD doivent tous s’allumer, le voyant COMM doit clignoter et tous les autres voyants doivent être éteints. Dans le cas contrai- re, se reporter au paragraphe 5-4 Traitement des Erreurs.
  • Page 88 La temporisation Chien de garde (watchdog) a dépassé 100 ms (SR 25309 est sous tension). Indique que le temps de cycle du programme est plus long que celui recommandé. Réduire le temps de cycle si cela s’avère possible (le SRM1 peut être paramétré afin que cette erreur ne soit pas détectable.) Erreur de...
  • Page 89 Traitement des Erreurs Chapitre Tous les voyants du SRM1 s’éteignent pendant la coupure de courant. Pour toutes les autres erreurs fatales relatives au fonctionnement, les voyants POWER et ERR/ALM s’allument. Le voyant RUN s’éteint. Message N_ _ Signification et remède...
  • Page 90 Le même numéro ne peut être utilisé pour le numéro FAL et le numéro FALS. Pour effacer une erreur FAL, mettre le SRM1 en Mode PROGRAM, corriger la cause de l’erreur puis effacer l’erreur à l’aide de la Console de Programmation.
  • Page 91 Attention S’assurer qu’aucun équipement ne soit affecté à la mise sous ou hors tension du SRM1 ou lors de l’entrée du mot de passe. S’assurer de ne pas provoquer d’ac- cident lors du démarrage ou de l’arrêt du fonctionnement du SRM1.
  • Page 92 Erreurs de Programmation Chapitre type A, B et C , de niveau 1 pour les erreurs de type A et B, de niveau 2 pour les erreurs de type A uniquement. Type Message Signification et remède ????? Le programme a été endommagé par la création d’un code de fonction inexistante.
  • Page 93 (Voir page 80). ment est--il correct CompoBus/S Remplacer le SRM1. Si les LED sont toutes correctes (c’est--à--dire ERC éteinte, SD et RD allumées) et qu’il y a déjà une erreur de communication, vérifier les éléments suivants. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 94 ? L’unité Esclave fonctionne--t--elle correctement ? • La terminaison est--elle correctement connectée à l’extémité du câble de transmission (c’est--à--dire à l’extrémité la plus éloignée du SRM1) ? • Les longueurs de la ligne principale et des lignes en dérivation ainsi que la lon- gueur totale sont--elles dans les limites indiquées ?
  • Page 95 MONITOR. Le voyant RUN s’allume--t--il Remplacer le SRM1. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 96 ? Le voyant ERR clignote--t--il ? Remplacer le SRM1. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 97 Aucune erreur avec l’unité Esclave correspondante? Remplacer le SRM1. Eliminer l’erreur de l’unité Esclave. AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 98 Arbres de décision de Recherche de Panne Chapitre Vérification des Conditions d’Environnement Vérification des conditions d’environnement La température Envisager l’utilisa- ambiante est--elle en tion d’un ventilateur dessous de 55°C ? ou d’un système de refroidissement. Envisager l’utilisa- La température ambi- tion d’un radiateur.
  • Page 99 S’assurer d’utiliser les borniers déportés de série SRT2 et les borniers à capteur lorsque le SRM1(-V2) est utilisé en mode communication grande distance. Les borniers analogiques d’E/S sont utilisés uniquement avec les API SRM1(-V2). Borniers déportés Série SRT2 Série SRT1...
  • Page 100 Modèles de Base Annexe A Borniers à connecteur Modèle Caractéristiques techniques SRT2-VID08S Transistor, entrées 8 pts, connecteur câble à capteur, alimentation multiple, NPN SRT2-VID08S-1 Transistor, entrées 8 pts, connecteur câble à capteur, alimentation multiple, PNP SRT2-VID16ML Transistor, entrées 16 pts, connecteur MIL, alimentation multiple, NPN SRT2-VID16ML-1 Transistor, entrées 16 pts, connecteur MIL, alimentation multiple, PNP SRT2-VOD08S...
