Sommaire des Matières pour flamco Logotherm LogoTronic
Page 74
Abréviations Heat Interface Unit (station de transfert de chaleur) Retour circuit de chauffage Départ circuit de chauffage Circuit de chauffage du plancher Flash (clignotant) Keep-Warm-Mode (fonction de maintien de la chaleur) Anti-Legionella-Mode (fonction de protection anti légionelles) Bluetooth® (transfert de données sans fil) Firmware Matériel Pre-Payment-Unit (station avec paiement à...
Page 75
Table des matières Consignes de sécurité ....................75 1.1 Certificat de conformité UE ....................75 1.1.1 Remarques générales ........................75 1.1.2 Modifications sur l'appareil ......................76 1.2 Utilisation conforme ......................76 1.3 Garantie et responsabilité ....................76 1.4 Mise au rebut et polluants ....................76 Description ......................77 2.1 Caractéristiques techniques ....................77 2.2 Via le régulateur .........................77 2.3 Symboles de sécurité et autocollants .................78 Installation ......................
Page 76
Instructions et consignes doivent être lues avec attention avant le montage ! Régulateur et APP fonctionnent uniquement en liaison avec des stations d'appartement correspondantes de Flamco-Meibes. 1.1 Certificat de conformité UE Avec la marque CE sur l'appareil, le fabricant déclare que le contrôleur HIU est conforme aux normes pertinentes : •...
Page 77
1.1.2 Modifications sur l'appareil • Les modifications, pièces rapportées et transformations de l'appareil nécessitent l'autorisation écrite du fabricant. • Le montage de composants supplémentaires, qui n'ont pas été contrôlés avec l'appareil n'est pas autorisé. • Quand il semble qu'un fonctionnement sans danger de l'appareil n'est plus possible, comme par ex.
Page 78
2. Description 2.1 Caractéristiques techniques Modèle LogoTronic HIU-Controller V2 Alimentation en tension 200 – 240VAC, 50 – 60Hz Puissance absorbée 5W (bloc d'alimentation avec électronique) + consommateurs externes (pompes, vannes) Fusible interne 2A inerte Principe de fonctionnement Type I Degré d'encrassement Catégorie de sur-tension Conditions ambiantes admissibles Pour le fonctionnement...
Page 79
2.3 Symboles de sécurité et autocollants 1) sur le coin inférieur gauche du cache clair le symbole « High voltage » conformément à EN ISO 7010 (20 mm) ainsi que le symbole « Read manual » conformément à EN ISO 7010 (20 mm), voir figure. 2) sur la plaque de recouvrement intérieure à...
Page 80
3.1 Sorties commutées Les sorties R1 à R4 sont commutées via relais. La charge de commutation maximale par sortie est de 240 VAC, 2A. Les acteurs admissibles pour les raccordements R1 à R4 sont : • R1/R2 : Pompe Wilo Yonos PARA ST **/7.0 iPWM2 •...
Page 81
Le remplacement du fusible doit être uniquement réalisé par du personnel spécialisé à l'état hors tension. 6. Plaques signalétiques Les indications suivantes doivent être données sur les plaques signalétiques du fabricant respectif : Meibes Flamco HSF B.V. Meibes System-Technik GmbH Flamco Group Marketing 23 Ringstraße 18, P.O Box 502 6921RE Duiven D-04827, Gerichshain 3750GM, Bunschoten...
Page 82
7. Utilisation du régulateur 7.1 Structure Touche -A- pile 1 2 3 4 5 Touche -B- (Illustration sans recouvrement) Raccordement au réseau Le module présente un bloc d'alimentation intégré et est alimenté par ce dernier. Le raccordement au réseau doit par conséquent être de 230V / 50Hz, cette tension est également conduite par le relais de sortie.
Page 83
7.1.1 Touches A et B Chaque touche peut être confirmée par une courte pression, une pression longue et une pression maintenue longtemps. Table des événements Catégorie Touche A Touche B Mode d'utilisation Événement Pression courte Tous les états Arrête l'enregistrement (Pas de boot) du procès-verbal de transmission sur la clé USB (flush buffer) Pression courte Tous les états Arrête l'enregistrement...
Page 84
7.1.2 Affichages LED 1-5 Les LED servent à l'affichage de l'état. Chaque LED peut être soit « ARRÊT », « MARCHE », « Clignotement lent » (FLS) ou « Clignotement rapide » (FLF) : Le clignotement lent (FLS) signifie que la LED passe de MARCHE 1 s à ARRÊT 1 s (fréquence du clignotement de 0,5 HZ).
