Denon RCD-N7 Manuel De L'utilisateur page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour RCD-N7:
Table des Matières

Publicité

ENGLISH FRANCAIS
ESPAÑOL
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains,
disconnect the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power
supply to the unit and must be within easy access by
the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung
abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der
Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung
zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den
Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant
secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y
accéder facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete
di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa
presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere
completamente l'alimentazione all'unità e deve essere
facilmente accessibile all'utente.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de
la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del
enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para
interrumpir por completo el suministro de alimentación
eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al
que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken
moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar
het toestel volledig te onderbreken en moet voor de
gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja
produkten från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen
till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för
användaren.
II
1.RCDN7E3̲ENG̲107.indd F4
1.RCDN7E3̲ENG̲107.indd F4
All manuals and user guides at all-guides.com
n
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
• Avoid high temperatures.
• Eviter des températures
Allow for suffi cient heat
élevées.
dispersion when installed in a
Tenir compte d'une dispersion
rack.
de chaleur suffi sante lors de
• Handle the power cord carefully.
l'installation sur une étagère.
Hold the plug when unplugging
• Manipuler le cordon
the cord.
d'alimentation avec précaution.
• Keep the unit free from
Tenir la prise lors du
moisture, water, and dust.
débranchement du cordon.
• Unplug the power cord when
• Protéger l'appareil contre
not using the unit for long
l'humidité, l'eau et la poussière.
periods of time.
• Débrancher le cordon
• Do not obstruct the ventilation
d'alimentation lorsque l'appareil
holes.
n'est pas utilisé pendant de
• Do not let foreign objects into
longues périodes.
the unit.
• Ne pas obstruer les trous
• Do not let insecticides,
d'aération.
benzene, and thinner come in
• Ne pas laisser des objets
contact with the unit.
étrangers dans l'appareil.
• Never disassemble or modify
• Ne pas mettre en contact des
the unit in any way.
insecticides, du benzène et un
• Ventilation should not be
diluant avec l'appareil.
impeded by covering the
• Ne jamais démonter ou
ventilation openings with
modifi er l'appareil d'une
items, such as newspapers,
manière ou d'une autre.
tablecloths or curtains.
• Ne pas recouvrir les orifi ces
• Naked fl ame sources such as
de ventilation avec des objets
lighted candles should not be
tels que des journaux, nappes
placed on the unit.
ou rideaux. Cela entraverait la
• Observe and follow local
ventilation.
regulations regarding battery
• Ne jamais placer de fl amme
disposal.
nue sur l'appareil, notamment
• Do not expose the unit to
des bougies allumées.
dripping or splashing fl uids.
• Veillez à respecter les lois en
• Do not place objects fi lled with
vigueur lorsque vous jetez les
liquids, such as vases, on the
piles usagées.
unit.
• L'appareil ne doit pas être
• Do not handle the mains cord
exposé à l'eau ou à l'humidité.
with wet hands.
• Ne pas poser d'objet contenant
• When the switch is in the OFF
du liquide, par exemple un
position, the equipment is not
vase, sur l'appareil.
completely switched off from
• Ne pas manipuler le cordon
MAINS.
d'alimentation avec les mains
• The equipment shall be
mouillées.
installed near the power supply
• Lorsque l'interrupteur est sur
so that the power supply is
la position OFF, l'appareil n'est
easily accessible.
pas complètement déconnecté
du SECTEUR (MAINS).
• L'appareil sera installé près de
la source d'alimentation, de
sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIAS
• Evite altas temperaturas.
Permite la sufi ciente dispersión
del calor cuando está instalado
z
en la consola.
• Maneje el cordón de energía
con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de
energía.
• Mantenga el equipo libre de
humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de
energía cuando no utilice el
equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orifi cios de
ventilación.
z For proper heat dispersal, do not install this unit in a
• No deje objetos extraños
confi ned space, such as a bookcase or similar enclosure.
dentro del equipo.
• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• No permita el contacto
• Do not place any other equipment on this unit.
de insecticidas, gasolina y
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise,
diluyentes con el equipo.
n'installez pas cette unité dans un espace confi né tel
• Nunca desarme o modifi que el
qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.
equipo de ninguna manera.
• Une distance de plus de 0,3 m (12 po.) est recommandée.
• La ventilación no debe quedar
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
obstruida por haberse cubierto
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale
las aperturas con objetos
este equipo en un lugar confi nado tal como una librería
como periódicos, manteles o
o unidad similar.
cortinas.
• Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.
• No deberán colocarse sobre
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
el aparato fuentes infl amables
sin protección, como velas
encendidas.
• A la hora de deshacerse de las
pilas, respete la normativa para
el cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo
o salpicaduras cuando se
utilice.
• No colocar sobre el aparato
objetos llenos de líquido, como
jarros.
• No maneje el cable de
alimentación con las manos
mojadas.
• Cuando el interruptor está en la
posición OFF, el equipo no está
completamente desconectado
de la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca
de la fuente de alimentación
de manera que resulte fácil
acceder a ella.
z
z
Wall
Paroi
z
Pared
2010/11/10 1
2010/11/10 1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières