C - Instructions D'emploi; Instructions For Use; Mise Sous Tension; Power On - SAF JUNIOR 203 Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

C - INSTRUCTIONS D'EMPLOI

INSTRUCTIONS FOR USE

1 - MISE SOUS TENSION

POWER ON

Raccorder le câble de masse à la pièce
Mettre sous tension le réseau et commuter
le bouton Marche / Arrêt
Le voyant vert s'allume, le poste est prêt à
fonctionner.

2 - DOMAINE D'EMPLOI

APPLICATIONS

Les caractéristiques du soudage Nertalic continu
permettent de souder en toutes positions des tôles
d'épaisseur.

3 - SOUDAGE NERTALIC POINT

NERTALIC SPOT WELDING

Le système de temporisation permet d'assembler par
point deux tôles superposées accessibles d'un seul
côté et ce en toutes positions :
JUNIOR 203 : 1 + 1 mm avec du fil de 0.8 mm
JUNIOR 283 : 1.5 + 1.5 avec du fil de 0.8 mm

4 - SOUDAGE SEQUENTIEL

SEQUENTIAL WELDING

Dans le cas d'assemblage de 2 tôles fines (0,6 à 1,5
mm) avec écartements des bords à souder jusqu'à
2 mm, le système de temporisation permet de réaliser
un cordon de soudage par juxtaposition de petits
points de soudure.
- 18
C
Nertalic continuous welding is suitable in all positions
of plate in the following thickness ranges.
JUNIOR 203 : 5 mm
JUNIOR 283 : 10 mm
A timer system makes it possible to spot weld
together two stocked plates accessible from on side
only, in all positions :
JUNIOR 203 : 1 + 1 mm with 0.8 mm wire
JUNIOR 283 : 1.5 + 1.5 with 0.8 mm wire
A timer system permits a weld fillet to be obtained by
juxtaposition of small welds in welding together then
plates (thickness 0.6 to 1.5 mm) with up to 2 mm
between the edges to be welded.
Connect the earth cable on the part
Turn on the main voltage and turn the
switch to the On position
The green large lights up, the set is ready to
operate.
203 / 283
JUNIOR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Junior 283

Table des Matières