Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
KHP-MO 4 DVR2
KHP-MO 6 DVR2
KHP-MO 8 DVR2
KHP-MO 10 DVR2
REMARQUE IMPORTANTE :
Merci beaucoup d'avoir acheté notre produit.
Avant d'utiliser votre unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
Monobloc - Unité Extérieure
KHP-MO 12 DVR2
KHP-MO 14 DVR2
KHP-MO 16 DVR2
Aquantia R-32 PRO
KHP-MO 12 DTR2
KHP-MO 14 DTR2
KHP-MO 16 DTR2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kaysun Aquantia R-32 PRO KHP-MO 4 DVR2

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Aquantia R-32 PRO Monobloc - Unité Extérieure KHP-MO 12 DVR2 KHP-MO 12 DTR2 KHP-MO 4 DVR2 KHP-MO 14 DVR2 KHP-MO 14 DTR2 KHP-MO 6 DVR2 KHP-MO 16 DVR2 KHP-MO 16 DTR2 KHP-MO 8 DVR2 KHP-MO 10 DVR2 REMARQUE IMPORTANTE : Merci beaucoup d'avoir acheté...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTRODUCTION GÉNÉRALE ACCESSOIRES 3.1 Accessoires fournis avec l'unité 3.2 Accessoires disponibles auprès du fournisseur AVANT L'INSTALLATION INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE RÉFRIGÉRANT SITE D'INSTALLATION Sélection d'un emplacement dans les climats froids Sélection d'un emplacement dans les climats chauds PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Dimensions Exigences d'installation...
  • Page 3 Démarrage initial à basse température ambiante extérieure 10.2 Contrôles avant utilisation 10.3 Pompe de circulation 10.4 Réglages sur place 10.5 TEST DE FONCTIONNEMENT ET VERIFICATIONS FINALES 11.1 Vérifications finales 11.2 Exécution du test de fonctionnement (manuellement) MAINTENANCE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE 13.1 Conditions générales 13.2...
  • Page 4 4/6 kW 8/10/12/14/16 kW Disposition interne : 12~16 kW (3-phase) par exemple 4/6 kW Système de commande électrique Bornier Système hydraulique Système de réfrigérant 8/10/12/14/16 kW Veuillez retirer la plaque creuse après l'installation. Enlevez le support de transport 12/14/16 kW REMARQUE L'image et la fonction décrites dans ce manuel contiennent les composants du réchauffeur de secours.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les précautions énumérées ici sont réparties dans les types suivants. Ils sont assez importants, alors assurez-vous de les suivre attentivement. Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. INFORMATION Lisez attentivement ces instructions avant l'installation. Conservez ce manuel dans un endroit pratique pour référence ultérieure.
  • Page 6 DANGER Avant de toucher les éléments électriques, mettez le commutateur électrique en arrêt. Lorsque les panneaux d'entretien sont enlevés, les parties sous tension peuvent être facilement touchées par accident. Ne laissez jamais l'unité sans surveillance lors de l'installation ou de l'entretien si le panneau pour l'entretien est enlevé. Ne touchez pas les tuyaux d'eau pendant et immédiatement après le fonctionnement car les tuyaux peuvent être chauds et vous brûler les mains..
  • Page 7 N'installez pas l'unité dans les endroits suivants : - Là où il y a un brouillard d'huile minérale, une pulvérisation d'huile ou une vapeur. Les pièces en plastique peuvent se détériorer et provoquer leur détachement ou une fuite d'eau. - Là où des gaz corrosifs (tels que des gaz acides sulfureux) sont produits. - Là...
  • Page 8: Introduction Générale

    2 INTRODUCTION GÉNÉRALE Ces unités sont utilisées pour les applications de chauffage et de refroidissement et les réservoirs d'eau chaude sanitaire. Elles peuvent être combinées avec des ventilo-convecteurs, les applications de chauffage par le sol, des radiateurs à basse température et haut rendement, les réservoirs d'eau chaude sanitaire et des kits solaires, qui sont tous fournis sur site. Un contrôleur filaire est...
  • Page 9: Accessoires

    En mode refroidissement, la plage de température de 3 ACCESSOIRES débit d'eau (TW_out) dans différentes températures extérieures (T4) est indiquée ci-dessous : 3.1 Accessoires fournis avec l'unité Accessoires d'installation Quantité Forme Manuel d’installation et d’utilisation (ce livret) Manuel d'utilisation TW_out Manuel de données techniques Plage de fonctionnement par pompe à...
  • Page 10: Informations Importantes Sur Le Réfrigérant

