Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

ADVANCED
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dji PHANTOM 4 ADVANCED+

  • Page 1 ADVANCED Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.0...
  • Page 3 Contents Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя...
  • Page 4 14. Battery Level Indicators 7. Front LEDs * The Vision System is affected by surrounding conditions. Read the Disclaimer and Safety Guidelines and watch the tutorials in the DJI GO 4 app or on the official DJI website to learn more. http://www.dji.com/phantom-4-adv...
  • Page 5 The powerful remote controller of the Phantom 4 Advanced+ has a transmission range extending up to 4.3 mi (7 km)*. It features physical buttons and dials to control exposure, camera tilt, photo capture and video recording. Built into the remote controller is DJI LIGHTBRIDGE , providing a live HD view from the Phantom camera directly on the display.
  • Page 6 Using Phantom 4 Advanced+ 1. Watch the Tutorial Videos Watch the tutorial videos at www.dji.com or in the DJI GO 4 app. Tutorial Videos 2. Check the Battery Levels Battery Level Battery Level High High Press once to check the battery level. Press once, then again and hold to turn on/off.
  • Page 7 Power on the remote controller and Complete first-time setup camera. the aircraft. in DJI GO 4 and tap GO FLY. First-time activation requires your DJI account and internet connection. Internet Press the propeller Silver propeller down onto the rings go on...
  • Page 8 Watch the tutorial in the DJI GO 4 app or on the official DJI website to learn more. ● Always set an appropriate RTH altitude before takeoff. When the aircraft is returning to the Home Point, you should ●...
  • Page 9 This content is subject to change without prior notice. registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the ※ United States and other countries. PHANTOM and DJI are trademarks of DJI. Copyright © 2017 DJI All Rights Reserved. Designed by DJI. Printed in China.
  • Page 10 13. Ein/Aus-Taste 6. Vorwärtsgerichtetes Optiksystem 14. Akkuladezustandsanzeige 7. Vordere LEDs * Das Sichtsystem wird durch die Umgebungsbedingungen beeinflusst. Näheres erfahren Sie im Haftungsausschluss und den Sicherheitsvorschriften und in den Tutorials in der „DJI GO 4“-App oder auf der offiziellen DJI-Website. http://www.dji.com/phantom-4-adv...
  • Page 11 Die leistungsstarke Fernbedienung für den Phantom 4 Advanced+ hat bis zu 7 Kilometer* Sendereichweite. Mit den physischen Tasten und Knöpfen lassen sich Belichtung, Kameraneigung sowie Foto- und Videoaufnahmen bedienen. DJI LIGHTBRIDGE ist in die Fernbedienung integriert und sendet ein HD-Livebild von der Kamera des Phantom direkt an das Display.
  • Page 12 Gebrauch des Phantom 4 Advanced+ 1. Die Tutorial-Videos ansehen Die Tutorial-Videos finden Sie auf www.dji.com oder in der „DJI GO 4“-App. Tutorial-Videos 2. Den Akkuladezustand prüfen Niedrig Niedrig Hoch Hoch Akkuladezustand Akkuladezustand Drücken Sie die Taste einmal, um den Akku-Ladezustand zu überprüfen. Drücken Sie die Taste noch einmal, und halten Sie sie gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten.
  • Page 13 Schalten Sie die Fernbedienung und tung von DJI GO 4 und von der Kamera. die Drohne ein. tippe auf GO FLY. Für die erste Aktivierung benötigen Sie ein DJI-Benutzerkonto und eine Internetverbindung. Internet Drücken Sie den Die silbernen Propeller auf die...
  • Page 14 Hindernisse werden fixiert. hierbei automatisch umflogen. Näheres erfahren Sie im Tutorial in der „DJI GO 4“-App oder auf der offiziellen DJI-Website. ● Stellen Sie immer eine großzügige Höhe für die Rückkehrfunktion ein. Wenn das Fluggerät zum Startpunkt zurückkehrt, sollten Sie es ●...
