Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TELEVISION AVEC AMPLI-TUNER LECTEUR DE DVD
XXV-05V
MODE D'EMPLOI
© B64-3079-00/00 (EV)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood XXV-05V

  • Page 1 TELEVISION AVEC AMPLI-TUNER LECTEUR DE DVD XXV-05V MODE D’EMPLOI © B64-3079-00/00 (EV)
  • Page 2 ............8 Changeur de disque Retrait/Fixation du panneau de protection ..9 • Définition du nom du disque Fonctionnement de base du XXV-05V ....10 • Sélectionnez un dossier (en cours de lecture de MP3/WMA) Fonctionnement de base de la • Affichage de l'étiquette ID3/WMA (Pendant la télécommande ..........12...
  • Page 3 Menu de configuration Menu des effets sonores Menu de configuration ........49 Menu des effets sonores ........76 • Affichage de l'écran de commandes • Affichage de l'écran de commandes • Affichage de l'écran de menu de configuration • Affichage de l'écran du menu des effets sonores Configuration audio ........50 •...
  • Page 4 Avant l’utilisation Unités audio que vous pouvez commander à partir 2ATTENTION du récepteur XXV-05V (au mois de janvier 2005): Pour éviter toute blessure et/ou incendie, KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CPS85, KDC-C719, KDC-C717, veuillez prendre les précautions suivantes: KDC-C715, KDC-C669, KDC-C667, KDC-C665, KDC-C469, •...
  • Page 5 Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. Icônes sur les disques DVD Icône Description Indique le code de région où le disque peut être joué. Nombre de langues de bande son enregistrées avec la fonction audio.
  • Page 6 Au sujet des disques Manipulation des disques Retraits des disques • Ne pas toucher la surface d'enregistrement des disques. Extraire les disques de cet appareil à l'horizontale. Disques ne pouvant être utilisés • Les disques non circulaires ne peuvent être utilisés. •...
  • Page 7 Remarques sur la lecture de MP3/WMA Cet appareil peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Couche audio Entrée d'étiquette ID3 3)/WMA. Remarquez que les média et formats La balise ID3 affichable est l’ID3 version 1.x. En ce qui d'enregistrement MP3/WMA acceptables sont concerne le code des caractères, se référer à...
  • Page 8 Ouverture/Fermeture du moniteur et touche d'alimentation Ouvrez le moniteur Touche [OPEN/CLOSE] Fermez le moniteur Mettez l'appareil sous Touche [SRC] tension en appuyant sur la touche d'alimentation Maintenir enfoncée la touche [SRC] plus d'une seconde pour l'éteindre. • Ne pas toucher les composants mobiles pendant l'ouverture ou la fermeture du moniteur. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser.
  • Page 9 Retrait/Fixation du panneau de protection Retirez le panneau de protection Fixez le panneau de protection Placer l’extrémité droite du panneau de protection sur les crochets et la pousser jusqu’à ce qu’elle s’encliquette et se verrouille. Puis, pousser l’extrémité Deux crochets gauche du panneau pour la verrouiller.
  • Page 10 Fonctionnement de base du XXV-05V ■ Lorsque le moniteur est ouvert SCREEN MODE V.SEL V.OFF AV OUT DISP EJECT DISP ■ Lorsque le moniteur est fermé DISP EJECT DISP Témoin de disque 10 Français...
  • Page 11 1 Jouez un disque 8 Sélecteurs de piste/station Touche [ 4 ]/[ ¢ ] [Fente d'insertion de disque] Un disque est joué lorsque vous l'insérez. Sélectionne un morceau de musique ou un chapitre, une piste ou une fréquence. 2 Arrêtez la lecture Touche [ 7 ] 9 Sélecteurs de bande/dossier Touche [FM]/[AM]...
  • Page 12 Fonctionnement de base de la télécommande BAND DISC BAND DISC STOP STOP DIRECT RETURN DIRECT RETURN OPEN MODE TOP MENU MENU AUDIO AUDIO ENTER V.SEL SUBTITLE SUBTITLE AV OUT ANGLE CLEAR AV OUT ANGLE CLEAR 1 Sélecteur de mode de la télécommande 3 [DISC] Sélectionne un des modes suivants de la Arrête la lecture du lecteur de disque interne.