    MISE EN GARDE Pour éviter toute blessure, ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité. N'utilisez pas les poignées dans les grilles de ventilation pour éviter tout dommage. L'unité est très lourde ! Évitez que l'unité tombe en raison de l'inclinaison incorrecte lors de la manipulation. ≥...
  • Page 11: Site D'installation

    MISE EN GARDE Fréquence de contrôle de fuite de réfrigérant - Pour l'unité contenant des gaz à effet de serre fluorés en quantité entre 5 tonnes CO équivalentes et 50 tonnes équivalentes, au moins tous les 12 mois, ou lorsqu'un système de détection de fuite est installé, au moins tous les 24 mois.
  • Page 12: Sélection D'un Emplacement Dans Les Climats Froids

    Si vous installez l'unité sur un châssis du bâtiment, veuillez installer une plaque étanche (fourniture sur site) (environ 100 mm) sur la face inférieure de l'unité afin d'éviter les gouttes d'eau de vidange. (Voir l'image à droite). A(mm) Unité 4~6kW ≥300 6.1 Sélection d'un emplacement dans ≥300...
  • Page 13: Précautions D'installation

    7 PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION 7.1 Dimensions 8/10/12/14/16 kW (unité : mm) 4/6 kW (unité : mm) Modèle 4/6kW 1295 8/10/12/14/16kW 1385 7.2 Exigences d'installation Vérifiez la robustesse et le niveau du sol d'installation afin que l'unité ne provoque pas de vibration ou de bruit lors de son fonctionnement.
  • Page 14: Position Du Trou De Vidange

    7.3 Position du trou de vidange Trou de vidange Trou de vidange 4/6 kW Ce trou de vidange est recouvert d'un bouchon en caoutchouc. Si le petit trou de vidange ne peut pas répondre aux exigences de vidange, le grand trou de vidange peut être utilisé...
  • Page 15 7.4.2 En cas d'installation sur plusieurs rangées (pour une utilisation sur le toit, etc.) En cas d'installation de plusieurs unités en connexion latérale par rangée. ≥ 500mm ≥ 500mm A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) Unité 4~6kW ≥2500 ≥1000 ≥600 ≥300 8~16kW ≥3000 ≥1500...
  • Page 16: Applications Typiques

    8 APPLICATIONS TYPIQUES Les exemples d'application donnés ci-dessous sont uniquement à titre d'illustration. 8.1 Application 1 Intérieur Extérieur FHL1 FHL2 FHLn 11.2 Modbus 11.1 11.3 Code Unité de montage Code Unité de montage Unité principale Réservoir d'eau chaude sanitaire (Fourniture sur site) Interface utilisateur TBH : Réchauffeur d'appoint du réservoir 11.1...
  • Page 17: Chauffage De L'espace

    Chauffage de l'espace Le signal ON/OFF, le mode de fonctionnement et le réglage de la température sont définis sur l'interface utilisateur. P_o continue de fonctionner tant que l'unité est en MARCHE pour le chauffage de l’espace, et SV1 reste en ARRÊT. Chauffage de l'eau domestique Le signal ON/OFF et la température cible de l'eau du réservoir (T5S) sont définis sur l'interface utilisateur.
  • Page 18: Application

    8.2 Application 2 Le contrôle THERMOSTAT D'AMBIANCE pour le chauffage ou le refroidissement de l'espace doit être réglé sur l'interface utilisateur. Il peut être réglé de trois manières : RÉG.MODE/UNE ZONE/DOUBLE ZONE. Le monobloc peut être connecté à un thermostat d'ambiance haute tension et à un thermostat d'ambiance basse tension. Une carte de transfert de thermostat peut également être connectée.
  • Page 19: Contrôle Du Réglage De Mode

    8.2.2 Contrôle du réglage de mode Intérieur Extérieur FCU1 FCU2 FCUn FHL1 FHL2 FHLn Code Unité de montage Code Unité de montage Unité principale Vanne de vidange (Fourniture sur site) Collecteur/distributeur Interface utilisateur Réservoir d'équilibre (Fourniture sur site) Vanne de dérivation (Fourniture sur site) Vanne de purge d'air automatique Carte de transfert de thermostat (Fourniture sur site) SV2 : Vanne 3 voies (Fourniture sur site)
  • Page 20: Contrôle De Double Zone

