Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT: Si ces instructions ne
sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une
explosion peuvent arriver et causer des dégâts
matériels, des blessures corporelles ou la mort.
-- Ce chauffe-eau NE DOIT PAS être installé dans
un endroit où peuvent se trouver des vapeurs
d'essence ou inflammables.
-- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
• N'allumer aucun appareil.
• Ne toucher à aucun commutateur électrique;
n'utiliser aucun téléphone dans votre bâtiment.
• Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis un téléphone situé à proximité. Suivre les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur
de gaz, appeler les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, une agence d'entretien
ou le fournisseur de gaz.
WA-I-O-N_100161798_2000019064_Rev W
Manuel d'installation et
de fonctionnement
Modèles: 125 - 200
AVERTISSEMENT
technicien/ installateur chauffagiste qualifié. Lire
toutes les instructions, y compris ce manuel et le
Manuel d'entretien du Chauffe-eau Murale Armor
avant l'installation. Effectuer les étapes dans l'ordre
indiqué. Sinon, de graves blessures personnelles, la
mort ou des dégâts matériels importants pourraient
en résulter.
Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Ce
manuel
ne
doit
être utilisé que par un

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lochinvar Armor 125

  • Page 1 WA-I-O-N_100161798_2000019064_Rev W Manuel d’installation et de fonctionnement Modèles: 125 - 200 AVERTISSEMENT: Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peuvent arriver et causer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. -- Ce chauffe-eau NE DOIT PAS être installé...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières DÉFINITIONS DES DANGERS ......... 2 Préparer les traversées du toit ......... 32 VEUILLEZ LIRE AVANT DE POURSUIVRE ....3 Terminaisons de ventilation/air multiples ....32 LA CHAUFFE-EAU MURALE ARMOR – SON Terminaison verticale – Ventilation concentrique en FONCTIONNEMENT ............
  • Page 3: Veuillez Lire Avant De Poursuivre

    Manuel d’installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre NE pas installer les unités dans les AVERTISSEMENT Installateur - Lire toutes les AVERTISSEMENT chambres ou les environnements instructions, compris qui contiennent des contaminants corrosifs (voir le tableau 1 manuel et Manuel d’entretien du chauffe-eau murale Armor a à...
  • Page 4: La Chauffe-Eau Murale Armor - Son Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement La Chauffe-eau Murale ARMOR – Son fonctionnement... 16. Module de commande SMART SYSTEM Échangeurs thermiques en acier inoxydable La commande SMART SYSTEM répond à des signaux internes et Permettent à l’eau du circuit de circuler dans des tubes spécialement externes et commande le ventilateur, le robinet de gaz et les pompes conçus, pour un transfert maximum de chaleur, tout en assurant la pour satisfaire la demande.
  • Page 5 Manuel d’installation et de fonctionnement La Chauffe-eau Murale ARMOR – Son fonctionnement... (suite) AVANT DE L’APPAREIL Vue de face Vue de dessous Vue de dessous (intérieur de l’appareil) Côté droit (intérieur de l’appareil)
  • Page 6: Caractéristiques

    Manuel d’installation et de fonctionnement Caractéristiques Numéro du modèle CSA Btu/hr de modulation Ventilation/Air d’entrée Eau matières D’eau De gaz Remarque: Changer « Tailles Gallons Raccordements Raccordements N » en « L » pour les modèles à gaz L.P. (Remarque 2, 3) (Remarque 1) WAN125PM 25,000 - 125,000...
  • Page 7: Déterminer L'emplacement De La Chauffe-Eau

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chauffe-eau L’installation doit être conforme aux: Cet appareil est certifié pour AVERTISSEMENT fonctionner à l’intérieur. Ne pas • Codes, lois, règlements et ordonnances, locaux, d’état, installer l’appareil à l’extérieur ni à un emplacement exposé au provinciaux et nationaux.
  • Page 8 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chauffe-eau Figure 1-1 Installation en placard – Espaces minimum requis Pour les installations AVERTISSEMENT placard, DESSUS GAUCHE 6" MINIMUM matériel de ventilation en CPVC ou en acier 24" DE SERVICE inoxydable DOIT ÊTRE utilisé en raison des 0"...
  • Page 9: Aménager Des Ouvertures D'air Pour La Pièce

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chauffe-eau (suite) Aménager des ouvertures d’air pour la Installation dans un garage résidentiel pièce: Précautions Chauffe-eau Murale Armor seul dans une salle Prenez les précautions suivantes pour installer l’appareil dans d’équipement un garage résidentiel.
  • Page 10: Contaminants Et Sources De Corrosion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chauffe-eau En utilisant un système de ventilation Tableau 1A Contaminants et sources de corrosion existant pour installer nouvelle Produits à éviter: chaudière Le non-respect de toutes les Aérosols contenant des chloro/fluorocarbones AVERTISSEMENT instructions peut...
  • Page 11: Lors Du Retrait D'une Chauffe-Eau D'une Ventilation Commune Existante

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chauffe-eau (suite) Lors du retrait d’une chauffe-eau d’une ventilation commune existante: g. Tout fonctionnement incorrect du système de ventilation Les applications utilisant le Chauffe-eau DANGER commune doit être corrigé, de façon que l’installation soit Murale Armor peut être installées avec conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA un seul tuyau pour évacuer les produits de combustion...
  • Page 12: Préparation Chauffe-Eau

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation chauffe-eau Retirez la chauffe-eau de la palette en Tableau 2A Tableau de conversion BP bois Tableau de conversion BP 1. Après avoir retiré le carton d’emballage extérieur de la Modèle Poinçonnage de l’orifice BP chauffe-eau, retirez la boîte de pièces.
  • Page 13: Montage De La Chauffe-Eau

