Cet appareil est conçu pour le refroidissement des boissons dans les restaurants, les cantines et les établissements de restauration similaire (62 pages)
Page 1
{ BEDIENUNGSANLEITUNG } MANUAL DE INSTRUCCIONES t INSTRUCTION MANUAL INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO s MODE D’EMPLOI Q MANUALUL DE P INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCŢIUNIB j NÁVOD K POUŽITÍ B UPUTE ZA UPORABUW W NÁVOD NA POUŽITIE Ä UPUTSTVO ZA UPOTREBU ~ MANUALE ISTRUZIONIT COUNTERTOP CAKE VITRINE GRV1100...
Page 6
220-240 3,3 kWh 50 Hz 1,35 A R600a / 24 h 50 g 480 x 6°C 1030 x 2°C 50 kg 30 kg 480 mm 100 l < 70 IPX0 dB(A) 17 15...
Page 18
Circuit diagram VITRINE DE COMPTOIR À GÂTEAU GRV1100 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Chère cliente, Cher client, Toutes nos félicitations pour l’achat de ce produit METRO Professional. Avant d’utiliser cet appareil, prenez le temps de lire ce mode d’emploi. Merci beaucoup! DC 12V QA15-0000003710 Description Cette vitrine ronde à gâteaux est conçue pour garder les gâteaux, les tartes I. Overheating protective probe et les pâtisseries similaires au frais et pour les présenter sur un support dans J. Defrost probe les cuisines, les cantines, les salles de réunion et lieux similaires. K. Thermostat probe L'appareil n'est pas destiné à refroidir les aliments ou à les conserver durant L. Digital temperature controller une longue période. Les aliments doivent être refroidis avant de les placer M. Display panel dans l'appareil.
Page 19
3. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être ATTENTION - RISQUE effectués par des enfants sans surveillance. D'ÉTOUFFEMENT ! 4. ATTENTION Risque d’incendie/ Les matériaux d'emballage ne sont pas matériaux inflammables. des jouets. Ne laissez pas les enfants ATTENTION Risques d’incendie jouer avec les matériaux d'emballage, ils et d’explosion induits par le réfrigérant risqueraient de les avaler et de s'étouffer ! inflammable R290. AVERTISSEMENT ! 5. AVERTISSEMENT La charge maximale des Débranchez l'adaptateur de la prise murale étagères (30 kg) ne doit pas être dépassée. avant d’effectuer tout nettoyage et lorsque 6. AVERTISSEMENT : Ne stockez pas de le produit n'est pas utilisé. Branchez substances explosives telles que des bombes l'adaptateur de charge uniquement à une aérosol contenant un propulseur inflammable prise électrique pour charger. N’utilisez pas dans cet appareil. l'adaptateur pour une alimentation continue. 7. Respectez les consignes relatives à la AVERTISSEMENT – RISQUE DE manipulation, à l’entretien et à l’élimination de l’appareil, en particulier en ce qui concerne le DÉCHARGE ÉLECTRIQUE...
Page 20
et d’un entretien réguliers, y compris les 31. L ’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec mesures de maintenance préventive, une unité multiprise ou un câble de rallonge. conformément à ce mode d’emploi. La fiche d’alimentation de l’appareil doit avoir 18. L e niveau de pression acoustique d’émission sa propre prise de courant indépendante pondéré A est de 70 dB(A). et correctement mise à la terre. L’utilisation 19. A VERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant d’adaptateurs peut provoquer une surchauffe toute manipulation de nettoyage, d’entretien ou un incendie. ou de changement de pièces. Le retrait de 32. N e rangez pas de matériel médical dans la fiche doit être effectué de manière à ce l’appareil. que l’opérateur puisse vérifier que celle-ci est 33. N e placez pas l’appareil à la lumière directe du débranchée à partir de n’importe laquelle des soleil ou à proximité de sources de chaleur, car positions auxquelles il a accès. Si cela n’est cela entraverait le processus de refroidissement. pas possible en raison du type de construction 34. L e réfrigérant et le gaz de soufflage d’isolation ou d’installation, le débranchement doit être utilisés dans l’appareil nécessitent des sécurisé par verrouillage en position débrochée.
