dji PHANTOM 4 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour PHANTOM 4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PHANTOM 4
Manuel de l'utilisateur
V1.2
Mars 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dji PHANTOM 4

  • Page 1 PHANTOM 4 Manuel de l'utilisateur V1.2 Mars 2016...
  • Page 2: Utilisation De Ce Manuel

    5. Consignes de sécurité relatives à l'Intelligent Flight Battery Phantom 4 Nous vous recommandons de visionner les didacticiels vidéo sur le site Web DJI officiel et de lire la clause d'exclusion de responsabilité avant de voler. Préparez votre premier vol en consultant le guide de démarrage rapide Phantom 4 et reportez-vous au présent manuel pour obtenir de plus amples...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de ce manuel Légendes À lire avant votre premier vol Didacticiels vidéo Téléchargement de l'application DJI GO Présentation du produit Introduction Principales fonctionnalités Préparation de l'appareil Schéma de l'appareil Schéma de la radiocommande Appareil Contrôleur de vol Mode de vol Voyant d'état de vol...
  • Page 4 Coupure du moteur en plein vol Test de vol Annexe Caractéristiques techniques Description du voyant d'état de l'appareil Mise à jour du micrologiciel Mode de vol intelligent (Intelligent Flight) Informations sur le service après-vente FCC Compliance © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 5: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Cette section présente le Phantom 4 et dresse la liste des composants de l'appareil et de la radiocommande. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 6: Introduction

    écran ou suivre un objet en mouvement facilement et sans à-coup. Caméra et nacelle : le Phantom 4 vous permet d'enregistrer des vidéos 4K à 30 images par seconde et de prendre des photos d'une résolution de 12 mégapixels pour un résultat ultra net et détaillé. Le capteur perfectionné...
  • Page 7 Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Montage des hélices : Montez les hélices dotées d'un anneau noir sur les moteurs comportant un repère noir. Montez les hélices dotées d'un anneau argenté sur les moteurs ne comportant pas de repère noir. Montez l'hélice sur la plaque de fixation en appuyant, puis tournez dans la direction de verrouillage jusqu'à...
  • Page 8: Schéma De L'appareil

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Schéma de l'appareil [1] GPS [2] Hélice [3] Moteur [4] Voyant avant [5] Nacelle et caméra [6] Système de détection d'obstacles [7] Intelligent Flight Battery [8] Voyant d'état de l'appareil [9] Voyant d'état de la caméra/de...
  • Page 9 [16] Port USB nouvelle fois sur le bouton pour arrêter Branchez le périphérique mobile sur le l'enregistrement. port USB pour exécuter l'application DJI GO. [14] Cadran de la nacelle Utilisez cette molette pour contrôler l'inclinaison de la nacelle. [17] Bouton C1 Personnalisable dans l'application DJI GO.
  • Page 10: Appareil

    Appareil Cette section présente les fonctionnalités du contrôleur de vol, du Vision Positioning System et de l'Intelligent Flight Battery. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 11: Contrôleur De Vol

    Appareil Contrôleur de vol Le contrôleur de vol du Phantom 4 présente plusieurs améliorations importantes, notamment un nouveau mode de vol. Deux modes de sécurité sont proposés : Sécurité et Retour au point de départ. Ces fonctionnalités garantissent le retour de votre appareil en toute sécurité en cas de perte du signal de contrôle.
  • Page 12: Voyant D'état De Vol

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Voyant d'état de vol Le Phantom 4 est équipé de voyants avant et de voyants d'état de l'appareil. L'emplacement de ces voyants est illustré dans le schéma ci-après : Voyant d'état de l'appareil Voyant avant Les voyants avant indiquent l'orientation de l'appareil.
  • Page 13: Retour Au Point De Départ (Rth)

    (Failsafe) adaptée avant chaque vol. Lancez l'application DJI GO et ouvrez la page Camera, puis sélectionnez MODE > Advanced Settings > Failsafe mode pour définir l'altitude de sécurité...
  • Page 14: Rth Intelligent

    Utilisez le bouton RTH de la radiocommande (reportez-vous à la section « Bouton RTH », page 33 pour en savoir plus) ou appuyez sur le bouton RTH de l'application DJI GO et suivez les instructions à l'écran, si le GPS est disponible, pour activer la procédure de RTH intelligent. L'appareil revient alors automatiquement au dernier point de départ enregistré.
  • Page 15: Remarques De Sécurité Concernant Le Mode Sécurité (Failsafe)

    20米 conséquent, il est important de définir une altitude de sécurité (Failsafe) adaptée avant chaque vol. Lancez l'application DJI GO et ouvrez la page Camera, puis sélectionnez MODE > Advanced Settings > Failsafe mode pour définir l'altitude de sécurité (Failsafe).
  • Page 16: Évitement Des Obstacles Pendant La Procédure Rth

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Évitement des obstacles pendant la procédure RTH L'appareil peut désormais détecter et tenter d'éviter activement les obstacles pendant une procédure RTH de sécurité, à condition que la luminosité soit idéale pour le système de détection d'obstacles. Le comportement de l'appareil lors de l'évitement d'un obstacle est décrit ci-après :...
  • Page 17 Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Lancez l'application DJI GO, appuyez sur au bas de la page Camera, puis lisez attentivement les messages d'invite. OPTI OPTI Safe to Fly (GPS) Safe to Fly (GPS) MENU TapFly ActiveTrack Normal Smart Appuyez une fois sur la direction cible et attendez que l'icône apparaisse.
  • Page 18: Activetrack

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Une fois la sélection TapFly confirmée, l'appareil volera automatiquement vers la zone indiquée par l'icône . Notez que vous pouvez toujours utiliser le manche de contrôle pour contrôler le mouvement de l'appareil pendant le vol.
  • Page 19 1. Décollez et maintenez un vol stationnaire à au moins 3 mètres (9 pieds) au-dessus du sol. 3 mètres Auto Hold 2. Dans l'application DJI GO, appuyez sur pour afficher les modes de vol, puis sélectionnez le mode TapFly. OPTI...
  • Page 20: Système De Détection D'obstacles Et Vision Positioning System

    à maintenir sa position actuelle. Grâce au Vision Positioning System, le Phantom 4 peut maintenir un vol stationnaire plus précis et voler en intérieur ou dans d'autres environnements où aucun signal GPS n'est disponible. Les principaux composants du Vision Positioning System se trouvent dans la partie inférieure du Phantom 4.
  • Page 21: Zone De Détection

    Cependant, ces caméras sont sensibles aux impacts excessifs. Par conséquent, elles devront être calibrées de temps à autre à l'aide de l'application DJI Assistant 2. Suivez les étapes ci-dessous pour calibrer la caméra lorsque l'application DJI GO vous y invite.
  • Page 22 Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Procédez comme suit pour utiliser le Vision Positioning System : 1. Mettez le commutateur de mode de vol en position « P ». 2. Placez l'appareil sur une surface plane. Notez que le Vision Positioning System ne peut pas fonctionner correctement sur des surfaces dont les variations de motifs sont irrégulières.
  • Page 23: Enregistreur De Vol

    Montage et démontage des hélices Veillez à utiliser uniquement des hélices agréées DJI avec votre Phantom 4. Les anneaux gris et noirs situés sur les hélices indiquent sur quels moteurs elles doivent être fixées et dans quel sens elles doivent tourner.
  • Page 24: Démontage Des Hélices

    Intelligent Flight Battery DJI La DJI Intelligent Flight Battery dispose d'une capacité de 5 350 mAh, d'un voltage de 15,2 V et d'une fonctionnalité de charge/décharge automatique intelligente. Ne la rechargez qu'à l'aide d'un chargeur approprié...
  • Page 25: Mise Sous/Hors Tension

    9. Protection contre les courts-circuits : la détection d'un court-circuit entraîne la coupure automatique de l'alimentation. 10. Protection contre les détériorations des éléments de la batterie : l'application DJI GO affiche un message d'avertissement lorsqu'une cellule de batterie endommagée est détectée.
  • Page 26: Avertissement Concernant Le Fonctionnement À Basse Température