  • Page 13 6 Joystick p [DVD] [VCD] [DISC] Entre dans votre sélection du menu disque DVD/VCD. Droite ou gauche: [Autre que DVD/VCD] ( 1 "TV", "AUD") Sélectionne un chapitre, une piste ou une chanson. Les sources vidéo se commutent chaque fois que vous Haut ou bas: appuyez sur cette touche.
  • Page 14 Commutez en petit affichage Le mode petit affichage change à chaque pression sur la touche [DISP]. SCREEN MODE V.SEL V.OFF AV OUT DISP EJECT DISP Touche [DISP] Petit affichage [DVD Video] [Tuner] Numéro de bande & de préréglage Numéro de chapitre Durée de lecture Nom de service de programme (ou Fréquence)*...
  • Page 15 Commutez le mode d'affichage Le mode d'affichage du moniteur change à chaque pression sur la touche [MODE]. SCREEN MODE V.SEL V.OFF AV OUT DISP EJECT DISP Touche [MODE] Mode d'affichage plein écran [FULL] Mode image seule [JUST] Mode image cinéma [CINEMA] Mode image zoom [ZOOM] Mode image normal [NORMAL] •...
  • Page 16 • Pour la lecture de DVD/VCD, la sélection d'image DVD-V/VCD ou l'utilisation de touches de commandes, voir <Fonctionnement de base du XXV-05V> (voir page 10). • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De même, les informations peuvent être affichées automatiquement lorsqu’elles sont...
  • Page 17 Audio ou CD vidéo ou CD vidéo (DVD-V) ou d'un DVD audio (DVD-A) ou CD vidéo (VCD). Affichage du panneau de commandes faciles e Règle le volume. Le panneau de commandes s'affiche en position flottante sur l'écran DVD/VCD. r Commute la source. t Arrête la lecture.
  • Page 18 Commandes disponibles lecture en DVD vidéo, DVD Affichage de l'écran de commandes DVD-V/DVD-A/VCD o Règle le volume. Lit un DVD/VCD en utilisant différentes fonctions. ; Ejecte le disque du lecteur de disque interne. a Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) s Commute la source.
  • Page 19 Audio ou CD vidéo Français 19...
  • Page 20 Commandes disponibles lecture en DVD vidéo, DVD Menu disque DVD Sélectionne les options du menu disque Sélectionne une option du menu disque DVD. Menu disque (Menu Control) Affiche l'écran de commandes du menu disque MENU Ctrl Zone de touches de commande du menu disque DVD (page 16) Menu Control MENU...
  • Page 21 Audio ou CD vidéo Contrôle de zoom VCD Recherche directe Affiche un écran VCD élargi. Vous pouvez rechercher un chapitre, une scène ou une piste de DVD/VCD en saisissant son Affiche l’écran de contrôle de zoom numéro. Sélectionne le mode recherche directe Zone de touche de contrôle de zoom (page 16) DIRECT...
  • Page 22 • Pour la sélection d'image TV et le fonctionnement des touches du récepteur, voir <Fonctionnement de base du XXV-05V> (page 10). • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De même, les informations peuvent être affichées automatiquement lorsqu’elles sont...
  • Page 23 Affichage de l'écran de commandes TV t Règle le volume. Vous pouvez syntoniser sur une station de TV en utilisant diverses fonctions. y Appelle le menu TV. u Calls the Sound Effects Menu. (voir page 76) i Commute la source. Affiche l'écran de sélection de sources lorsqu'on le touche pendant plus d'une seconde.
  • Page 24 Commande TV Mode de recherche Mémoire automatique Règle une sélection de station TV. Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. SEEK Sélectionnez une bande que vous souhaitez enregistrer en mémoire Si l'indication n'apparaît pas, touchez SEEK Next Le mode se commute à...
