Levana Keera Manuel

Moniteur vidéo bébé numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour Keera:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Keera
mylevana.com
CAUTION: Keep small parts away from children.
ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants.
PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
MANUAL / MANUEL / MANUAL
Digital Baby Video Monitor
Moniteur vidéo bébé numérique
Video Monitor Digital para Bebé

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Levana Keera

  • Page 32 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. Lisez et conservez les instructions : Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant de faire fonctionner le Risque d’étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les moniteur vidéo.
  • Page 33 DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
  • Page 34 Conditions de la garantie Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat à l’option de LEVANA.
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ......................................2 DÉCLARATION FCC ............................................. 3 GARANTIE ..............................................4 CE QUI EST INCLUS ............................................ 7 TOUCHES ET CONNEXIONS - MONITEUR .................................... 8 TOUCHES ET CONNEXIONS - CAMÉRA ....................................9 MISE EN ROUTE ............................................10 Installer la carte SD ........................................
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES Saisir la vidéo ..........................................22 Affichage de photos et de vidéos enregistrés - Moniteur ..........................23 Affichage et suppression de photos - Moniteur ..............................23 Affichage et suppression de vidéos - Moniteur ..............................24 Affichage de photos et de vidéos enregistrés - Ordinateur ..........................25 Réglages ............................................
  • Page 37: Garantie

    Nous réservons le droit de modifier les modèles, la configuration ou les caractéristiques sans préavis ni responsabilité. Les photos peuvent ne pas représenter exactement le produit. ©2014 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, Keera , et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. mylevana.com...
  • Page 38 MONITEUR Touche de verrouillage/ déverrouillage Désactive tous les boutons lorsqu’il est verrouillé Écran ACL Alimentation / Écran marche-arrèt Entrée d’alimentation Talk to Baby™ Appuyez et maintenir appuyé pour parler,relâchez pour écouter Panoramique et inclinaison Menu Microphone Anneau DEL L’anneau change de couleur d’après l’intensité du son Sélection / Touche ZOOM Navigation-Volume...
  • Page 39 CAMÉRA Caméra PTZ Capteur de lumière Alimentation marche-arrèt 2. Microphone Antenne 8. Haut-parleur DEL d’alimentation Entrée d’alimentation...
  • Page 40: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Installer la carte SD Retirez doucement le couvercle du compartiment à pile à l’arrière de l’écran en le glissant vers le bas. Glissez le support argent vers la droite pour déverrouiller le support de la carte MicroSD. Retirez la carte MicroSD de l’adaptateur SD et ensuite insérez la carte MicroSD dans le support comme indiqué...
  • Page 41: Profitez Pleinement De Votre Pile Rechargeable

    MISE EN ROUTE Profitez pleinement de votre pile rechargeable • Chargez la pile complètement (pour 4 heures) avant la première utilisation. • Maximisez l’autonomie de la pile, chargez la pile avant qu’elle soit complètement déchargée. • Évitez la chaleur ou le froid extrème car ceci aura un effet négatif sur l’autonomie de la pile. •...
  • Page 42: Connexion De L'alimentation Au Moniteur / Charger La Pile

    MISE EN ROUTE Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile Branchez le petit bout de l’adaptateur marqué MONITEUR dans l’entrée CC sur le côté de Alimentation l’écran tel qu’indiqué sur le schéma. Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les adaptateurs fournis dans la boîte.
  • Page 43: Icônes À L'écran

    ICÔNES À L’ÉCRAN BERCEUSES PHOTO VIDÉO LECTURE MODE PEEP ZOOM CAMÉRA DEL / SENSIBILITÉ DU SON LUMINOSITÉ JUMELAGE SOUTIEN RÉGLAGES...
  • Page 44: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Allumer / éteindre le moniteur • Appuyer et maintenir appuyé le bouton ALIMENTATION sur le CÔTÉ du moniteur pour allumer le moniteur. • Appuyer et maintenir appuyé le bouton ALIMENTATION encore pour éteindre le moniteur. Jumeler la / les caméras et le moniteur La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à...
  • Page 45: Placement Du Moniteur

    FONCTIONNEMENT Placement du moniteur Ce moniteur peut être placé sur une table. • Vous pouvez placer le moniteur sur une table en utilisant le support rétractable à l’arrière du moniteur. Lorsqu’il n’est pas utilisé, il suffit de remettre le support en place jusqu’à ce que vous entendez un «...
  • Page 46: Installer La Caméra Au Mur En Toute Sécurité

    FONCTIONNEMENT Installer la caméra au mur en toute sécurité: Avant de percer les trous, il est important de vérifier la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur prévu. Assurez-vous d’accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé. Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé...
  • Page 47: Vision Nocturne