    (< -10 ℃). La tension de la batterie doit atteindre le niveau approprié en cas d'utilisation dans un environnement où la température est comprise entre -10 °C et 5 °C. 3. Arrêtez le vol lorsque l'application DJI GO affiche l'avertissement « Niveau de batterie faible » dans un environnement à basse température.
  • Page 27: Chargement De L'intelligent Flight Battery

    5. Laissez refroidir l'Intelligent Flight Battery après chaque vol. Attendez que sa température atteigne la température ambiante avant de la ranger pour une durée prolongée. Éteignez toujours la batterie avant de l'insérer dans le Phantom 4 ou de la retirer de l'appareil. N'insérez et ne retirez jamais la batterie lorsque celle-ci est allumée.
  • Page 28 Décharge rapide : faites voler le Phantom 4 en extérieur jusqu'à ce que le niveau de charge restant soit inférieur à 8 % ou jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible d'allumer la batterie.
  • Page 29: Radiocommande

    Radiocommande Cette section décrit les fonctionnalités de la radiocommande et contient des instructions relatives au contrôle de l'appareil et de la caméra. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 30: Présentation De La Radiocommande

    Radiocommande Présentation de la radiocommande La radiocommande du Phantom 4 est un équipement de communication multifonction sans fil qui intègre le système de liaison descendante vidéo et le système de radiocommande de l'appareil. Les systèmes de liaison descendante vidéo et de radiocommande de l'appareil fonctionnent à une fréquence de 2,4 GHz.
  • Page 31: Contrôle De L'appareil

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Prise de courant Chargeur Contrôle de la caméra Enregistrez des vidéos ou prenez des photos, visionnez-les et réglez les paramètres de la caméra grâce à l'obturateur, à la molette de réglage de la caméra, au bouton de lecture et au bouton d'enregistrement vidéo de la radiocommande.
  • Page 32: Plus Vous Éloignez Le Manche De La Position

    Si le manche reste au centre, le Phantom 4 maintient son orientation. Plus vous éloignez le manche de la position centrale, plus le Phantom 4 pivote rapidement.
  • Page 33 Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Réglage des manches de contrôle Faites tourner les manches de contrôle dans le sens horaire ou antihoraire pour en régler la longueur. Une longueur correcte des manches de contrôle peut améliorer la précision du contrôle.
  • Page 34: Connexion De Votre Appareil Mobile

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Connexion de votre appareil mobile Orientez le support pour appareil mobile dans la position souhaitée. Appuyez sur le bouton latéral du support pour appareil mobile pour dégager la bride, puis placez-y votre appareil mobile. Ajustez la bride pour fixer l'appareil mobile correctement.
  • Page 35: Appairage De La Radiocommande

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Voyant d'état Alarme État de la radiocommande — Rouge fixe Sonnerie La radiocommande est déconnectée de l'appareil. — Vert fixe Sonnerie La radiocommande est connectée à l'appareil. Clignotement lent D-D-D ..Erreur de la radiocommande.
  • Page 36 Manuel de l'utilisateur Phantom 4 4. La radiocommande est prête pour l'appairage. Le voyant d'état de la radiocommande clignote en bleu et un bip sonore est émis. RC Control Setting RC Calibration Stick Mode Searching for aircraft frequency, Default stick mode is Mode 2, changing stick modes alters the way the aircraft is controlled.
  • Page 37: Caméra Et Nacelle

    Caméra et nacelle Cette section décrit les caractéristiques techniques de la caméra et explique les modes de fonctionnement de la nacelle. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 38: Présentation De La Caméra

    Pour stocker vos photos et vidéos, insérez la carte Micro-SD dans le logement illustré ci-dessous avant de mettre le Phantom 4 sous tension. Le Phantom 4 est livré avec une carte Micro-SD de 16 Go et prend en charge les cartes Micro-SD d'une capacité maximale de 64 Go. Il est conseillé d'utiliser une carte Micro- SD UHS-1, car ses capacités de lecture et d'écriture rapides permettent d'enregistrer des données vidéo...
  • Page 39: Fonctionnement De La Caméra