  • Page 25 Sélection de préréglage Définir le nom de la station Affiche la liste des stations en mémoire et se Attribue un nom à une station. syntonise sur chacune d'elle l'une après l'autre. Sélectionnez une station que vous souhaitez nommer Appelez le menu TV (P23 y ) MENU Appelez le menu TV...
  • Page 26 Affichage du panneau de commandes faciles recherche>) • Pour le fonctionnement des touches du récepteur, voir <Fonctionnement de base du XXV-05V> (voir page 10). • Le panneau de contrôle facile s’efface lorsque vous touchez le centre de la zone d’affichage d’image.
  • Page 27 Affichage de l'écran de commandes du tuner 6 Règle le volume. Vous pouvez syntoniser sur une station de radio en utilisant diverses fonctions. 7 Appelle le menu du tuner. 8 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) 9 Commute la source. Affiche l'écran de sélection de sources lorsqu'on le touche pendant plus d'une seconde.
  • Page 28 Commandes du tuner Mode de recherche Mémoire automatique Règle une sélection de station de radio. Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. SEEK Sélectionnez une bande que vous souhaitez enregistrer en mémoire Si l'indication n'apparaît pas, touchez SEEK Next Le mode se commute à...
  • Page 29 Mémoire manuelle Sélection de préréglage Enregistre en mémoire la station de radio en Affiche la liste des stations en mémoire et se cours de réception. syntonise sur chacune d'elle l'une après l'autre. Sélectionnez une bande que vous souhaitez Appelez le menu du tuner enregistrer en mémoire MENU Appelez le menu de sélection de préréglage...
  • Page 30 Commandes du tuner Recherche directe Informations circulation routière Syntonise une station lorsque sa fréquence est entrée. Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence, la source active, quelle qu'elle soit, Sélectionnez une bande se commute sur les informations routières qui s'affichent alors automatiquement. Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence...
  • Page 31 Recherche de type de Texte radio programme Vous pouvez afficher le texte radio. Un programme sera syntonisé si vous réglez Appelez le menu du tuner son type. Appelez le menu du tuner MENU MENU Affichez le texte radio Appelez le menu de recherche de type de Radio-Text programme (PTY) PTY Search...
  • Page 32 <Fonctionnement de base du DVD CD Track 1 P 11:10 XXV-05V> (voir page 10). • Le panneau de contrôle facile s’efface lorsque vous touchez le centre de la zone d’affichage Pendant la lecture de MP3/WMA d’image.
  • Page 33 disque WMA/Changeur de disque. Affichage de l'écran de commandes CD/MP3/WMA/ Changeur de disque Pendant la lecture de CD Vous pouvez effectuer une lecture de CD/MP3/WMA/ 9 Règle le volume. Changeur de disque en utilisant diverses fonctions. p Appelle le menu CD/MP3/WMA/Changeur de disque.
  • Page 34 Commande de lecture CD/MP3/WMA/Changeur de Ecran de commandes MP3/WMA Pendant la lecture de MP3/WMA / Ejecte un disque. z Avance rapide. x Arrête la lecture. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. Next c Sélectionne une chanson.
  • Page 35 disque Ecran de commandes du changeur de disque Pendant la lecture par le changeur de disque I Sélectionne une piste. Démarre l'avance ou le rembobinage rapide quand on garde le doigt sur cette touche. O Sélectionne un disque. : Lance la lecture ou la met en pause. Next A Démarre ou arrête la lecture par balayage (qui joue SCRL...
  • Page 36 Commande de lecture CD/MP3/WMA/Changeur de Affichage de l'écran de menu CD/MP3/ WMA/Changeur de disque Sélectionne des options de divers menus de Vous pouvez sélectionner des options de menu en fonctions. utilisant diverses fonctions. Retourne à l'écran de commandes CD/MP3/WMA/ Changeur de disque. MENU Ecran de menu CD Les fonctions disponibles varient suivant la source...