    FONCTIONNEMENT Vision nocturne La caméra est équipée de nouveaux DEL IR (infrarouge) invisible, qui gardent la chambre INVISIBLES du bébé sombre. Les DEL à l’avant de la caméra vous permettent de voir jusqu’à 12 pieds dans l’obscurité complète, afin de pouvoir surveiller votre bébé à tout moment la nuit. Les DEL de vision nocturne s’activent automatiquement lorsque le capteur de lumière de la caméra détecte que la luminosité...
  • Page 48: Volume

    FONCTIONNEMENT Volume (MUTE) VOLUME Remarque: Placer le moniteur et la caméra trop proche de l’un à l’autre créera une réaction acoustique. RÉDUISEZ ou COUPEZ le volume et éloignez la caméra du moniteur. Réduit / Augmente Utiliser la fonction ZOOM Zoom avant/ Sélection Zoom arrière...
  • Page 49: Utiliser L'interphone Bidirectionel Talk To Baby

    FONCTIONNEMENT Utiliser l’interphone bidirectionel Talk to Baby™ En appuyant simplement sur un bouton, vous pouvez parler à votre enfant à tout moment sans entrer dans sa chambre. 1. Pour parler, appuyez et maintenez le bouton sur le devant du moniteur et relâcher le bouton pour écouter. 2.
  • Page 50: Utiliser Le Mode Peep

    FONCTIONNEMENT Utiliser le mode PEEP En mode PEEP, le moniteur passe en mode veille après 45 secondes d’inactivité. Lorsqu’un son est détecté, l’écran revient à l’affichage en direct. En mode Quad, utilisez les flèches pour sélectionner la caméra qui sera déclenchée par le son. •...
  • Page 51: Régler La Luminosité

    FONCTIONNEMENT Régler la luminosité Le mode LUMINOSITÉ configure la luminosité de l’écran. Le mode LUMINOSITÉ étend également la durée de vie de la pile. Sélection Réglage de la sensibilité du son Le Mode de sensibilité vous permet de régler la sensibilité du son la que la caméra capte. L’anneau DEL à l’avant du moniteur indique aussi le niveau de son dans la salle utilisant un code de couleurs.
  • Page 52: Prendre Une Photo

    FONCTIONNEMENT Enregistrez des vidéos et prenez des photos instantanément Capturez les moments précieux lorsqu’ils se produisent avec votre choix de la vidéo ou des photos enregistrée sur la carte SD micro incluse. Pas besoin de se débattre pour trouver la caméra! Il suffit de choisir une des quatres vues de caméra (si plus qu’une caméra est connectée) et suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 53: Affichage De Photos Et De Vidéos Enregistrés - Moniteur

    FONCTIONNEMENT Affichage de photos et de vidéos enregistrés - Moniteur Vous pouvez afficher vos photos et vidéos enregistrés qui sont sur la carte SD fournie utilisant le moniteur ou sur votre ordinateur à l’aide de l’adaptateur de carte SD inclus. Affichage et suppression de photos - Moniteur Sélection Naviguer...
  • Page 54: Affichage Et Suppression De Vidéos - Moniteur

    FONCTIONNEMENT Affichage et suppression de vidéos - Moniteur Naviguer Sélection V01.SNX 00:04:00 Appuyez pour supprimer Revenir à l’écran Revenir à l’écran pour sélectionner/ précédent précédent supprimer; Appuyez pour désélectionner...
  • Page 55: Affichage De Photos Et De Vidéos Enregistrés - Ordinateur

    FONCTIONNEMENT Affichage de photos et de vidéos enregistrés - Ordinateur Vous pouvez afficher vos photos et vidéos sauvegardées qui sont sur la carte SD fournie utilisant votre ordinateur à l’aide de l’adaptateur de carte SD inclus. **Si vous n’avez pas une fente pour carte SD sur votre ordinateur, un lecteur de carte SD sera requis (pas inclus). Placez le moniteur hors tension et retirez le couvercle à...
  • Page 56: Formater La Carte Sd

    FONCTIONNEMENT Vérifier l’espace disponible sur la carte SD Sélection Revenir à l’écran précédent Formater la carte SD Annuler / Sortir de la fonction Revenir à l’écran Sélection précédent NOTE: UNE FOIS QUE VOUS AVEZ FORMATÉ VOTRE CARTE SD, DERNIÈRE CHANCE pour annuler / Sortir de la fonction TOUTES VOS PHOTOS/VIDÉOS ENREGISTRÉE SERONT EFFACÉES.
  • Page 57: Réglages D'usine Originaux