  • Page 15 Der Inhalt kann jederzeit unangekündigt geändert werden. registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the ※ United States and other countries. PHANTOM und DJI sind eingetragene Marken von DJI. Konzept: DJI. Gedruckt in China. Copyright © 2017 DJI Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 16 * El sistema de visión se puede ver afectado por las condiciones del entorno. Lea la Renuncia de responsabilidad y las Directrices de seguridad, y vea los tutoriales en la aplicación DJI GO 4 o en el sitio web oficial de DJI para obtener más información.
  • Page 17 Incorpora botones físicos y mandos giratorios para controlar la exposición, la inclinación de la cámara, la toma de fotografías y la grabación de vídeo. El control remoto lleva incorporado DJI LIGHTBRIDGE , que proporciona una vista en HD desde la cámara del Phantom directamente en la pantalla.
  • Page 18 Uso del Phantom 4 Advanced+ 1. Vea los videotutoriales Vea los videotutoriales en www.dji.com o en la aplicación DJI GO 4. Videotutoriales 2. Compruebe el nivel de batería Bajo Nivel de batería Alto Bajo Nivel de batería Alto Pulse una vez para comprobar el nivel de batería. Pulse una vez, después otra y mantenga pulsado para encender o apagar.
  • Page 19 Encienda el control remoto y la por primera vez en DJI de la cámara. aeronave. GO 4 y pulsa GO FLY. La activación inicial requiere la cuenta DJI y conexión a Internet. Internet Presione la hélice hacia Los anillos abajo sobre la placa de plateados de la montaje y gírela en la...
  • Page 20 Vea el tutorial en la aplicación DJI GO 4 o en el sitio web oficial de DJI para obtener más información. ● Establezca siempre una altitud de RTH adecuada antes del despegue. Cuando la aeronave vuelva al punto de origen, ●...
  • Page 21 Este contenido puede modificarse sin notificación previa. registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the ※ United States and other countries. PHANTOM y DJI son marcas registradas de DJI. Copyright © 2017 DJI Todos los derechos reservados Diseñado por DJI. Impreso en China.
  • Page 22 * Le système optique est affecté par les conditions environnementales. Pour en savoir plus, lisez la clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité et visionnez le didacticiel dans l'application DJI GO 4 ou sur le site Web officiel de DJI.
  • Page 23 (4,3 milles)*. Elle dispose de boutons et de molettes physiques pour contrôler l'exposition, l'inclinaison de la caméra, la prise de photo et l'enregistrement vidéo. Le système DJI LIGHTBRIDGE est intégré à la radiocommande, offrant ainsi un flux HD en direct depuis la caméra Phantom, directement sur l'écran.
  • Page 24 Utilisation de Phantom 4 Advanced+ 1. Consultation de didacticiels vidéo Visionnez les didacticiels vidéo à l'adresse www.dji.com ou dans l'application DJI GO 4. Didacticiels vidéo 2. Vérification des niveaux de batterie Niveau de Niveau de la Faible Élevé Faible Élevé...
  • Page 25 Retirez de la caméra la bride de la Allumez la radiocommande et l'appareil. 4 et appuyez sur GO FLY. nacelle. Pour activer l'appareil pour la première fois, vous devez fournir votre compte DJI et disposer d'une connexion Internet. Internet Montez l'hélice sur la...
  • Page 26 Pour en savoir plus, visionnez le didacticiel dans l'application DJI GO 4 ou sur le site Web officiel de DJI. ● Définissez toujours une altitude RTH appropriée avant le décollage. Lorsque l'appareil retourne au point de départ, ●...
  • Page 27 Ce contenu peut être modifié sans préavis. registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the ※ United States and other countries. PHANTOM et DJI sont des marques commerciales de DJI. Une création de DJI. Imprimé en Chine. Copyright © 2017 DJI Tous droits réservés.