  • Page 37 disque Définition du nom du disque Sélectionnez un dossier (en cours de lecture de MP3/WMA) Attribue un nom à un CD. Les dossiers d'un disque MP3/WMA s'affichent Jouez un CD que vous souhaitez nommer en liste pour recherche rapide. Appelle le menu CD/Changeur de disque Appelez le menu MP3/WMA MENU MENU...
  • Page 38 Affichez l'étiquette ID3/WMA Appelez le menu de sélection de disque Infomation CH Disc Select 6.KENWOOD 1 Fait défiler la liste. 1 Lance la lecture du disque affiché. 2 Sélectionne le mode nom de disque ou texte de disque pour l'affichage du texte.
  • Page 39 disque Sourdine téléphone Recherche directe Sourdine téléphone Recherche un disque ou une chanson lorsque Lorsque le téléphone reçoit un appel, le son numéro est saisi. système est automatiquement mis en pause. Lorsque le téléphone reçoit un appel... Pendant la lecture par le lecteur de disque interne L'écran d'appel téléphonique ("Call") apparaît et le système se met en pause.
  • Page 40 (voir pages 42 pour plus de détails sur le <Mode de recherche>) • Pour le fonctionnement des touches du système, voir <Fonctionnement de base du XXV-05V> (voir page 10). • Le panneau de contrôle facile s’efface lorsque vous touchez le centre de la zone d’affichage d’image.
  • Page 41 Affichage de l'écran de commandes du tuner DAB 7 Règle le volume. Vous pouvez sélectionner l'ensemble et les services en 8 Appelle le menu du tuner DAB. utilisant diverses fonctions. 9 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) p Commute la source.
  • Page 42 Commandes du tuner DAB Mode de recherche Mémoire de préréglages de service Une méthode de sélection de service peut être réglée. Enregistre en mémoire le service en cours de réception. SEEK Sélectionnez un service que vous souhaitez enregistrer en mémoire Si l'indication n'apparaît pas, touchez SEEK...
  • Page 43 Sélection de service Filtre de langue La liste des services de l'ensemble en cours de Les langues sont affichées en liste pour réception est affichée pour permettre votre permettre votre sélection. sélection. Appelez le menu du tuner DAB Appelez le menu du tuner DAB MENU MENU Appelez le menu de filtre de langue...
  • Page 44 Commandes du tuner DAB Recherchez un type de Sélectionner une langue programme Affiche l’écran de sélection de langue Les services sont reçus lorsque vous réglez son type de programme. LANG Appelez le menu du tuner DAB MENU SRCH Appelez le menu de recherche de type de programme (PTY) PTY Search 1 Sélectionner une langue.
  • Page 45 Informations DAB Annonce DAB Les informations DAB s'affichent. Lorsqu'une annonce que vous avez activée commence, la source active, quelle qu'elle soit, Appelez le menu du tuner DAB se commute automatiquement sur annonce. Lorsque l'annonce commence... MENU L'écran d'annonce apparaît automatiquement. Ecran d'annonce Affichez l'écran d'informations DAB MENU...
  • Page 46 Saisie de caractères Comment utiliser l'écran de saisie de caractères Lorsque vous sélectionnez le mode de réglage de nom de disque ou autres, l’écran suivant apparaît pour la saisie des caractères. Ecran de saisie de caractères や ゆ つ よ 1 Déplace le curseur.
  • Page 47 Sélection de source Sélection de source La source que vous souhaitez écouter peut être sélectionnée rapidement. Affichage de l'écran de commandes Pressez cette touche plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commandes apparaisse. Ecran de commandes SCRL TIME L'écran de sélection de source peut être affiché à Title T 0:05:20 partir de l'écran de commandes de n'importe quelle...
  • Page 48 Réglage de la position et de la qualité d'affichage du moniteur Réglage de la position et de la qualité d'affichage du moniteur Vous pouvez régler la position et la qualité d'affichage du moniteur. Affichage de l'écran de commandes de l'écran 1 Commande de luminosité...
  • Page 49 Menu de configuration Menu de configuration Vous pouvez régler divers paramètres du récepteur. Affichage de l'écran de commandes Pressez cette touche plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commandes apparaisse. Ecran de commandes SCRL TIME Vous pouvez appelez le même menu de Title T 0:05:20 configuration pour l'écran de commandes de...