    8.2.3 Contrôle de double zone Intérieur Extérieur RAD.1 ZONE1 RAD.2 RAD.n ZONE2 23.1 23.2 Modbus FHL1 FHL2 FHLn Code Unité de mont age Code Unité de monta ge Unité principale Collecteur/distribut eur (F ourniture s ur site) Interface utilisateur Carte de transfert de thermostat ( En option) Réservoir d' équilibre (Fournit ure sur site) Station de mélange (F ourniture sur site) Vanne de purge d'air au tomatique...
  • Page 21: Système En Cascade

    REMARQUE 1) La zone 2 ne peut fonctionner qu'en mode de chauffage. Lorsque le mode de refroidissement est réglé sur l'interface utilisateur et que la zone1 est en ARRÊT, « CL » dans la zone2 se ferme, le système reste en ARRÊT. Lors de l'installation, le câblage des thermostats de la zone 1 et zone 2 doit être correct.
  • Page 22 Collecteur/distributeur Vanne de purge d'air automa L'espace fonctionne en mode (Fourniture sur site) tique (Fourniture sur site) refroidissement ou chauf fage Vanne de dérivation L'espace fonctionne Manomètre à eau (Fourniture (Fourniture sur site) uniquement en mode chauffage sur site) Station de mélange (Fourniture Capteur de température de débit Source de chaleur auxiliaire sur site)
  • Page 23: Exigence De Volume Du Réservoir D'équilibre

    REMARQUE 1. Un maximum de 6 unités peuvent être montées en cascade dans un seul système. L'une d'eux est l'unité maître, les autres sont des unités esclaves. L'unité maître et les unités esclaves se distinguent par leur connexion à un contrôleur filaire lors de la mise sous tension.
  • Page 24: Composants Principaux

    9.2 Composants principaux 9.2.1 Module hydraulique 4/6 kW avec réchauffeur de secours 8~16 kW avec réchauffeur de secours Code Unité de montage Explication L'air restant dans le circuit d'eau sera automatiquement Vanne de purge d'air automatique purgé du circuit d'eau. Fournit une capacité...
  • Page 25: Boîtier De Commande Électronique

    9.3 Boîtier de commande électronique Remarque : Cette image est à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel. Carte de commande du module inverseur (PCB A) Carte de commande principale du Carte de commande principale du système de pompe à chaleur (PCB B) module hydraulique 4/6kW Carte de...
  • Page 26: Carte De Commande Principale Du Module Hydraulique

    Carte de commande principale du module hydraulique Carte de commande du module inverseur (PCB A) Carte de commande principale du système de pompe à chaleur (PCB B) 12/14/16kW (1-phase) Carte de commande principale du module hydraulique Carte de commande du module inverseur (PCB A) Carte de commande principale du système de pompe à...
  • Page 27 CN24 CN21 CN28 CN16 CN32 CN13 CN15 CN29 CN18 CN25 CN42 CN40 DIS1 CN41 CN31 CN22 CN35 CN36 CN17 25 26 27 14 15 CN11 CN30 Commande Unité de montage Commande Port Unité de montage Port Code Code M1 M2 CN21 ALIMENTATION Port pour l'alimentation...
  • Page 28: Pcb A, 12-16Kw, Module Inverseur

    9.3.2 1-phase pour les unités 4-16kW 1) PCB A, 4-10kW, module inverseur Remarques : pour 4-6kW, deux condensateurs CN20 Code Unité de montage Unité de montage Code Port de connexion du compresseur U Réservé(CN302) Port de connexion du compresseur V Port pour la communication avec PCB B (CN32) Port d'entrée N pour le pont redresseur (CN502) Port de connexion du compresseur W...
  • Page 29 2) PCB B, Carte de commande principale du système de pompe à chaleur CN10 CN27 CN11 CN22 CN24 CN17 CN26 CN28 CN13 CN55 CN18 CN14 CN29 CN7 CN5 CN6 CN16 CN19 CN21 CN33 CN2 CN30 CN36 CN37 CN38 CN20 26 25 24 Code Unité...
  • Page 30 9.3.3 3-phase pour les unités 12/14/16 kW 1) PCB A, module inverseur CN16 CN22 CN15 CN23 CN17 CN18 CN20 CN19 Code Unité de montage Unité de montage Code Port d'entrée de puissance L1(CN16) Port de sortie pour +15V (CN20) Port d'entrée P_in pour le module IPM(CN1) Port de connexion du compresseur W(CN19) Port pour la communication avec PCB B(CN8) Port de connexion du compresseur V(CN18)
  • Page 31: Pcb B, Carte De Commande Principale Du Système De Pompe À Chaleur