Page 21
43. L e réglage de température recommandé pour Indicateur Fonction une conservation optimale des aliments est Affiche la valeur numérique du compartiment / de la compris entre 1 et 10 °C. température de refroidissement 44. S achez que la température réglée altère le Un point apparaît sur l'écran sous les symboles suivants pour goût des aliments. indiquer leur statut en cours. Sécurité électrique marche refroidissement activé 1. Assurez-vous que la tension indiquée sur la arrêt refroidissement désactivé plaque signalétique correspond à celle de la clignotant Procédure de refroidissement prise secteur utilisée. en cours 2. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche marche dégivrage activé sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne arrêt dégivrage désactivé pas correctement ou s’il est endommagé de clignotant dégivrage prévu annulé quelque manière que ce soit. Remarque: 3. Le cordon d’alimentation doit être protégé...
Page 22
• N’utilisez pas de substances chimiques, alcalines ou abrasives, ni de • Pour des informations sur les centres de service agréés, pour détergents ou de désinfectants caustiques ; ceux-ci sont de nature à commander des pièces de rechange (y compris obtenir des informations endommager les surfaces de l’appareil. sur la durée minimale de disponibilité des pièces de rechange) et pour • N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil et n'insérez pas d'ustensiles dans les des instructions relatives à l’accès aux informations sur le modèle ouvertures d'aération. dans la base de données du produit, veuillez consulter le site www. • Si la lampe est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, metrocustomer.info. son représentant ou un technicien qualifié. • Pour des informations sur la durée minimale de garantie de l’appareil • Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par offerte par le fabricant, l’importateur ou le représentant autorisé, veuillez l'utilisateur. Contactez un spécialiste qualifié pour faire vérifier et réparer vous reporter au chapitre Garantie. l'appareil si nécessaire. • Nettoyez le serpentin du condensateur 4 fois par an pour éviter de Principe du système de réfrigération diminuer grandement l’efficacité de l’appareil. Le principe de réfrigération par compression se compose de "compression", de "condensation", d'"étranglement" et de "vaporisation". Guide de dépannage Les dysfonctionnements supposés, les erreurs et les dommages sont souvent liés à des causes que l'utilisateur peut éliminer par lui-même. Vérifiez donc le produit en utilisant le tableau ci-dessous avant de contacter un spécialiste qualifié. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.
Page 23
Mise au rebut Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte. WITRYNA CUKIERNICZA POZIOMA Les fluides frigorigènes doivent être évacués et éliminés par un GRV1100 spécialiste qualifié en conformité avec les règlements nationaux TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI et locaux avant de jeter l'appareil. Szanowna Klientko, Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut d’une Szanowny Kliencie, manière conforme aux réglementations en vigueur. Gratulujemy Państwu zakupu tego produktu marki MAKRO Professional. Prosimy o poświęcenie kilku minut czasu na dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Garantie Dziękujemy! La garantie légale s’applique à ce produit. Toute réclamation doit être formulée immédiatement après constatation. QA15-0000003710 La demande de garantie peut être formulée par l’acheteur ou par un tiers. Le droit de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : mauvaise utilisation 1. Opis ou fausse manipulation, stockage ou rangement non soigné, mauvais branchement ou montage, violence faite à l’appareil ou toute autre influence Ta okrągła witryna kuchenna nadaje się do utrzymywania w chłodzie ciast, extérieure. Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d’emploi...
Page 69
Dieses Gerät ist hauptsächlich zur Benutzung durch professionelle Nutzer in einer professionellen Umgebung entwickelt worden und ist von Hause aus nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung oder Kenntnis vorgesehen. Falls Sie beabsichtigen, dieses Produkt in einer häuslichen Umgebung zu benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass diese Personen und besonders Kinder von dem Produkt ferngehalten werden, während es benutzt wird, und stellen Sie sicher, dass dieses Produkt für sie nicht ohne angemessene Beaufsichtigung zugänglich ist.
Page 72
Fiche d’information sur le produit Nom ou marque commerciale du fournisseur: MCC Trading International GmbH Schlüterstraße 5 Adresse du fournisseur: 40235 Düsseldorf Germany Référence du modèle*: GRV1100 *Marqué à l’arrière et sous l’appareil Usage: Exposition et vente Type d’appareil de réfrigération disposant d’une fonction de vente Armoire de supermarché directe: Code de famille d’armoire IVC4 Paramètres spécifiques du produit 4. Armoire de supermarché...