Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DR 100
Anleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEHA Amprobe DR 100

  • Page 1 DR 100 Anleitung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Hinweise zu beachten, können ernste Verletzungen des Anwenders bzw. Beschädigungen des Gerätes ein- treten. Einleitung/Lieferumfang Die handlichen BEHA-AMPROBE Drehfeld- richtungsanzeiger sind in verschiedenen Be- reichen mit unterschiedlichen Spannungs- netzen einsetzbar. Die Prüfgeräte werden nach den neuesten Sicherheitsvorschriften gebaut und gewährleisten ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten.
  • Page 3: Transport Und Lagerung

    Sollte das Gerät bei extremen Temperaturen transportiert worden sein, be- nötigt es vor dem Einschalten eine Aklimati- sierung von mindestens 2 Stunden. Sicherheitsmaßnahmen Die BEHA-AMPROBE Drehfeldrichtungsanzei- Die BEHA-AMPROBEDrehfeldrichtungsanzei- ger wurden gemäß den Sicherheitsbestim ger wurden gemäß den Sicherheitsbestim- mungenfür elektronische Messgeräte gebaut mungen für elektronische Messgeräte EN...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät darf nur mit dem empfohle- nen Zubehör benutzt werden. Die Ver- wendung von ungeeignetem Zubehör ist unzulässig. Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Un- fallverhütungsvorschriften der gewerb- lichen Berufsgenossenschaften für elek- trische Anlagen und Betriebsmittel beachtet werden. Vermeiden Sie eine Erwärmung der Ge- räte durch direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 5 Phasen die Drehrichtung des angeschlossenen Motors. Die richtige Phasenfolge L1, L2, L3 ergibt eine Rechtsdrehung. Der Drehfeldrichtungsanzeiger BEHA-AM- PROBEDR 100 erkennt, ob alle drei Phasen anliegen und ermittelt die Phasenfolgerich- tung. Anschluß des Drehfeldrichtungsanzeiger: Ist die Anzeige nicht eindeutig oder weicht Tabelle ab, muss der Anschluss über-...
  • Page 6: Technische Daten

    110 x 58 x 24 mm Gewicht: ca. 150 g 24 Monate Garantie BEHA-AMPROBE-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten wäh- rend der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung).
  • Page 7 DR 100 Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 8 Brief Description / Scope of Supply The handheld BEHA-AMPROBE Phase Rotation Indicators are applicable in various areas and different mains voltage. The test instruments are built in compliance with the most recent safety regulations and ensure safe and reliable testing.
  • Page 9: Transport And Storage

    2 hours is required prior to instru- ment operation. Operator's Safety The BEHA-AMPROBE Phase Rotation Indica- tors are built and tested in compliance with the safety regulations for Electronic Measu- ring Instruments EN 61010-1 and leave our factory in safe and perfect condition.
  • Page 10: Appropriate Usage

    Any interventions such as fuse replace- ment may only be carried out by autho- rized personnel. Health and Safety Regulations pertai- ning to Electrical Systems must be strict- ly observed for all tasks. To ensure correct functioning and long life cycle of the instrument avoid expo- sure to direct sunlight.
  • Page 11 The correct phase sequence L1, L2, L3 re- sults in a clockwise rotation. The rotary field indicator BEHA-AMPRO- BEDR 100 check the presence of all three phases an indicates the phase sequence di- rection.
  • Page 12 24 mm Weight: approx. 150 g 24 month warranty BEHA-AMPROBE instruments are subject to strict quality control. However, should the in- strument function improperly during normal use, you are protected by our 24 month war- ranty (valid only with invoice or receipt).
  • Page 13 DR 100 Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 14: Références Et Symboles Signalés Sur L'appareil

    Description/Matériel fourni Les instruments BEHA-AMPROBE contrôleurs d'ordre des phases peuvent être utilisés pour des applications différentes dans de diffé- rents réseaux. Les instruments ont été con- struits selon les prescriptions de sécurité...
  • Page 15: Transport Et Stockage

    • Calibre de fréquence 50 … 60 Hz • Cordons de mesure avec fiche de sécurité inclus Matériel fourni: 1. BEHA-AMPROBE Contrôleur d'ordre des phases DR 100 2. 3 pinces 3. 1 pince crocodile 4. Mode d'emploi Transport et stockage Veuillez conserver l’emballage d’origine...
  • Page 16: Utilisation Appropriée

    L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires inappropriés n’est pas ad- mise. Lors des mesures, respecter les prescrip- tions des organismes professionnels pour systèmes et accessoires électriques. Eviter un échauffement de l'appareil par exposition directe au soleil pour as- surer un fonctionnement parfait et une durée de vie prolongée.
  • Page 17: Détermination Du Sens Horloge

    L'ordre correct L1, L2, L3 résulte en sens horaire. L’indicateur du sens de rotation BEHA-AM- PROBE DR 100 détecte si toutes les trois pha- ses sont présentes et détermine la direction de la séquence des phase.
  • Page 18: Entretien

    110 x 58 x 24 Poids: env. 150 g 24 mois garantie Chaque appareil de la gamme "BEHA-AM- PROBE" a été fabriqué en conformité aux standards ISO 9002 - NFX 50-121 et a subi un contrôle individuel de qualité. Ces appareils sont couverts par une garantie de 24 mois, pièces et main-d'œuvre à...
  • Page 19 DR 100 Istruzioni per l’uso...
  • Page 20 Introduzione/dotazione Gli indicatori della direzione del campo ro- tante maneggevoli BEHA-AMPROBEsono applicabili in diversi campi con diverse ten- sioni di rete. I tester sono costruiti in base alle più recenti norme di sicurezza e ga- rantisce un funzionamento sicuro e affida- bile.
  • Page 21: Trasporto E Immagazzinamento

    2 ore prima dell’utilizzo. Avvertenze di sicurezza Il BEHA-AMPROBE è stato costruito e con- trollato conformemente alle prescrizioni di si- curezza per misuratori di tensione EN 61010 e IEC 61010 ed è uscito dalla fabbrica in per- fetto stato.
  • Page 22: Impiego Conforme

    L’apparecchio non deve essere aperto, smontato o modificato in qualche modo L’apparecchio può essere utilizzato soltanto con gli accessori consigliati. L’utilizzo di accessori inadatti è illecito. Per tutti i lavori si devono rispettare le disposizioni di prevenzione degli infor- tuni per impianti elettrici e dispositivi d'esercizio.
  • Page 23 La corretta sequenza di fase L1, L2, L3 de- termina una rotazione oraria. L’indicatore della direzione del campo ro- tante BEHA-AMPROBEDR 100 riconosce se sono adiacenti tutte e tre le fasi e determi- na il percorso delle fasi. Allacciamento dell’indicatore della dire- zione del campo rotante: Se l’indicazione non è...
  • Page 24 Se s’illumina la lampada (3), devono essere cambiati due connessioni. Vedere tabella sul lato posteriore dell’ap- parecchio: Manutenzione Se utilizzato conformemente alle presenti istruzioni per l'uso, l'apparecchio non ri- chiede alcuna manutenzione speciale. Qua- lora dovessero comunque verificarsi degli errori di funzionamento, il nostro servizio di assistenza verificherà...
  • Page 25: Dati Tecnici

    110 x 58 x 24 mm Peso dimensioni: circa 150 g 24 mesi di garanzia Gli apparecchi della BEHA-AMPROBE sono sottoposti a severi controlli qualitativi. Se nella pratica quotidiana dovessero comun- que verificarsi degli errori di funziona- mento, rilasciamo una garanzia di 24 mesi (valida solo con presentazione della fattu- ra).
  • Page 26 Wir bestätigen hiermit, dass das erworbene Pro- dukt gemäß den festgelegten Prüfanweisungen während des Fertigungsprozesses kalibriert wurde. Alle durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätig- keiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9000 überwacht. Wir bestätigen weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer per- manenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
  • Page 27 STRUMENTI DI RIFERIMENTO la cui taratura è conforme agli standard nazionali ed internazionali. BEHA-AMPROBE In den Engenmatten 14 79286 Glottertal/Germany Tel.: + 49(0)7684/80 09 - 0 Fax.:+ 49(0)7684/80 09 - 410 E-Mail: info@beha-amprobe.de Internet: www.beha-amprobe.de 10/2013 PADBDR100D00-01...
  • Page 28 Visit www.beha-amprobe.de • Catalog • Appliction notes • Product specifications • User manual...

Table des Matières