    2) PCB B, Carte de commande principale du système de pompe à chaleur CN41 CN26 CN24 CN36 CN21 CN18 CN31 CN29 CN10 CN35 CN11 CN28 CN20 CN37 CN27 V i n CN22 CN30 CN38 CN53 CN109 Code Unité de montage Code Unité...
  • Page 32 3) PCB C, carte de filtre CN204 CN205 CN206 CN30 CN213 CN214 CN202 CN211 CN203 CN200 CN201 CN212 PCB C 3-phase 12/14/16kW Code Unité de montage Code Unité de montage Alimentation L2 (CN201) Port pour la communication avec PCB B (CN8) Alimentation L3 (CN200) Filtrage de puissance L3 (L3’) Alimentation N (CN203)
  • Page 33: Pièces De Commande Du Réchauffeur De Secours (Facultatif)

    9.3.4 Pièces de commande du réchauffeur de secours (Facultatif) 1-phase 4/6kW avec réchauffeur de secours (1-phase 3kW) 1-phase 8-16kW avec réchauffeur de secours (1-phase 3kW) 1-phase 8-16kW avec réchauffeur de secours (3-phase 9kW) 3-phase 12-16kW avec réchauffeur de secours (1-phase 3kW) 3-phase 12-16kW avec réchauffeur de secours (3-phase 9kW) Code Unité...
  • Page 34: Tuyauterie D'eau

    9.4 Tuyauterie d'eau Toute la longueur de tuyauterie et la distance ont été prises en considération. Exigences La longueur maximale autorisée du câble de thermisteur est de 20 m. Il s'agit de la distance maximale autorisée entre le réservoir d'eau chaude sanitaire et l'unité (uniquement pour les installations avec un réservoir d'eau chaude sanitaire). La longueur du câble de thermisteur fourni avec le réservoir d'eau chaude sanitaire est de 10 m.
  • Page 35: Volume D'eau Et Dimensionnement Des Vases D'expansion

    Avant de poursuivre l'installation de l'unité, vérifiez les points suivants : La pression d'eau maximale ≤ 3 bar. La température maximale de l'eau ≤ 70 °C selon le réglage du dispositif de sécurité. Toujours utilisez des matériaux qui sont compatibles avec l'eau utilisée dans le système et avec les matériaux utilisés dans l'unité.
  • Page 36: Connexion Du Circuit D'eau

    9.4.3 Connexion du circuit d'eau 9.4.4 Protection antigel du circuit d'eau Les raccordements d'eau doivent être effectués correctement Toutes les pièces hydrauliques internes sont isolées pour conformément aux étiquettes sur l'unité extérieure, en ce qui réduire les pertes de chaleur. L'isolation doit également concerne l'entrée et la sortie d'eau.
  • Page 37: Remplissage De L'eau

    MISE EN GARDE Lorsque l'unité ne fonctionne pas pendant une longue période, assurez-vous qu'elle est toujours sous tension. Si vous souhaitez couper l'alimentation, l'eau dans le tuyau du système doit être vidangée propre pour éviter que l'unité et le système de canalisation ne soient endommagés par le gel. De plus, l'alimentation de l'unité doit être coupée après que l'eau dans le système soit vidangée.
  • Page 38: Isolation De La Tuyauterie D'eau

    9.6 Isolation de la tuyauterie d'eau Le circuit d'eau complet, y compris toute la tuyauterie d'eau, doit être isolé pour éviter la condensation pendant le fonctionnement de refroidissement et la réduction de capacité du chauffage et du refroidissement, ainsi que le gel sur la tuyauterie d'eau à...
  • Page 39 AHS1 AHS2 1AUS 2AUS DFT2 DFT1 IBH1 3AUS CN11 CN30 Extérieur Intérieur Code Unité de montage Code Unité de montage Unité extérieure P_d: pompe ECS(Fourniture sur site) Kit énergie solaire(Fourniture sur site) SV2: vanne 3 voies(Fourniture sur site) SV1: vanne 3 voies pour eau chaude sanitaire Interface utilisateur (Fourniture sur site) Thermostat d'ambiance haute tension...
  • Page 40 REMARQUE Veuillez utiliser H07RN-F pour le fil d'alimentation, tous les câbles sont connectés à haute tension, à l'exception du câble de thermisteur et du câble pour l'interface utilisateur. L'équipement doit être mis à la terre. Toute charge externe à haute tension, quel que soit il est un port en métal ou mis à la terre, doit être mise à la terre. Le courant de toute charge externe doit être inférieur à...
  • Page 41: Précautions Sur Le Câblage De L'alimentation

    Instructions de câblage sur site La plupart de câblage de l'unité doit être effectuée sur le bornier à l'intérieur du coffret électrique. Pour accéder au bornier, retirez le panneau d'entretien du coffret électrique (porte 2). AVERTISSEMENT Coupez toute alimentation, y compris l'alimentation de l'unité et de réchauffeur de secours et du réservoir d'eau chaude sanitaire (le cas échéant) avant de retirer le panneau d'entretien du coffret électrique.
  • Page 42 Tableau 9-1 Superficie nominale de la section transversale (mm²) Courant nominal de l'appareil : (A) Cordons souples Câble pour câblage fixe 0,5 et 0,75 1 et 2,5 ≤ 0,75 et 1 1 et 2,5 > ≤ 1 et 1,5 1 et 2,5 >...
  • Page 43: Retrait Du Couvercle Du Coffret Électrique

    REMARQUE MCA : Ampère de circuit max. (A) TOCA : Ampère de surintensité totale (A) MFA : Ampère du fusible max. (A) MSC : Ampère de démarrage max. (A) RLA : Dans des conditions d’essai nominales de refroidissement ou de chauffage, l’ampère d'entrée du compresseur où...
  • Page 44 Unité maître Unité esclave Veuillez utiliser le fil blindé et la couche de blindage doit être mise à la terre. H1 H2 H1 H2 H1 H2 ..Unité maître Unité esclave 1 Unité esclave 2 Unité esclave x Seule la dernière UI nécessite l'ajout de la résistance d'appairage à...
  • Page 45 Lors du raccordement à la borne d'alimentation, utilisez la borne de câblage circulaire avec l’armature isolante (voir la Figure 9.1). utilisez un cordon d'alimentation conforme aux spécifications et branchez-le convenablement. Pour éviter que le cordon ne soit débranché par une force extérieure, veillez à ce qu'il soit bien fixé. S'il n'est pas possible d'utiliser une borne de câblage circulaire avec l’armature isolante, prenez les mesures suivantes : •...
  • Page 46: Raccordement Pour D'autres Composants

    9.7.6 Raccordement pour d'autres composants Unité 4-16kW P_c P_o P_s P_d AHS1 1OFF AHS2 2OFF IBH1 N 3ON DFT2 DFT1 3OFF CN11 CN30 Code Imprimer Code Imprimer Connecter à Connecter à Signal d'entrée ① d'énergie solaire Contrôleur filaire ① Entrée de thermostat d'ambiance (haute ②...
  • Page 47 25 26 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 Alimentation électrique 7531 8642 Contacteur...
  • Page 48 5) Pour Pompec et la pompe de tuyau ECS : 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 25 26 27 28 1 2 3 4 5 Alimentation électrique 29 30 31 32 6 7 8 9 10 7 5 3 1...
  • Page 49 Méthode C (Contrôle de double zone) Le module hydraulique est connecté à deux thermostats d'ambiance, tandis que le THERMOSTAT AMBI est réglé sur DOUBLE ZONE dans l'interface utilisateur POUR RÉPARATEUR : C.1 Lorsque l'unité détecte une tension de 230 VCA entre H et L1, la zone1 se met en marche.
  • Page 50: Signal D'invite De Dégivrage

    C.2 Lorsque l'unité détecte une tension de 12 VCC entre CL et 8) Pour un contrôle de la source de chaleur supplémentaire : COM, la zone2 se met en marche en fonction de la courbe de température climatique. Lorsque l'unité détecte une tension de 0 V entre CL et COM, la zone2 se met à...
  • Page 51: Pour Le Réseau Intelligent (Smart Grid)

