Publicité

Liens rapides

FR
SB-E-2-970 ISS.06
Bulletin technique
Pistolets à gravité ADVANCE HD HVLP et
®
Trans Tech

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeVilbiss TransTech ADVANCE HD

  • Page 1 SB-E-2-970 ISS.06 Bulletin technique Pistolets à gravité ADVANCE HD HVLP et ® Trans Tech...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sujet Page Déclaration de conformité CE Réf. Description opérationnelle Contenu du kit Caractéristiques de construction Matériaux de construction Spécifications & données techniques Consignes de sécurité Liste des pièces Vue éclatée du pistolet Installation, utilisation, entretien préventif & nettoyage Pièces de rechange/Entretien A.
  • Page 3: Déclaration De Conformité Ce

    être remplacées plus souvent. S’il y a le moindre doute en ce qui concerne le caractère approprié d’un produit spécifique, contactez votre distributeur DeVilbiss ou la société DeVilbiss directement. REMARQUE : Ce pistolet ne doit pas être utilisé avec des solvants halocarbonés ou des agents nettoyants comme le 1,1,1,-trichloroethane ou le chlorure de méthylène.
  • Page 4: Contenu Du Kit

    – accepte les Entrée de produit (filetage BSP Godet acétal de 500 cm (facile à nettoyer, systèmes DeVilbiss et la plupart des autres systèmes anti-statique) de godet) Couvercle de godet avec évent antigoutte Entrée d’air (filetage universel, accepte G ¼ & ¼ NPS) (évite les coulures)
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Incendie et explosion Les solvants et produits de revêtement peuvent être extrêmement inflammables ou combustibles lorsqu’ils sont pulvérisés. TOUJOURS se reporter aux instructions des fournisseurs des produits et aux fiches COSHH avant d’utiliser le pistolet. Les utilisateurs doivent se conformer aux codes de pratique locaux et nationaux et aux exigences des compagnies d’assurance régissant la ventilation, les précautions à...
  • Page 6: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N° N° DESCRIPTION N° REF DESCRIPTION N° REF RÉF RÉF Bague de retenue de chapeau Cage de soupape d’air d’air Clapet de soupape d’air Bague de contact Chapeau d’air Ressort de soupape d’air Tampon de ressort de Clip de retenue de chapeau d’air JGA-156-K5 soupape d’air...
  • Page 7 PATENT GB2417544 © 2013 Finishing Brands UK Ltd.
  • Page 8 8. Faire un essai de pulvérisation. Si la finition est trop INSTALLATION sèche, réduire la pression d’entrée pour réduire le Pour une efficacité de transfert maximum, ne pas flux d’air. utiliser plus de pression que nécessaire pour pulvériser 9. Si la finition est trop humide, tourner la molette de le produit à...
  • Page 9: Pièces De Rechange/Entretien

    nécessaire dans une zone dangereuse. Pièces de rechange/Entretien INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SOUPAPE D’AIR Entretien de la soupape d’air Raisons nécessitant l’entretien de la soupape d’air : A) Mauvais fonctionnement de la soupape d’air (un nettoyage est peut être nécessaire). B) Entretien courant. C) Fuites d’air (remplacement conseillé, voir p10).
  • Page 10: Remplacement De La Soupape D'air

    Remplacement de la soupape d’air Raisons nécessitant le remplacement de la soupape d’air : A) Fuite d’air du pistolet. B) Mauvais fonctionnement de la soupape d’air. 1. Déposer la gâchette en utilisant la clé (57) ou la clé TORX (T20) fournie avec le kit (voir fig. 13 & 14). 2.
  • Page 11 Pièces de rechange/Entretien PRESSE-ÉTOUPE D’AIGUILLE INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT 1. Déposer la gâchette en utilisant la clé (57) ou le tournevis TORX (T20) (voir fig. 25 & 26). 2. Déposer du pistolet la molette de réglage de produit et le ressort de l’aiguille avec le tampon (voir fig. 27 & 28). 3.
  • Page 12: Remplacement Du Joint De Séparateur

    Pièces de rechange/Entretien REMPLACEMENT DU JOINT DE SÉPARATEUR 1. Déposer le chapeau d’air et la bague de retenue (voir fig. 37). 2. Déposer la molette de réglage de produit, le ressort et le tampon de ressort (voir fig. 38 & 39). 3.
  • Page 13 Pièces de rechange/Entretien Tableau 1 – Chapeaux d’air PRESSION MARQUAGE D’ENTRÉE DÉBIT D’AIR N° REF. DE TECHNOLOGIE DU CHAPEAU CHAPEAU D’AIR RECOMMANDÉE (l/min) à 2 bar D’AIR (bar) SP-100-505-K HVLP 1,30 ® SP-100-510-K TRANS TECH ® SP-100-513-K TRANS TECH REMARQUE : Lors du retrait du chapeau d’air de la bague de retenue, ne pas déposer la bague de contact (2) ni le joint (5) de la bague de retenue.
  • Page 14: Dépannage De Problèmes De Fonctionnement Éventuels

    Dépannage de problèmes de fonctionnement éventuels CONDITION CAUSE CORRECTION Surépaisseur Trous évasés bouchés. Nettoyer. Aléser avec une pointe en haut et en non-métallique. Obstruction en haut ou en bas de Nettoyer. la buse. Chapeau et/ou siège de buse Nettoyer. encrassé. Trous évasés gauches ou droits Nettoyer.
  • Page 15 Dépannage de problèmes de fonctionnement éventuels (suite) Bulles de peinture dans le godet Buse desserrée. La serrer à 9-11 Nm (6 - 8 lb-pi). Le produit fuit ou s’égoutte par le Couvercle de godet mal fermé. Bien le fermer ou le remplacer. couvercle du godet Godet ou couvercle encrassé.
  • Page 16: Accessoires

    ACCESSOIRES Manomètre Support de DGIPRO-502-BAR GFV-50-F numérique DGi pistolet Godets de Clé mélange de 600 MC-1-K50 - jeu de 50 Flexible d’air en H-6065-B caoutchouc 10 m (BSP) Tournevis Torx SN-406 x 8 mm alésage H-6065-N avec raccords ¼ (NPS) Brosse de Jeu de quatre MPV-463...

Table des Matières