    FONCTIONNEMENT Réglages d’usine originaux Annuler / Sortir de la fonction Sélection Revenir à l’écran précédent Contacter le soutien à la clientèle Le soutien à la clientèle n’est qu’à un clic d’un bouton! Notre équipe de soutien à la clientèle est joignable par clavardage en direct et sur notre site web à...
  • Page 58: Dépannage

    DÉPANNAGE QUESTION SOLUTION POSSIBLE L’équipment ne fonctionne pas • Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont ALIMENTÉS • La pile peut être déchargée; chargez la pile • Les adaptateurs ne sont pas connectés correctement Aucune réception • La caméra et le moniteur ne sont pas jumelés correctement; suivez les instructions pour le JUMELAGE •...
  • Page 59: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MONITEUR MONITEUR Type de moniteur TFT ACL Microphone Largeur de l’écran 3,5po Talk to Baby Résolution 320x240 Berceuses Fréquence d’image 20-25 images/seconde Type de pile Li-Ion Luminosité ACL Réglable: 1,2,3,4 Capacité de la pile 1700 mAH Fréquence 2,4GHz Connexion de la pile Contact de charge Signal privée Autonom.
  • Page 60 SPÉCIFICATIONS CAMÉRA CAMÉRA Capteur d’image CMOS Matériaux du boîtier Plastique ABS Résolution Montage murale 640 x 480 Angle de vue 50 degrés Entrée adaptateur 100~240VAC, 50/60Hz 150mA Longueur focale 2,8mm Adaptateur 6V 800mA CC Distance focale optimale 2-10pi Température de fonctionnement 0 à...
  • Page 61 Alimentation Adapteur (for FCC, IC): BLJ5W059100P—U ; Entrée: 100– 240VAC 50/60Hz 150mA; Sortie: 6V 800mA; Adapteur (for EU): BLJ5W059100P-V; Entrée: 100-240VAC 50/60 Hz 150 mA; Sortie: 5,9V, 1A AVERTISSEMENT 1. Utiliser uniquement avec le bloc d’alimentation fourni; 2. La prise de courant doit être installée près de l’équipement et doit être facilement accessible; Pile: Modèle: 464854P, Pile Li-ion, 3,7V 1700mAh 6,290Wh, Tension de charge limitée: 4,2V.
  • Page 62 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée Ce produit ne remplace pas la surveillance d’un adulte responsable. des enfants. Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis. Risque d’étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les La prise de courant doit être installée à côté de l’équipement et cordons.
  • Page 63 FCC STATEMENT Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
  • Page 64 Conditions de la garantie Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat à l’option de LEVANA.
  • Page 65 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................22 DÉCLARATION DE LA FCC ........................................23 GARANTIE ..............................................24 CE QUI EST INCLUS ..........................................26 TOUCHES ET CONNEXIONS - MONITEUR ..................................27 TOUCHES ET CONNEXIONS - CAMÉRA ....................................28 MISE EN ROUTE ............................................29 Installation de la pile .........................................29 Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile ..........................30 Connexion de l’alimentation à...
  • Page 66: Ce Qui Est Inclus

    Nous réservons le droit de modifier les modèles, la configuration ou les caractéristiques sans préavis ni responsabilité. Les photos peuvent ne pas représenter exactement le produit. ©2012 LEVANA . Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, Keera™, et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres ® marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs...
  • Page 67 MONITEUR TOUCHE DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE Désactive tous les boutons de fonction lorsqu’il est verrouillé ÉCRAN ACL ALIMENTATION / VIDÉO MARCHE/ARRÊT ENTRÉE D’ALIMENTATION TALK TO BABY™ Touchez et maintenir pour parler, relâcher pour écouter TOUCHE pivotement horizontal, inclinaison verticale MENU MICROPHONE ANNEAU DEL À COULEUR CHANGEANTE Anneau change de couleur quand le son intensifie/ indique la charge de la pile 10.
  • Page 68 CAMÉRA CAMÉRA VPIZ ANTENNE MICROPHONE ENTRÉE D’ALIMENTATION DEL D’ALIMENTATION ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT CAPTEUR DE LUMIÈRE HAUT-PARLEUR mylevana.com...
  • Page 69: Mise En Route

    MISE EN ROUTE COMMENÇONS! Installation de la carte SD Retirez le couvercle du COMPARTIMENT À PILES à l’arrière du moniteur. Glissez le support argenté vers la droite pour déverrouiller libérant le support et retirez la carte micro SD de l’adaptateur de carte SD. Insérez **VEUILLEZ NOTEZ** la carte MicroSD dans le support comme indiqué...
  • Page 70: Connexion De L'alimentation Au Moniteur / Charger La Pile