    Tension 220-240VAC 11) Pour le réseau intelligent (SMART GRID) : Courant de fonctionnement maximal (A) L'unité a une fonction de réseau intelligent, il y a deux ports Taille du câble (mm 0,75 sur PCB pour connecter le signal SG et le signal EVU comme Type de signal du port de contrôle suit : Type 1...
  • Page 52 interrupteurs sont situés sur la carte de commande principale du module Valeurs Valeurs Valeurs d'usine par d'usine par d'usine par défaut défaut défaut Le démarrage Le démarrage de la pompe_o de la pompe_o adresses de toutes après 24 après 24 l'adresse les unités esclaves heures sera...
  • Page 53: Pompe De Circulation

    DANGER Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer les connexions. Après l'installation de l'unité, vérifiez les points suivants avant d'enclencher le disjoncteur : Câblage sur site : Assurez-vous que les câblages entre le panneau d'alimentation local et l'unité et des vannes (le cas échéant), l'unité...
  • Page 54: Diagnostic De Panne À La Première Installation

    MISE EN GARDE Si les vannes sont dans une position incorrecte, la pompe de circulation sera endommagée. DANGER S'il est nécessaire de vérifier l'état de fonctionnement de la pompe lors de la mise sous tension de l'unité, veuillez ne pas toucher les composants internes du boîtier de commande électronique pour éviter un choc électrique. Diagnostic de panne à...
  • Page 55: Pour Réparateu

    10.5.1 RÉGL. MODE ECS A propos de POUR RÉPARATEUR ECS = eau chaude sanitaire « POUR RÉPARATEU » est conçu pour que l'installateur Accédez au MENU> POUR RÉPARATEUR>1.RÉGL. règle les paramètres. MODE ECS. Appuyez sur OK. Les pages suivantes Réglage de la composition de l'équipement. s'afficheront : Réglage des paramètres.
  • Page 56 10.5.5 RÉGL. TYPE TEMP. 2. RÉGL. MODE FROID À propos de RÉGL. TYPE TEMP. 2.1 MODE FROI 2.2 t_T4_FRESH_C 2,0HRS Le RÉGL. TYPE TEMP. est utilisé pour sélectionner 2.3 T4CMAX 43°C la température de débit d'eau ou la température 2.4 T4CMIN 20°C ambiante pour contrôler ON/OFF de la pompe à...
  • Page 57: Réglage Appel Service

    10.5.7 AUTRE SOURCE CHAUD Dans ce cas, la valeur de réglage de la zone 1 est T1S, la valeur de réglage de la zone 2 est T1S2. L'AUTRE SOURCE CHAUD est utilisée pour définir si les paramètres du réchauffeur de secours, des sources de Si vous définissez DOUBLE ZONE et TEMP.
  • Page 58: Purge Air

    9 APPEL SERVICE Si OUI est sélectionné, la page suivante s'affichera : N ° TÉL *********************** N ° PORTABLE ******************** 11 TEST FONC 11.1 VÉRIF POINT 11.2 PURGE AIR 11.3 FONCT. POMPE CIRCULÉE CONFIRM AJUSTE 11.4 FONCT. MODE FROID 11.5 FONCT. MODE CHAUD Le numéro affiché...
  • Page 59 En mode de purge d'air, SV1 s'ouvrira, SV2 se fermera. 60 Pendant le test de fonctionnement en MODE CHAUD, la secondes plus tard, la pompe de l'unité (POMPI) température cible de sortie d'eau par défaut est de 35°C. fonctionnera pendant 10 minutes et au cours de cette L'IBH (le réchauffeur de secours interne) s'allumera après période le commutateur de débit ne fonctionnera pas.
  • Page 60 Accédez au MENU> POUR RÉPARATEUR>12.FONCT. Pendant le préchauffage pour le sol, tous les boutons SPÉCIALE. sauf OK sont invalides. Si vous souhaitez désactiver le préchauffage pour le sol, appuyez sur OK. Avant le chauffage par le sol, si une grande quantité d'eau reste sur le sol, le sol peut être déformé...
  • Page 61: Limitation D'entrée De Puissance