  • Page 101 Bornier fin de bus SRT1-T Un bornier équippé d’une résistance finale. S’utilise avec un câble plat spécial ou un câble VCTF. Câble de connexion à un port RS-232C du SRM1 Modèle Dénomination Caractéristiques techniques CQM1-CIF02 Câble de conversion du port...
  • Page 102 Modèles de Base Annexe A Adaptateur RS-422 Modèle Dénomination Caractéristiques techniques CPM1-CIF11 Adaptateur ARS-422 Pour la conversion de niveau entre le port périphérique et le RS-422 Adaptateurs de liaison Modèle Dénomination Caractéristiques techniques NT-AL001 Adaptateur de liaison Un connecteur RS-232C et un bornier RS-422.
  • Page 103 Annexe B Encombrement Les dimensions externes du SRM1 sont indiquées dans le schéma suivant. (Unité en mm) Lors du montage du Périphérique, s’assurer de réserver un espace suffisant comme indiqué dans le schéma sui- vant. (Unité en mm) AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 104 Encombrement Appendix B AUDIN - 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 105 Glossaire Zone DM adressée indirectement. Voir adresse indirecte et zone Voir Entrée d’incrémentation (Add Count Input). adresse Numéro utilisé pour identifier l’emplacement de données ou les instructions de programmation en mémoire. adresse de bit Emplacement de stockage du bit en mémoire. Une adresse de bit spécifie la zone de données et le mot adressés ainsi que le numéro du bit dans le mot.
  • Page 106 Glossaire ASCII Acronyme de American Standard Code for Information Interchange. Le code ASCII est utilisé pour le codage des caractères pour la sortie vers des imprimantes ou d’autres périphériques externes. auto-diagnostic Procédure où le système vérifie son propre fonctionnement et génère un avertissement ou une erreur en cas de fonctionnement anormal.
  • Page 107 Glossaire bit de travail Bit dans un mot de travail. bit de redémarrage Bit utilisé pour redémarrer une partie de l’API. bit de sortie Bit de la zone IR dont l’attribution est le maintien de l’état d’une sortie. bit d’entrée Bit de la zone IR dont l’attribution est le maintien de l’état d’une entrée.
  • Page 108 Glossaire carte circuit imprimé Carte sur laquelle les circuits électriques sont imprimés pour le montage sur ordinateur ou sur appareil électrique. Voir mot. charge Procédures de copie des données soit à partir d’un appareil externe, soit à partir d’une zone de stockage vers une partie active du système telle qu’un tampon d’affichage.
  • Page 109 Glossaire compteur réversible Compteur pouvant être incrémenté et décrémenté en fonction des conditions spécifiées. condition Symbole placé dans une ligne d’instruction pour indiquer une instruction qui commande la condition d’exécution pour l’instruction finale. Chaque condition est assignée à un bit en mémoire qui détermine son état.
  • Page 110 Glossaire débuggage Procédure par laquelle un programme en développement est corrigé jusqu’au fonctionnement voulu. Le débuggage comprend la correction des erreurs de syntaxe ainsi que la correspondance de temporisation et de coordination des opérations de commande. décalage arithmétique Fonction de décalage où le drapeau de retenue est inclus dans le décalage.
  • Page 111 Glossaire drapeau de retenue Drapeau utilisé avec des opérations arithmétiques pour indiquer le dépassement d’une addition ou d’une multiplication ou pour indiquer que le résultat est négatif dans une soustraction. Le drapeau de retenue est également utilisé avec certains types d’opérations à...
  • Page 112 Glossaire erreur de syntaxe Erreur dans la façon dont un programme est écrit. Les erreurs de syntaxe comprennent également les fautes de “frappe” (c’est-à-dire un code de fonction inexistant), les fautes relatives aux opérandes particuliers dans des paramètres acceptables (par exemple les bits en lecture seule en tant que destination) et les fautes dans l’application réelle des instructions (par exemple un appel de sous-programme inexistant).