    MISE EN ROUTE Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile ENTRÉE CC Branchez le petit bout de l’adaptateur marqué MONITEUR dans l’entrée CC sur le côté du moniteur, comme indiqué sur le schéma. Branchez l’autre bout de l’adaptateur dans une prise murale disponible. Pour raisons de sécurité, utilisez SEULEMENT les adaptateurs inclus dans la boîte.
  • Page 71: Icônes À L'écran

    ICÔNES À L’ÉCRAN FORCE DU SIGNAL RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU SON AUCUN SIGNAL DÉSACTIVÉ MOYEN HAUT SIGNAL FORT — — — — — — PUISSANCE DE LA PILE VOLUME CHARGE CHARGE CHARGE DÉSACTIVÉ FORT ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE ÉCONO ÉNERGIE SOUTIEN TALK TO BABY™...
  • Page 72: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Allumer/Éteindre le MONITEUR Appuyez et maintenez le bouton ALIMENTATION / VIDÉO MARCHE/ARRÊT sur le côté du moniteur pour l’allumer. Appuyez et maintenez le bouton ALIMENTATION / VIDÉO MARCHE/ ARRÊT encore pour éteindre le moniteur. Les icônes sont ORANGE lorsqu’ils sont Jumeler la / les caméras et le moniteur sélectionnés La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à...
  • Page 73: Placement Du Moniteur

    FONCTIONNEMENT Placement du moniteur Ce moniteur peut être placé sur une table. • Vous pouvez placer le moniteur sur une table en utilisant le support rétractable à l’arrière du moniteur. Lorsqu’il n’est pas utilisé, il suffit de remettre le support rentrant jusqu’à ce que vous entendez un «clic». Placement de la caméra Cette caméra peut être placée sur une table ou suspendu à...
  • Page 74: Installer La Caméra Au Mur En Toute Sécurité

    FONCTIONNEMENT Installer la caméra au mur en toute sécurité: Avant de percer les trous, il est important de vérifier la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur prévu. Assurez-vous d’accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé. Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé...
  • Page 75: Vision Nocturne

    FONCTIONNEMENT Vision nocturne La caméra est équipée de nouveaux DEL IR (infrarouge) invisible, qui gardent la chambre du bébé INVISIBLE sombre. Les DEL à l’avant de la caméra vous permet de voir jusqu’à 12 pieds dans l’obscurité complète, afin de pouvoir surveiller votre bébé à tout moment la nuit. Les DEL de vision nocturne s’activent automatiquement lorsque le capteur de lumière de la caméra détecte que la luminosité...
  • Page 76: Volume

    FONCTIONNEMENT Volume Utilise les TOUCHES DE NAVIGATION pour augmenter /réduire /couper le VOLUME. • Appuyez le bouton pour AUGMENTER Le volume en MODE D’AFFICHAGE; l’icône VOLUME affiche le niveau du volume dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Appuyez le bouton pour RÉDUIRE le volume;...
  • Page 77: Utiliser Le Mode Économie D'énergie

    FONCTIONNEMENT Utiliser le mode économie d’énergie En mode économie d’énergie, le moniteur passe en mode veille après 1 minute d’inactivité. Lorsqu’un son est détecté, l’écran passe à la visualisation en direct. • Pour accéder la visualisation en direct lorsque l’écran est éteint, appuyez le bouton d’ALIMENTATION UNE fois.
  • Page 78: Régler La Luminosité

    FONCTIONNEMENT Régler la luminosité Le mode luminosité vous permet de régler la luminosité de l’écran. Le mode luminosité prolonge également l’autonomie de la pile. Pour régler le mode luminosité, appuyez le bouton MENU . Utilisant les touches de navigation , sélectionnez l’icône LUMINOSITÉ. Utilise les touches de navigation pour passer à...
  • Page 79: Contacter Le Soutien À La Clientèle

    FONCTIONNEMENT Contacter le soutien à la clientèle Le soutien à la clientèle n’est qu’à un clic d’un bouton! Notre équipe de soutien à la clientèle est joignable par clavardage en direct et sur notre site web à www.mylevana.com/support. Nos experts se feront un plaisir de vous aider en anglais, en français et en espagnol Pour accéder au soutien à...
  • Page 80: Dépannage

    DÉPANNAGE QUESTION SOLUTION POSSIBLE L’équipment ne fonctionne pas • Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont ALIMENTÉS • La pile peut être déchargée; chargez la pile • Les adaptateurs ne sont pas connectés correctement Aucune réception • La caméra et le moniteur ne sont pas jumelés correctement; suivez les instructions pour le JUMELAGE •...
  • Page 81 NOTES...
  • Page 82 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los Este producto no puede reemplazar la supervisión de un adulto niños. responsable. Peligro de Estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación cables.
  • Page 83 FCC STATEMENT Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar una interferencia negativa (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una que pueda causar un funcionamiento no deseado. DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.

Table des Matières