    15. ENTRÉE DÉFI 15.6 Ta 15.7 Ta-adj -2℃ 15.8 ENTR.SOLAIR 15.9 LONG. F-TUYAU <10m 15.10 RT/Ta_PCB 15. ENTRÉE DÉFI 15.11 PUMPI MODE SILENC LIMITATION D'ENTRÉE DE PUISSANCE...
  • Page 62 La valeur de la différence entre Twout et T5 en mode ECS t_INTERVALLE_ECS _RESTRICT ISSE...
  • Page 63 MODE CHAU Activer ou désactiver le mode chauffage Le temps de rafraîchissement des courbes climatiques t_T4_FRESH_H heure pour le mode chauffage La température ambiante maximale de fonctionnement T4HMAX ºC pour le mode chauffage La température ambiante minimale de fonctionnement T4HMIN ºC pour le mode chauffage La différence de température pour le démarrage de...
  • Page 64 12.4 t_DRYUP Le jour pour l'échauffement pendant le séchage du sol Les jours consécutifs à haute température pendant 12.5 t_HIGHPEAK le séchage du sol Le jour où la température baisse pendant le séchage 12.6 t_DRYD du sol La température max. cible de débit d'eau pendant le 12.7 T_DRYPEAK °C...
  • Page 65: Test De Fonctionnement Et Verifications Finales

    11 TEST DE FONCTIONNEMENT Les vérifications suivantes doivent être exécutées au moins une fois par an par une personne qualifiée. ET VERIFICATIONS FINALES Pression de l'eau Vérifiez la pression de l'eau, si elle est inférieure à 1 bar, L'installateur est tenu de vérifier le bon fonctionnement de remplissez le système d'eau.
  • Page 66: Dépannage

    13 DÉPANNAGE Cette section fournit des informations utiles pour le diagnostic et la correction de certains problèmes qui peuvent se produire dans l'unité. Ce dépannage et les mesures correctives correspondantes ne peuvent être effectués que par un technicien local. 13.1 Conditions générales Avant de commencer la procédure de dépannage, effectuez une inspection visuelle approfondie sur l'appareil et cherchez des défauts évidents, tels que les raccords desserrés ou le câblage défectueux.
  • Page 67 Symptôme 3 : la pompe fait du bruit (cavitation) CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE Il y a l'air dans le système. Purgez l'air. • Vérifiez la pression de l'eau. La pression de l'eau doit être> 1 bar (l'eau est froide). La pression d'eau à l'entrée de •...
  • Page 68: Causes Possibles

    Symptôme 8 : le mode ECS ne peut pas passer immédiatement en mode Chauffage CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE • Réglez « t_DHWHP_MAX » sur la valeur minimale, la valeur suggérée est de 60 min. L'échangeur de chaleur pour le • Si la pompe de circulation hors de l'unité n'est pas contrôlée par l'unité, chauffage de l'espace n'est pas essayez de la connecter à...
  • Page 69 PARAMETRE FONCTION PARAMETRE FONCTION PARAMETRE FONCTION VITES VENR 600R/MIN TW_O PLAQUE W-TEMP.SORT 35°C T3 TEMP. ÉCHANGE EXTÉRIEURE 5°C FRÉQUENCE CIBLE IDU 46Hz TW_I PLAQUE W-TEMP.ENTR 30°C T4 TEMP.AIR EXTÉRIEU 5°C TYPE LIMITE FRÉQUENCE T2 PLAQ F-TEMP.SORT 35°C TEMP MODULE TF 55°C TENSION ALIMEN 230V...
  • Page 70: Codes D'erreur

    13.4 Codes d'erreur Lorsqu'un dispositif de sécurité est activé, un code d'erreur (qui n'inclut pas de défaillance externe) sera affiché sur l'interface utilisateur. Une liste énumère toutes les erreurs et les mesures correctives dans le tableau ci-dessous. Réinitialisez la sécurité en mettant l'appareil hors tension et puis le remettant sous tension. Dans le cas où...
  • Page 71 CAUSE DE PANNE ET DYSFONCTIONNEMENT CODE D'ERREUR ACTION CORRECTIVE OU PROTECTION 1. Vérifiez la résistance du capteur. 2. Le connecteur du capteur Tsolar est desserré ; reconnectez-le. Défaut du capteur temp. 3. Le connecteur du capteur Tsolar est mouillé ou contient de solaire (Tsolar) l'eau.
  • Page 72 CAUSE DE PANNE ET DYSFONCTIONNEME CODE D'ERREUR NT OU PROTECTION ACTION CORRECTIVE 1. Les fils de signal des unités esclaves et de l'unité maître ne sont pas correctement connectés. Après avoir vérifié que tous les fils de signal sont bien connectés et qu'il n'y a pas d'électricité ou d'interférence magnétique forte, remettez sous tension.
  • Page 73 DYSFONCTIONNEMENT CAUSE DE PANNE ET CODE D'ERREUR OU PROTECTION ACTION CORRECTIVE Perte de phase ou connexion 1. Vérifiez que les câbles d'alimentation sont connectés de manière stable pour éviter une perte de phase. inverse du fil neutre et du fil 2.
  • Page 74: Protection De Tension