  • Page 50 Menu de configuration Configuration audio Vous pouvez configurer le type de véhicule et système d'enceintes que vous utilisez Affichage de l'écran de configuration du type de véhicule 1 Règle le volume. Si votre type de véhicule est sélectionné, la 2 Retourne à l'écran de commandes de la source synchronisation numérique se règle automatiquement précédente.
  • Page 51 avec cet appareil. Affichage de l'écran de configuration du système d'enceintes 9 Sélectionne une enceinte à régler. Lorsque le type et les dimensions des enceintes sont (voir <Configuration des enceintes>, page 52) configurés, le réseau de coupure des enceintes et la p Sélectionne un type d'enceinte.
  • Page 52 Menu de configuration Configuration des enceintes Sélectionnez un type d'enceinte Sélectionnez un type d'enceinte et des dimensions pour obtenir les meilleurs effets sonores. Sélectionnez une enceinte que vous Vous pouvez sélectionner n'importe quels types souhaitez régler d'enceinte suivants. Enceinte centrale: Aucune, 40 mm x 70 mm, 5 cm, 10 cm, 13 cm, 16 cm et plus Ecran de configuration des enceintes (Speaker)
  • Page 53 Niveau de volume des enceintes Règle le volume à chaque position. Sélectionnez une enceinte que vous souhaitez régler Ecran de configuration de niveau de volume (Channel Level) +8 dB 1 Enceinte centrale 2 Enceinte avant gauche 3 Enceinte avant droite 4 Enceinte arrière gauche 5 Enceinte arrière droite Règle le volume...
  • Page 54 Menu de configuration Configuration DTA Réglez un délai de retard Réglez manuellement la synchronisation de la sortie son de chaque canal. Affichage de l'écran de configuration DTA Les enceintes sont déplacées virtuellement à la distance souhaitée. (P50 6 ) Lorsque les valeurs de l'enceinte centrale et des enceintes avants augmentent, celles-ci sont virtuellement déplacées vers l'avant.
  • Page 55 Configuration des fréquences Mémoire de configuration des de coupure enceintes Vous pouvez régler manuellement la fréquence Vous pouvez enregistrer simultanément en de coupure des enceintes. mémoire toutes les configurations d'enceintes et de fréquence de coupure. (P51 w ) X'Over Pour enregistrer votre configuration en mémoire (P51 q ) Preset...
  • Page 56 Menu de configuration Configuration DVD Vous pouvez régler la lecture de DVD. Affichage de l'écran de configuration DVD SETUP 1 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. DVD SETUP 3 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) 4 Appelle le menu de configuration.
  • Page 57 Affichage de l'écran de configuration DVD SETUP 3 t Affichage de l'écran de contrôle parental.* OFF) (voir <Configuration du niveau de verrouillage parental>, page 59) y Active ou désactive la lecture de groupe continue.* Ecran de configuration DVD SETUP 3 Off) Lorsque cette fonction est désactivée sur "Off", la Parental Level...
  • Page 58 Menu de configuration Configuration de la langue Tableau de code de langue Abréviation Langue Abréviation Langue Afar Letton, lettonien Sélectionnez la langue souhaitée pour la bande Abkhazien Malgache son et les menus. Afrikaans Maori Amharique Macédonien Affichage de l'écran de configuration de la Arabe Malayalam langue...
  • Page 59 Configuration du niveau de Affiche l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental verrouillage parental Règle le niveau de verrouillage parental. Enter Affiche l'écran de saisie du code de niveau de verrouillage parental Return (P57 t ) Code Number Level 5 Cancel ****...
  • Page 60 Menu de configuration Configuration du système Vous pouvez régler les paramètres du système. Affichage de l'écran de configuration système 1 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. System Set Up 3 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) 4 Appelle le menu de configuration.
