C - Instructions D'emploi; Instructions For Use; Mode De Fonctionnement; Operation - SAF BUFFALO 400 DC Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

C - INSTRUCTIONS D'EMPLOI

INSTRUCTIONS FOR USE

1. MODE DE FONCTIONNEMENT

OPERATION

Sélection du mode de soudage
soudage électrode enrobée
gougeage
soudage TIG (torche à robinet)
soudage MIG (avec le DEVIDARC).
Signalisation
voyant de mise en marche (vert)
voyant jaune "Présence de défaut" : le
générateur se verrouille.
Ex. : ventilation défectueuse.
Potentiomètres de réglage
courant (mode ARC/TIG/Gougeage) :
potentiomètre de réglage du courant de soudage
tension (mode MIG/CV) :
potentiomètre de réglage de la tension de soudage.
N.B. : avec la commande à distance, le réglage est possible de
15 A à la valeur affichée.
Ex. :
réglage générateur 200 A
réglage commande à distance possible
15 à 200 A.
- 20
C
Selecting the welding mode
coated electrode
gouging
TIG (tap torch) welding
MIG welding (with DEVIDARC)
Marking
power supply indicator (green)
"fault" lamp yellow : the generator locks itself.
E. g : fan fault.
Adjusting potentiometer
current (ARC/TIG/Gouging process) :
current adjusting potentiometer
voltage (MIG/CV process) :
voltage adjusting potentiometer.
N.B.: with the remote control adjustment is possible from 15 A to
the set value.
E.g. : generator set to 200 A
adjustment possible with the remote control
15 to 200 A.
400
BUFFALO
DC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières