Les langues disponibles

Les langues disponibles

3.5" Digital Video Baby Monitor / Moniteur vidéo bébé numérique 3,5po /
User Manual, pg. 2 / Manuel de l'utilisateur, p. 20 / Manual del usuario, pg. 38
All manuals and user guides at all-guides.com
Ayden™
Video Monitor Digital para Bebé 3.5"
WARNING
MISE EN GARDE
Strangulation
Risque de
Hazard!
Strangulation !
Children have
Enfants ont
STRANGLED in
étranglé dans les
cords. Keep this
cordons. Gardez
cord out of the
ce cordon
reach of children
d'alimentation
(more than 3 ft
hors de portée
0.9 m away).
des enfants (plus
de 3 pieds 0,9 m
de distance).
ADVERTENCIA
Peligro de
Estrangulación !
Los niños tienen
ESTRANGULADO
en cuerdas.
Mantener este
cordón fuera del
alcance de niños
(más de 3 pies
0,9 metros de
distancia).
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Levana Ayden

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Ayden™ 3.5” Digital Video Baby Monitor / Moniteur vidéo bébé numérique 3,5po / Video Monitor Digital para Bebé 3.5” User Manual, pg. 2 / Manuel de l’utilisateur, p. 20 / Manual del usuario, pg. 38...
  • Page 11 Nous réservons le droit de modifi er les modèles, la confi guration ou les caractéristiques sans préavis ni responsabilité. Les photos peuvent ne pas représenter exactement le produit. ©2014 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, AydenMC, et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 12: Garantie

    Installer la caméra au mur en toute sécurité ..............30 Conditions de la garantie Vision nocturne ........................30 1. Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat Fonctionnement ..........................31 originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée Utiliser les fonctions VPIZ ....................
  • Page 13: Touches Et Connexions

    All manuals and user guides at all-guides.com TOUCHES ET CONNEXIONS TOUCHES ET CONNEXIONS 1 Touche de verrouillage/déverrouillage 10 Volume - bas / haut 1 Compartiment à pile 5 Haut-parleur Désactive tous les boutons lorsqu’il est verrouillé 11 Antenne 2 Pied de support 6 Touche de jumelage 2 Écran ACL 12 DEL de vision nocturne...
  • Page 14: Installation De Piles - Caméra (Facultatif)

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Battery 1. Connectez l’adaptateur secteur marqué Installation de piles - Caméra (facultatif) Compartment caméra à l’entrée d’alimentation à cover l’arrière de la caméra. La caméra peut être alimentée par 4 piles AAA au lieu de l’adaptateur inclus.
  • Page 15: Jumeler Le Moniteur Et La/Les Caméra(S)

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Installer la caméra sur une table en toute sécurité Jumeler la / les caméras et le moniteur 1. Placez l’appareil sur une table pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé. La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à...
  • Page 16: Installer La Caméra Au Mur En Toute Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE FONCTIONNEMENT Installer la caméra au mur en toute sécurité Utiliser les fonctions zoom / panoramique et d’inclinaison Avant de percer les trous, il est important de vérifi er la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur prévu.
  • Page 17: Utiliser L'interphone Bidirectionel Talk To Baby

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Utiliser l’interphone bidirectionel Talk to Baby™ Utiliser le mode PEEP En appuyant simplement sur un bouton, vous La technologie à commande vocale permet de conserver l’autonomie de la pile en pouvez parler à votre enfant à tout moment sans plaçant le système en mode hibernation lorsque les sons ne sont pas détectés pendant entrer dans sa chambre.
  • Page 18: Régler La Luminosité

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Réglages de température Régler la luminosité Des études indiquent que la température dans la chambre de votre bébé doit être entre Brightness Mode sets the brightness of the 20 à 21° C (68 et 71° F). Cette caméra est équippée d’un capteur de température. La the screen.
  • Page 19: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS MONITEUR CAMÉRA Type de moniteur TFT ACL Capteur d’image CMOS Largeur de l’écran 3,5po Résolution 640 x 480 Résolution 320x240 Angle de vue 73° Fréquence d’image 25 images/seconde Longueur focale 4,95mm Luminosité...

Table des Matières