  • Page 61 Affichage de l'écran de configuration système 2 9 Sélectionne une couleur d'illumination des touches du récepteur. ( Red) "Green" Vert "Red" Rouge p Sélectionne une couleur d'illumination du petit affichage. ( Blue) Ecran de configuration du système 2 (System 2) "Blue": Affichage de couleur bleu "Key Sync": La même couleur que celle...
  • Page 62 "RGB" Permet au système de navigation Kenwood de se connecter via son câble d'interface. "AV-IN1": Permet à un système de navigation autre que Kenwood de se connecter via le port Normal N rma d'entrée AV INPUT1. "OFF" Doit être utilisé lorsque aucun système de navigation n'est connecté...
  • Page 63 Affichage de l'écran de configuration AV I/F 2 p Sélectionne une source AV à envoyer au port de sortie AV OUTPUT. ( q Sélectionne les enceintes utilisées pour le guidage vocal du système de navigation. ( Left) "Left" Utilise l'enceinte avant gauche pour le guidage vocal.
  • Page 64 Menu de configuration Interface utilisateur Vous pouvez régler les paramètres de l'interface utilisateur (IF). Affichage de l'écran utilisateur I/F 1 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. User Interface 3 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) 4 Appelle le menu de configuration.
  • Page 65 Affichage de l'écran utilisateur I/F 3 y Active ou désactive l'affichage des informations lorsque l'on presse une touche sur l'écran de commandes source. ( u Règle l'affichage d'un point lorsque vous touchez l'écran. ( Pattern1) Vous pouvez sélectionner le motif "Pattern1", Ecran utilisateur I/F 3 (User I/F 3) "Pattern2"...
  • Page 66 Menu de configuration Réglage du panneau tactile Réglage Vous pouvez régler le fonctionnement du panneau tactile. Affiche l'écran de réglage du panneau tactile Touchez le centre de la partie inférieure gauche et supérieure droite quand cela vous est demandé. Touch ne s'affiche pas, touchez Touch pour l'afficher.
  • Page 67 Horloge Règle l'heure de l'horloge. Affichez l'écran de l'horloge Clock Si l'indication ne s'affiche pas, touchez Clock pour l'afficher. Prev. Next 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 3 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 4 Appelle le menu de configuration.
  • Page 68 Menu de configuration Configuration du code de Commencez l'enregistrement du code de sécurité sécurité Vous pouvez régler un code de sécurité pour protéger votre système récepteur contre le vol. PassWord Lorsque la fonction code de sécurité est activée, elle ne peut pas être désactivée. Cancel ****...
  • Page 69 Si vous avez appuyé sur la touche de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie... Entrez le code de sécurité approprié — Vous devez entrer le même code de sécurité que celui saisi à l'étape 3 ci-dessus. Entrez le code de sécurité Enter Votre récepteur est alors utilisable.
  • Page 70 Menu de configuration Configuration TV Les zones de réception de signal TV peuvent être réglées. Affichage de l'écran de configuration de zones de réception TV1 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source TV Set Up précédente.
  • Page 71 Configuration RDS Les paramètres RDS peuvent être réglés. Affichage de l'écran de configuration RDS 1 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. RDS Set Up 3 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) 4 Appelle le menu de configuration.
  • Page 72 Menu de configuration Configuration DAB La réception DAB peut être réglée. Affichage de l'écran de configuration du système d'enceintes DAB 1 Règle le volume. 2 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) DAB Set Up 3 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente.
  • Page 73 Sélection d'annonce Termine la configuration Divers paramètres de réception d'annonce peuvent être réglés. Return Affiche l'écran de sélection réception d'annonce Weather Financial News Return 1 Règle le volume. 2 Active ou désactive la fonction de réception d'annonce régionale. 3 Entre dans la configuration et retourne à l'écran de configuration DAB.
  • Page 74 Menu de configuration Capteur Vous pouvez régler le boîtier de capteurs KPA-SS100 en option. Affichage de l'écran de configuration du boîtier de capteurs 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source Sensor précédente. 3 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) Ecran de configuration du boîtier de capteurs 4 Appelle le menu des effets sonores.