  • Page 28 7. LED anteriori * Il sistema visivo è influenzato dalle condizioni ambientali circostanti. Per saperne di più, leggere le limitazioni di responsabilità e le direttive sulla sicurezza e guardare i tutorial sull'applicazione DJI GO 4 o sul sito ufficiale DJI. http://www.dji.com/phantom-4-adv...
  • Page 29 7 km (4,3 mi)*. È dotato di rotelle e pulsanti fisici per controllare l'esposizione, l'inclinazione della telecamera, l'acquisizione di foto e la registrazione di video. Integrata nel dispositivo di controllo remoto c'è DJI LIGHTBRIDGE , che fornisce una visione HD live della telecamera del Phantom direttamente sul display.
  • Page 30 Utilizzo di Phantom 4 Advanced+ 1. Guardare i tutorial Guardare i tutorial su www.dji.com o nell'app DJI GO 4. Video tutorial 2. Controllare i livelli di carica della batteria Livello di carica Livello di carica Basso Alto Basso Alto della batteria della batteria Premere una volta per verificare il livello di carica della batteria.
  • Page 31 Accendere il dispositivo di installazione in DJI GO 4 e telecamera. controllo remoto e il velivolo. toccare GO FLY. Per la prima attivazione sono necessari un account DJI e una connessione Internet. Internet Premere l'elica verso il Gli anelli basso sulla piastra di...
  • Page 32 Per saperne di più, guardare il tutorial sull'app DJI GO 4 o sul sito ufficiale DJI. ● Impostare sempre un'altitudine RTH adeguata prima del decollo. Quando il velivolo sta tornando alla posizione ●...
  • Page 33 Questi contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the ※ United States and other countries. PHANTOM e DJI sono marchi registrati di DJI. Copyright © 2017 DJI Tutti i diritti riservati. Progettato da DJI. Stampato in Cina.
  • Page 34 De DJI PHANTOM 4 Advanced+ is een slimme vliegende prosumercamera die 4K-video's van 60 fps kan maken met een snelheid van maximaal 100 Mbps en foto's met 20 megapixel. Via de DJI GO 4-app zijn de vernieuwde functies TapFly en ActiveTrack beschikbaar, zodat je overal kunt vliegen als het zichtbaar is op je scherm of een bewegend onderwerp vlot en eenvoudig kunt volgen met een tik.
  • Page 35 De krachtige afstandsbediening van de Phantom 4 Advanced+ heeft een zendbereik tot 7 km (4,3 mi)*. Met de fysieke knoppen en kiesschijven kun je de belichting, het kantelen van de camera en het vastleggen van foto's en video regelen. DJI LIGHTBRIDGE is ingebouwd in de afstandsbediening, met een live HD-weergave van de Phantom-camera direct in het display.
  • Page 36 PHANTOM 4 Advanced+ gebruiken 1. Bekijk de filmpjes met uitleg Bekijk de filmpjes met uitleg op www.dji.com of in de DJI GO 4-app. Filmpjes met uitleg 2. Controleer het accuniveau Laag Accuniveau Hoog Laag Accuniveau Hoog Druk eenmaal op de knop om het accuniveau te controleren. Druk eenmaal en druk vervolgens opnieuw en houd vast om aan/uit te zetten.
  • Page 37 Voer de setup voor het camera. de drone in. eerste gebruik uit in DJI GO 4 en tik vervolgens op GO FLY. Eerste activering vereist een DJI-account en internetverbinding. Internet Druk de propellers Zilveren op de montageplaat propellerringen en draai ze in de...
  • Page 38 6. Vlucht Zorg er vóór het opstijgen voor dat de Aircraft Status Bar in de DJI GO 4-app Ready to Go (GPS) ‘Ready to Go (GPS)’ of ‘Ready to Go (Vision)’ aangeeft bij binnenshuis vliegen. In de DJI GO 4-app:...
  • Page 39 Deze inhoud is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the ※ United States and other countries. PHANTOM en DJI zijn handelsmerken van DJI. Copyright © 2017 DJI Alle rechten voorbehouden. Ontworpen door DJI. Gedrukt in China.