    Utilisez les boutons d'obturation et d'enregistrement vidéo de la radiocommande pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos via l'application DJI GO. Pour en savoir plus sur l'utilisation de ces boutons, reportez-vous à la section « Contrôle de la caméra », p. 31.
  • Page 40 La nacelle dispose de deux modes de fonctionnement. Basculez entre les différents modes de fonctionnement dans la page Camera Settings de l'application DJI GO. Notez que votre appareil mobile doit être connecté à la radiocommande pour que les modifications s'appliquent. Reportez-vous au tableau...
  • Page 41: Application Dji Go

    Application DJI GO Cette section présente les quatre fonctions principales de l'application DJI GO. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 42: Caméra

    Enter Camera View Equipment Library Discorvery Caméra La page Camera retransmet un flux vidéo HD en direct de la caméra du Phantom 4. Vous pouvez également configurer différents paramètres de la caméra dans la page Camera. [18] OPTI Safe to Fly (GPS)
  • Page 43 Manuel de l'utilisateur Phantom 4 [1] Mode de vol : le texte en regard de cette icône indique le mode de vol actuel. Appuyez sur l'icône pour configurer les paramètres MC (Main Controller, contrôleur principal). Ces paramètres vous permettent de modifier les limites de vol et de définir les valeurs de gain.
  • Page 44 Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Obturateur : appuyez sur ce bouton pour prendre une photo. Maintenez-le enfoncé pour basculer entre les modes Prise de vue unique, Triple prise de vue, ou Prise de vue accélérée. Enregistrement : appuyez une fois sur ce bouton pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo, puis appuyez à...
  • Page 45: Library

    « Discovery » vous permet de synchroniser des photos et des vidéos avec votre appareil mobile, d'afficher vos carnets de vol et de vérifier l'état de votre compte DJI. Utilisez votre compte DJI enregistré pour vous connecter à « Discovery ».
  • Page 46 Cette section décrit les consignes de sécurité et les restrictions de vol. © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 47: Exigences Relatives À L'environnement De Vol

    La limite d'altitude de vol et le rayon maximal peuvent être modifiés dans l'application DJI GO. Remarque : la limite d'altitude de vol ne peut dépasser 500 mètres (1 640 pieds). Votre Phantom 4 vole dans un espace réglementé défini par ces paramètres, comme l'illustre le schéma ci-dessous : Rayon max.
  • Page 48: Zones D'exclusion Aérienne

    Zones d'exclusion aérienne Toutes les zones d'exclusion aérienne sont répertoriées sur le site Web officiel de DJI à l'adresse http://www.dji.com/flysafe/no-fly. Les zones d'exclusion aérienne sont réparties en deux catégories : les aéroports et les zones réglementées. Le terme aéroport désigne aussi bien les grands aéroports que les terrains d'aviation où...
  • Page 49 La valeur de R varie selon la définition des zones réglementées. (3) Une « zone d'alerte » est définie autour de la zone réglementée. Un message d'avertissement s'affiche dans l'application DJI GO lorsque l'appareil vole à moins de 100 m (0,062 mille) de cette zone. Zone réglementée Zone réglementée...
  • Page 50: Liste De Vérifications Avant Vol

    3. Une carte Micro-SD a été insérée (si nécessaire). 4. La nacelle fonctionne normalement. 5. Les moteurs démarrent et fonctionnent normalement. 6. L'application DJI GO est connectée à l'appareil. 7. Les capteurs du système de détection d'obstacles sont propres. ©...
  • Page 51: Calibration Du Compas

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Calibration du compas Calibrez le compas uniquement si l'application DJI GO ou le voyant d'état vous y invite. Respectez les règles suivantes lors de la calibration du compas : NE CALIBREZ PAS votre compas lorsque de fortes interférences magnétiques sont susceptibles de se produire (présence de magnétite, structures de stationnement et sous-sols en béton armé,...
  • Page 52: Décollage Et Atterrissage Automatiques