  • Page 75 Contrôle AMP Règle l’ampli de puissance connecté via le LX bus. Affichage de l'écran de contrôle AMP 1 Règle le volume. 2 Appelle le menu de configuration. 3 Appelle le menu des effets sonores. (voir page 76) 4 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente.
  • Page 76 Menu des effets sonores Menu des effets sonores Vous pouvez régler les effets sonores du récepteur. Affichage de l'écran de commandes Ecran de commande SCRL TIME Vous pouvez afficher le même menu d'effets Title T 0:05:20 sonores sur l'écran de commandes de n'importe quelle source.
  • Page 77 Commande du son Vous pouvez régler la balance avant/arrière et gauche/droite du son. Affichage de l'écran de commandes audio 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source Audio Control précédente. 3 Appelle le menu de configuration. (voir page 49) Ecran de commandes audio (Audio Control) 4 Appelle le menu des effets sonores.
  • Page 78 Menu des effets sonores Vous pouvez régler le champ sonore. Affichage de l'écran de commandes SFC 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. 3 Appelle le menu de configuration. (voir page 49) 4 Appelle le menu des effets sonores. Ecran de commandes SFC 5 Règle un champ sonore.
  • Page 79 Réglage SFC Réglez le champ sonore Vous pouvez régler le champ sonore. Affichage de l'écran de réglage SFC Quittez le réglage du champ sonore Adjust Return Ecran de réglage SFC (SFC Adjust) Center Level Ce e enter Le e v Le e ve Return 1 Règle le volume.
  • Page 80 Menu des effets sonores Egaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur. Affichage de l'écran de l'égaliseur 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. Equalizer 3 Appelle le menu de configuration. (voir page 49) 4 Appelle le menu des effets sonores. Ecran de l'égaliseur (Equalizer) 5 Réglez l'accentuation des graves de l'amplificateur de puissance B.M.S (accessoire en option).
  • Page 81 Egaliseur paramétrique Réglez un gain Vous pouvez régler manuellement la courbe de l'égaliseur en réglant la fréquence centrale, le gain et la valeur Q. Affichage de l'écran de configuration de Réglez une valeur Q l'égaliseur paramétrique P-EQ Stocker ou appeler la courbe d’égaliseur dans/de la mémoire Pour enregistrer la courbe de l'égaliseur en mémoire:...
  • Page 82 Menu des effets sonores Position Vous pouvez régler les effets sonores suivant votre position d'écoute. Affichage de l'écran de position 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. Position 3 Appelle le menu de configuration. (voir page 49) 4 Appelle le menu des effets sonores.
  • Page 83 Réglage fin de la position Réglez un délai de retard Vous pouvez régler finement votre position d'écoute. Affichez l'écran de réglage fin de position Stocker ou appeler votre réglage dans/de la mémoire Adjust Pour enregistrer votre réglage en mémoire: Ecran de réglage fin de position (Position Fine Cntrol) —...
  • Page 84 Menu des effets sonores Commande de zone Vous pouvez régler la source audio avant et arrière . Affichage de l'écran de commandes de zone 1 Règle le volume. 2 Retourne à l'écran de commandes de la source précédente. Zone Control 3 Appelle le menu de configuration.
  • Page 85 Français 85...
  • Page 86 Avant l’installation Accessoires ..1 ..4 ..1 ..4 ..2 ..1 ..1 ..2 ..1 ..6 ..1 ..1 ..2 ..1 2ATTENTION L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus. 86 Français...
  • Page 87 Procédure d’installation 1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du contact 2AVERTISSEMENT et déconnectez la batterie -. Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture de chaque appareil.
  • Page 88 Connexion 2AVERTISSEMENT Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Enceinte centrale Connectez toujours ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à fusible. Vers la télécommande de volant de direction Connectez à...
  • Page 89 MUTE téléphone sonne ou pendant une conversation. (10A) REMARQUE (3A) Pour connecter le système de navigation KENWOOD, consulter le manuel du système de navigation. Câble de commande de l’amplificateur externe (Rose/Noir) Vers le terminal "EXT.AMP.CONT." de l’amplificateur ayant la EXT.CONT fonction de contrôle de l’amp.