  • Page 40 7. LED frontais * O Sistema de Visão é afetado pelas condições circundantes. Consulte a Exoneração de responsabilidade e as Diretrizes de segurança e assista aos tutoriais na aplicação DJI GO 4 ou no website oficial da DJI para saber mais. http://www.dji.com/phantom-4-adv...
  • Page 41 Inclui botões físicos e manípulos para controlar a exposição, a inclinação da câmara, a captação de fotografias e a gravação de vídeo. O DJI LIGHTBRIDGE está incorporado no telecomando para fornecer uma vista em HD e em tempo real da câmara Phantom diretamente no ecrã.
  • Page 42 Utilizar o Phantom 4 Advanced+ 1. Assistir aos vídeos tutoriais Assista aos tutoriais em vídeo em www.dji.com ou na aplicação DJI GO 4. Tutoriais de vídeo 2. Verificar os níveis da bateria Baixo Nível da bateria Alto Nível da bateria...
  • Page 43 DJI GO 4 e toque em GO FLY (Voar). Será necessário introduzir os dados da sua conta DJI e uma ligação à Internet para a primeira ativação. Internet Pressione a hélice Os anéis para baixo na placa de...
  • Page 44 Antes de descolar, certifique-se de que a barra de estado da aeronave na aplicação Pronto a utilizar (GPS) DJI GO 4 indica "Ready to Go (GPS)" [Pronto a utilizar (GPS)] ou "Ready to Go (Vision)" [Pronto a utilizar (Visão)] se realizar um voo em espaços interiores.
  • Page 45 Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI ※ Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países. PHANTOM e DJI são marcas comerciais da DJI. Copyright © 2017 DJI Todos os direitos reservados. Criado pela DJI. Impresso na China.
  • Page 46 7. Передние сигнальные огни 8. Электродвигатели * Работа системы обзора зависит от условий окружающей среды. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с отказом от ответственности и руководством по технике безопасности и просмотрите видеоролики в приложении DJI GO 4 или на официальном веб-сайте DJI. http://www.dji.com/phantom-4-adv...
  • Page 47 км (2,5 мили)*. Он оснащен кнопками и поворотными регуляторами, позволяющими управлять экспозицией, наклоном камеры, съемкой фотографий и записью видео. В пульт дистанционного управления встроена система DJI LIGHTBRIDGE , позволяющая передавать изображения высокой четкости с камеры Phantom непосредственно на дисплей. Встроенная батарея...
  • Page 48 Использование Phantom 4 Advanced+ 1. Посмотрите обучающие видеоролики Обучающие видеоролики доступны на веб-сайте www.dji.com или в приложении DJI GO 4. Обучающие видеоролики 2. Проверьте уровень заряда аккумулятора Индикатор Индикатор уровня заряда Низкий Высокий Низкий Высокий уровня заряда аккумулятора аккумулятора Нажмите один раз для проверки уровня заряда аккумулятора. Нажмите один раз, затем нажмите и...
  • Page 49 Снимите фиксатор стабилизатора Включите пульт дистанционного настройку в DJI GO 4 и с камеры. управления и летательный аппарат. нажмите "GO FLY". Для первичной активации потребуется учетная запись DJI и подключение к сети Интернет. Интернет Прижмите пропеллер Пропеллеры с к монтажной серебристыми...
  • Page 50 отслеживания его перемещения. препятствия. ● Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с руководством в приложении DJI GO 4 или на официальном веб-сайте DJI. ● Перед взлетом всегда устанавливайте соответствующую высоту для «возврата домой». При возврате в исходную точку дрон необходимо направлять с помощью джойстиков. Для получения дополнительной информации обратитесь к...
  • Page 51 Interface, and the HDMI Logo are trademarks or изменено без предварительного уведомления. registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. PHANTOM и DJI являются товарными знаками компании DJI. Разработано DJI. Напечатано в Китае. Copyright © 2017 DJI Все права защищены. YC.BZ.S01485.01...
  • Page 52 ADVANCED www.dji.com...