  • Page 113 Glossaire format de réponse Format spécifiant les données requises en réponse à une transmission de données. front montant Point où un signal passe réellement d’un état activé à un état désactivé. hexadécimal Système de nombre où tous les nombres sont exprimés en base 16.
  • Page 114 Glossaire instruction de commande de Instruction utilisée pour commander l’état d’un bit individuel bits contrairement à l’état d’un mot entier. instruction de comparaison Instruction utilisée pour comparer les données à des emplacements différents en mémoire afin de déterminer les rapports entre les données. instruction de Instruction utilisée pour s’assurer que le bit d’opérande n’est différenciation...
  • Page 115 Glossaire invite Message ou symbole apparaissant à l’affichage et qui requiert une entrée par l’opérateur. Acronyme de ”Japanese Industrial Standards” (Normes Industrielles Japonaises). joint Voir bit d’automaintien. le moins significatif (bit/mot) Voir extrême droite (bit/mot). le plus significatif (bit/mot) Voir extrême gauche (bit/mot). Acronyme de ”Light-Emitting Diode”...
  • Page 116 Glossaire message d’erreur du Message d’erreur généré par le système en opposition à celui système résultant de l’exécution d’une instruction conçue pour générer un message. message programmé Message généré comme résultat d’une exécution d’une instruction, conçu pour générer une alarme dans le programme, contrairement à...
  • Page 117 Glossaire numéro de bits Numéro indiquant l’emplacement d’un bit dans un mot . Le bit 00 est le bit situé à l’extrême droite (le moins significatif), le bit 15 est le bit situé à l’extrême gauche (le plus significatif). numéro de message Numéro attribué...
  • Page 118 Glossaire paramétrage forcé Procédure forcée d’activation d’un bit par un appareil de programmation. Les bits sont généralement activés par l’exécution d’un programme. paramétrer Procédure qui consiste à activer un bit ou un signal. parité Réglage du nombre de bits activés dans un mot ou autre unité de données permettant que le total soit toujours un nombre pair ou toujours un nombre impair.
  • Page 119 Glossaire Voir valeur actuelle. rafraîchissement Procédure de mise à jour de l’état des sorties vers des appareils externes afin de permettre une correspondance avec l’état des bits de sortie de la mémoire et de mise à jour des bits d’entrée en mémoire afin de permettre une correspondance avec l’état des entrées à...
  • Page 120 Glossaire retard OFF Retard entre le temps de désactivation d’un signal (par exemple par un appareil d’entrée ou un API) et le temps mis par le signal pour atteindre un état lisible comme un signal désactivé (c’est-à-dire comme un non signal) par une partie en réception (par exemple un appareil de sortie ou un API).
  • Page 121 Glossaire source (mot) Emplacement à partir duquel les données sont utilisées dans une instruction contrairement à l’emplacement d’écriture du résultat d’une instruction. Ce dernier est appelé la destination. sous-programme Groupe d’instructions placé en dehors du programme principal et exécuté uniquement lors d’un appel du programme principal ou activé...
  • Page 122 (Unité) Dans la terminologie des API d’OMRON, le mot Unité comporte une capitale initiale pour indiquer tout produit vendu pour un système d’API. La plupart des noms de ces produits commencent par le mot Unité.
  • Page 123 Glossaire vérification de parité Vérification pour s’assurer que les données transmises ne sont pas corrompues. verrouillage Méthode de programmation utilisée pour traiter un nombre d’instructions comme un groupe afin que le groupe entier puisse être remis à zéro lorsqu’une exécution individuelle n’est pas nécessaire.
  • Page 124 Révision Un code de révision du manuel apparaît comme suffixe au numéro du manuel sur la page de garde du manuel. Cat. N_ W318-E1-3 Code de révision Le tableau suivant met en évidence les changements appliqués au manuel lors de chaque révision. Les numéros des pages concernées sont ceux de la version précédente.

Ce manuel est également adapté pour:

Srm1-v2