Page 85
Transmission USB Jaune FLS 3s terminée Erreur Rouge FLS 3s transmission USB Démarrage MARCHE mise à jour Copier mise à jour FL 200ms MARCHE Décomprimer FL 200ms MARCHE MARCHE mise à jour Contrôler mise FL 200ms MARCHE MARCHE MARCHE à jour Erreur mise à jour Rouge Réinitialiser Magenta jusqu'au redémarrage (env. 3,5s) Avertissement Jaune FW/HW (avertissement existant)
Page 86
8. Schémas électriques et de connexion Plan de connexion du régulateur Câble pré confectionné Thermostat avec connecteur mâle ambiant et femelle Les câbles doivent être confectionnés á la main Adaptateur RS485 pour flasher et configurer Alimentation en tension Sonde de température extérieure (par exemple Honeywell AF10-B54 NTC 10K) T5 - entrée KW 9x NTC Signal...
Page 87
Aperçu des désignations capteurs /acteurs du régulateur : Capteurs de température (2 brins) MC-UC Départ Côté primaire Retour Retour CC Côté secondaire sortie ETP EFS (et CECS si disponible) Côté secondaire sortie ETP Vannes et pompes (3/4 brins) Retour, côté primaire CES/chauffage Retour circuit de chauffage (et vanne de mélange pour MC) V2 Vanne de zone UC Servomoteur, en option Vanne de zone MC Servomoteur, en option...
Page 88
9. « Flamconnect » - Application pour les stations Logotherm LogoMatic G2 Les réglages et la commande de la station LogoMatic G2 ne peuvent être effectués que via un terminal avec l'application « Flamconnect » installée. Un terminal peut être connecté à un régulateur à la fois. L'application est également une aide et est un outil pour l'expert pour la mise en service, l'enregistrement, le suivi et le diagnostic.
Page 89
Procéder à la mise en service (observer également MA/SA sur LogoMatic G2 ) : 1. Alimenter le régulateur en énergie A) Code QR sur le B) Code QR et Passkey, régulateur : par ex : 2. Ouvrir l'application Flamconnect 3. Scanner le code QR du régulateur A) Étiquette avec code QR 4.
Page 90
Quelques remarques et étapes plus détaillées concernant l'application : (illustrations à titre d'exemple) Téléchargement et démarrage de l'application sur un périphérique mobile. Sélection du produit Flamco dans l'application Scanner le code QR sur le régulateur du LogoMatic G2 à l'aide de l'application régler la langue réaliser une mise en service pas à pas (et procéder aux raccordements électrique et hydraulique de la LM G2) et établir une liaison Bluetooth®...
Page 91
régler la date et l'heure l'affichage d'état apparait avec les paramètres actuels du LogoMatic G2, par ex. : Des réglages a posteriori sont possible via l'application, entre autres : - Réseau primaire (par ex. températures, pression) - Chauffage d'eau sanitaire (par ex. températures, taux de tirage, CECS, programme temporel) - Chauffage (par ex.
Page 92
10. Fonctions du régulateur Des réglages concernant les points suivants peuvent être entre autre effectués (également via l'application) : Langues Heure / formats de l'heure Fonction de chauffage de la chape Modes de chauffage (circuit de mélange) Températures de chauffage, eau chaude Protection antigel Régulation de puissance générale Circulation sanitaire/désinfection thermique...
Page 93
10.4 Fonction de chauffage de la chape La fonction de chape sert au séchage contrôlé de chapes à l'aide d'un chauffage de sol. Elle règle la température de démarrage du circuit de chauffage, indépendamment de la météo et de l'influence ambiante, conformément à un profil de température défini (par ex. profil 1 selon DIN EN 1264 partie 4). Le profil de température réalisable doit être réglé...
Page 94
Remarque : Suite à une panne d'électricité, la fonction reprend là où l'interruption a eu lieu. Le processus se poursuit automatiquement après une interruption de tension. La fonction continue de travailler en arrière-plan. Lors du déroulement de la fonction de la chape, toutes les autres fonctions, comme par ex.
Page 95
10.5 Circulation sanitaire (CECS) optionnelle et désinfection thermique Pré réglage CECS : La CECS est allumée durablement (avec ou sans liaison pour une commande externe) Impulsion / surveillance CECS en liaison avec des programmes temporels : toujours active Attention : Pour la CECS, la production d'eau chaude doit être rincée avec soin et remplie d'eau sanitaire ! Les règles de la technique en vigueur et reconnues, comme les fiches de travail DVGW (en particulier DVGW W 551), les normes DIN, les dispositions VDE, les dispositions de prévention des accidents pertinents doivent être observés ! Une circulation sanitaire correctement réglée sur le plan de la durée et de la température veille...
Page 96
Une fois la durée de maintien atteinte ou suite à la désactivation via l'application, la fonction de désinfection est terminée, la pompe CECS est éteinte et le fonctionnement de régulation normal reprend automatiquement, Temps de maintien : La température de désinfection configurée doit se maintenir pendant cette période pour parvenir à...
Page 97
Paramètres de régulation (réglables par ex. via l'application) : vers la désinfection thermique Valeur Plage de Réglages Remarques Paramètres réglage d'usine Mode 1-active Valeur = 0 Uniquement accessible via 0-inactive le mode service Valeur de consigne 70…80 °C 70 °C Réglage de la température de désinfection (retour) désinfection (garantie que 70 °C thermique...