    1. Un vent fort ou un typhon souffle vers le ventilateur pour le faire tourner dans la direction opposée. Changez la direction de l'unité ou faites un abri pour éviter que le typhon ne souffle sur le ventilateur. Défaillance du ventilateur CC 2.
  • Page 75 Mode chauffage, mode ECS : 1. Le débit d'eau est faible ; la température de l'eau est élevée, si l'air est présent dans le système d'eau. Libérez l'air. 2. La pression de l'eau est inférieure à 0,1 MPa, chargez l'eau pour laisser la pression dans la plage de 0,15~0,2 MPa.
  • Page 76 1. La tension d'alimentation de l'unité est faible, augmentez la tension d'alimentation à la plage requise. 2. L'espace entre les unités est trop étroit pour l'échange de chaleur. Augmentez l'espace entre les unités. 3. L'échangeur de chaleur est sale ou quelque chose est bouché...
  • Page 77 Protection du module Protection basse tension génératrice CC Protection haute tension génératrice CC 1. Vérifiez la pression du système de pompe à chaleur. 2. Vérifiez la résistance de phase du compresseur. 3. Vérifiez la séquence de connexion des lignes électriques U, Dysfonctionnement MCE V, W entre la carte inverseur et le compresseur.
  • Page 78: Spécifications Techniques

    14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 14.1 Généralités 1-phase 1-phase 1-phase 3-phase 4/6 kW 8/10 kW 12/14/16 kW 12/14/16 kW Capacité nominale Reportez-vous aux Données Techniques Dimensions H×L×P 792×1295×429mm 945×1385×526mm 945×1385×526mm 945×1385×526mm Poids (sans réchauffeur de secours) Poids net 98kg 121kg 144kg 160kg Poids brut 121kg 148kg...
  • Page 79: Informations Sur La Maintenance

    15 INFORMATIONS SUR LA MAINTENANCE 1) Contrôle de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.
  • Page 80 10) Réparation de composants scellés a) Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l’équipement sur lequel on travaille avant d'enlever les couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de fournir une alimentation électrique à l’équipement pendant l’entretien, une forme de détection de fuite en fonctionnement continu doit être disponible au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
  • Page 81 16) Procédures de charge Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées : Assurez-vous que la contamination de différents réfrigérants ne se produit pas lors de l’utilisation d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent. Les cylindres doivent être maintenus debout.
  • Page 82: Annexe A : Cycle Du Réfrigérant

    ANNEXE A : Cycle du réfrigérant Sortie Entrée Refroidissement Chauffage Description Description Article Article Compresseur Capteur de température d'entrée de réfrigérant (tuyau de liquide) Vanne 4 voies Capteur de température de sortie de réfrigérant (tuyau de gaz) Capteur de température de sortie d'eau Séparateur gaz-liquide Échangeur de chaleur du côté...
  • Page 83 ANNEXE K : Installer le ruban chauffant électrique à la sortie de drainage (par le client) Connectez le ruban chauffant électrique à la sortie de drainage au joint de fil XT3. Vers le ruban chauffant de la sortie de drainage 4/6kW 8/10kW Vers le ruban chauffant...
  • Page 84 ANNEXE K : Vers le ruban chauffant de la sortie de drainage 12/14/16kW (1-phase) Vers le ruban chauffant 12/14/16kW (3-phase) de la sortie de drainage REMARQUE : Cette image est à titre indicatif uniquement ; veuillez vous référer au produit réel. La puissance du ruban chauffant électrique ne doit pas dépasser 40 W/200 mA, tension d'alimentation 230 VCA.
  • Page 85 BUREAU CENTRAL MADRID Blasco de Garay, 4-6 Senda Galiana, 1 08960 Sant Just Desvern Polfgono Industrial Coslada (Barcelone) 28820 Coslada (Madrid) Tel. +34 93 480 33 22 Tel. +34 91 669 97 01 http://www.frigicoll.es/ Fax.+3491 67421 00 mad rid@frigicolI.es http://www.kaysun.es/fr /...

Table des Matières