    2. Lorsque vous volez vers un nouvel endroit ou un endroit différent de votre dernier vol. 3. Lorsque la structure mécanique ou physique du Phantom 4 a été modifiée. 4. En cas de dérive importante pendant le vol, c'est-à-dire lorsque le Phantom 4 ne vole pas en ligne droite. Décollage et atterrissage automatiques Décollage automatique...
  • Page 53: Démarrage/Coupure Des Moteurs

    Coupure des moteurs Deux méthodes de coupure des moteurs sont possibles. Méthode 1 : une fois que le Phantom 4 a atterri, poussez la manette des gaz vers le bas , puis exécutez la même commande de manche combinée que celle utilisée pour démarrer les moteurs, comme décrit ci- dessus .
  • Page 54: Test De Vol

    5. Poussez lentement la manette des gaz vers le haut jusqu'à ce que l'appareil décolle ou utilisez la fonction de décollage automatique. 6. Prenez des photos et enregistrez des vidéos à l'aide de l'application DJI GO. 7. Pour atterrir, maintenez un vol stationnaire au-dessus d'une surface régulière et abaissez lentement la manette des gaz pour amorcer la descente.
  • Page 55: Faq

    © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 56 Quelles modifications ont été apportées à la radiocommande du Phantom 4 ? Le Phantom 4 introduit un mode Sport, accessible via un nouveau trio de modes : P, S et A. Le mode P (Position) est le mode standard, permettant d'accéder au mode de vol normal ainsi qu'aux modes Intelligent Flight, ActiveTrack et TapFly.
  • Page 57 Combien de minutes de vol le Phantom 4 peut-il atteindre avec la nouvelle Intelligent Flight Battery ? En mode ATTI au niveau de la mer et en environnement calme, le Phantom 4 peut atteindre des temps de vol de 28 minutes. Cependant, l'autonomie de vol varie en fonction du type de vol, des conditions météorologiques et de l'altitude.
  • Page 58 Quelle est la différence entre le mode Sport et le mode ATTI ? Bien que le Phantom 4 puisse voler à une vitesse de 72 km/h (44,7 mph) dans le mode Sport et le mode ATTI, le Phantom 4 a recours au système GPS/Glonass et au Vision Positioning System pour améliorer la précision en vol stationnaire.
  • Page 59: Annexe

    Annexe © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    3/5 cadres bracketés à 0,7 EV Time-lapse UHD : 4096×2160 (4K) 24/25p 3840×2160 (4K) 24/25/30p Modes d'enregistrement vidéo 2704×1520 (2,7K) 24/25/30p FHD : 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120p HD : 1280×720 24/25/30/48/50/60p Débit binaire vidéo max. 60 Mbit/s © 2016 DJI. All Rights Reserved.
  • Page 61: Description Du Voyant D'état De L'appareil

    Manuel de l'utilisateur Phantom 4 Systèmes de fichiers pris en charge FAT32 (≤ 32 Go) ; exFAT (> 32 Go) Photo JPEG, DNG (RAW) Vidéo MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264) Micro-SD, capacité max. : 64 Go. Classe 10 ou type UHS-1 Cartes SD prises en charge minimum Température de fonctionnement...
  • Page 62: Mise À Jour Du Micrologiciel

    2. Lancez l'application DJI Assistant 2 et connectez-vous à l'aide de votre compte DJI. 3. Sélectionnez « Phantom 4 » et cliquez sur le bouton « Firmware Updates » dans le panneau de gauche. 4. Sélectionnez la version du micrologiciel que vous souhaitez mettre à jour.
  • Page 63: Informations Sur Le Service Après-Vente

    Le plan de vol peut être enregistré à des fins d'utilisation ultérieure. Pour activer la fonction Multiple Flight Mode, vous devez lancer l'application DJI GO > Camera View > > Advanced Settings > Mulitple Flight Mode avant d'utiliser la fonction Intelligent Flight Mode pour la première fois.
  • Page 64 Manuel de l'utilisateur Phantom 4 harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Page 65 Assistance DJI http://www.dji.com/support Contenu sujet à modifications. Téléchargez la dernière version à l'adresse http://www.dji.com/product/phantom-3 http://www.dji.com/fr/product/phantom-4/info#downloads If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. © 2016 DJI. All Rights Reserved.

Table des Matières