  • Page 90 Connexion Connexion du connecteur ISO 2ATTENTION La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez de réaliser les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil. La connexion par défaut du harnais de câbles est décrite dans la section 1 ci-dessous. Si les broches du connecteur ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3, réalisez les connexions comme indiqué...
  • Page 91 Connexion d'équipements AV PREOUT REAR FRONT (MONO) AV OUTPUT AV INPUT VIDEO VIDEO FM /AM ANTENNA AV INPUT POWER CENTER VIDEO ¶ Présortie avant - Sortie Audio gauche (Blanc) - Sortie Audio droite (Rouge) ¶ Présortie arrière - Sortie Audio gauche (Blanc) - Sortie Audio droite (Rouge) ¶...
  • Page 92 Installation Installation pour unité moniteur/lecteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer. Vis à tôle Armature de montage (disponibles dans Accessoire 6 métallique (disponible le commerce)
  • Page 93 Installation d’un ensemble antenne ¶ Fixer l’antenne sur la surface intérieure de la vitre arrière à l’aide de ruban adhésif double faces. Effectuer cette opération avec précaution car le ruban ne se colle qu’une seule fois. ¶ Si la température de surface de la vitre arrière est trop basse, l’augmenter en utilisant le dégivrage arrière. Une vitre froide empêche le ruban adhésif double faces de coller correctement.
  • Page 94 Installation Retrait de l'unité moniteur/lecteur ■ Retrait du cadre en caoutchouc dur 1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage 7 et Loquet Crochet enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration. Accessoire 7 2.
  • Page 95 Français 95...
  • Page 96 Glossaire DVD: Digital Versatile Disc Menu supérieur/menu (DVD) Un type de disque qui contient des Certains DVD affichent plus d’un menu par page. enregistrements audio et vidéo de très grande Cette page est alors appelée menu des titres. qualité; ces enregistrements peuvent être des Le menu DVD est l’affichage des postes (page de films complets du fait que ce support offre une menu) qui sont utilisés lors des réglages.
  • Page 97 Guide de dépannage Certaines fonctions du système sont limitées en commandes suivant votre configuration. ¶ La zone ne peut être réglée. ¶ Le "Rear Bass Boost" du réglage SFC ne peut être réglé. Les enceintes arrière ont été réglées sur "NONE" sur l'écran de ¶...
  • Page 98 Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Page 99 Aucun son ne peut être entendu, ou le volume est faible. • La fonction d'atténuation est en service. • Mettez la fonction d'atténuation hors service. • Les réglages du fader et/ou de l’équilibre sont réglés • Réglez de nouveau les réglages du fader et/ou de la complètement d’un côté.
  • Page 100 Guide de depannage On ne peut pas changer l’angle de prise de vues. • L’angle de prise de vues ne peut pas être choisi si la • Un seul angle de prise de vues a fait l’objet scène n’a été filmée que sous un seul angle. d’enregistrement sur le disque.
  • Page 101 Le lecteur de disquesne fonctionne pas correctement. ] Ejectez le disque et essayez de l'insérer encore une fois. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error Un disque non jouable est introduit.
  • Page 102 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section du moniteur Section TV Format d’image..........Large 6,95 pouces Système d'émission TV couleur........PAL/SECAM 154,1(W)×87,1(H)mm Canaux recevables: PAL-B/G ......2~12ch, A~H2ch Système d’affichage ......Panneau LCD TN transparent Canaux recevables: PAL-I ............A~Jch Système d’entraînement ....Système de matrice active TFT Canaux recevables: SECAM-L ..........2~10ch Nombre de pixels ........336,960 (480H×234V×RGB) Canaux recevables: SECAM-D/K ........1~12ch...
  • Page 103 is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries. Ce produit comprend une technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets aux Etats-Unis et par d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright requiert l’autorisation de Macrovision, et est strictement limitée à...
  • Page 105 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...