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation chauffe-eau (suite) 12. Refixer le connecteur de fils au robinet de gaz. Serrer la vis La Chauffe-eau est trop lourde AVERTISSEMENT sur le connecteur de fils à fixer au robinet de gaz. pour être soulevée par une seule 13.
  • Page 14: Ventilation Générale Options De Ventilation Directe

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Options de ventilation directe – Ventilation murale Figure 3-1 Terminaison murale à deux tuyaux - Voir Figure 3-2 Terminaison murale concentrique en PVC/ page 21 pour d’autres détails CPVC - Voir page 28 pour d’autres détails Options de ventilation directe –...
  • Page 15: Installation De La Tuyauterie D'air De Ventilation Et

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Installation de la ventilation et de la tuyauterie d’air de combustion La Chauffe-eau Murale Armor doit être La ventilation et la tuyauterie d’air du Chauffe-eau Murale DANGER Armor peut être installée à travers le toit ou un mur latéral. ventilée et alimentée en air de combustion Suivre les procédures de ce manuel pour la méthode choisie.
  • Page 16: Dimensionnement

    Les kits de ventilation concentrique en 3" et 4" provoquer des blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels. disponibles chez Lochinvar (voir Section 4 – Terminaison L’utilisation d’une ventilation à double AVIS murale – Ventilation concentrique en option) et les paroi ou d’un matériau isolant pour le tuyau...
  • Page 17: Ventilation, Tuyauterie D'air Et Terminaison

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Supports Contamination de l’air Les sections horizontales du système d’ é vacuation doivent être Les produits pour piscines et blanchisseries, ainsi que les soutenues adéquatement afi n d’ é viter son aff aissement. Les produits ménagers et de bricolage contient souvent des méthodes et les intervalles de support varient selon le matériau composés fluorés ou chlorés.
  • Page 18: Pvc/Cpvc

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale PVC/CPVC 1. Travailler depuis le chauffe-eau vers la ventilation ou la L’utilisation de ce produit avec des matériaux de ventilation en terminaison d’air. Ne pas dépasser 100 pieds de long. PVC/CPVC indiqués au Tableau 3B a été approuvée. Installation de la tuyauterie de ventilation et d’air 2.
  • Page 19: Polypropylène

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Polypropylène L’installateur doit utiliser un adaptateur AVIS de démarrage de ventilation spécifique au L’utilisation de ce produit avec une ventilation en polypropylène niveau de la connexion du collier de combustion, fourni par des fabricants indiqués au Tableau 3C a été...
  • Page 20: Ventilation En Acier Inoxydable

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Ventilation en acier inoxydable L’installation d’un système de ventilation L’utilisation de ce produit a été approuvée avec de l’acier AVIS en acier inoxydable doit être conforme aux inoxydable des fabricants listés au Tableau 3E. instructions fournies par le fabricant.
  • Page 21: Ventilation Directe Des Cloisons Murales

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi Ne pas placer les terminaisons où des vapeurs de condensat pourraient créer des dégâts ou gêner le fonctionnement murale des régulateurs, des clapets de surcharge ou d’autres équipements.
  • Page 22 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi 5. Conserver les espaces indiqués dans les FIG.4-1 à 4-3B, murale pages 21 et 22. Respecter également les consignes suivantes: a. La ventilation doit se terminer: Figure 4-1C Autre terminaison de ventilation en PVC/ •...
  • Page 23 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Figure 4-4A Espaces de terminaison de ventilation directe Tableau 4B Espaces de terminaison de ventilation directe Installations Installations Canadiennes¹ Américaines² Espace au-dessus du sol, d’une véranda, d’un auvent, d’une terrasse ou 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) d’un balcon...
  • Page 24 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Table 4B Espaces de terminaison de ventilation directe (suite) 6 po (15 cm) pour les appareils ≤ 6 po (15 cm) pour les appareils ≤ Espace par rapport à une entrée d’air 10,000 Btu/h (3 kW), 12 po (30 cm) pour 10 000 Btu/h (3 kW), 9 po (23 cm) pour les non mécanique vers le bâtiment ou une...
  • Page 25 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Table 4C Autres que les espaces de terminaison de ventilation directe Installations Installations Canadiennes¹ Américaines² Espace au-dessus du sol, d’une véranda, d’un auvent, d’une terrasse ou 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) d’un balcon 6 po (15 cm) pour les appareils ≤...
  • Page 26: Modèles Air Ventilation Largeur Centerline

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Préparer les pénétrations murales 2. Pour le polypropylène uniquement: Poser les adaptateurs muraux de prise de ventilation et d’air du Tableau 3D, Utiliser la plaque murale fournie comme modèle pour page 19, dans la plaque de ventilation.
  • Page 27: Terminaison De Ventilation/Air - Latérale

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaisons ventilation/air multiples Figure 4-5B Ensemble de terminaison murale en polypropylène 1. En terminant plusieurs Chauffe-eau Murale Armor ADAPTATEUR MURAL raccordement de ventilation/air comme décrit dans ce (VENTILATION) manuel (FIG. 4-6A). PLAQUE MURALE PLAQUE DE Tous les tuyaux de ventilation et les...
  • Page 28 Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Description et utilisation Lochinvar propose des kits de terminaison concentrique des 4. Découpez un (1) orifice (5 pouces de diamètre) dans la tuyaux d’air de combustion et de ventilation(100140480).
  • Page 29 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Figure 4-9 Schéma des dimensions de ventilation 6. Passez l’ensemble raccord concentrique en Y et tuyau par concentrique le trou de la structure. AIR D'ADMISSION/COMBUSTION Ne laissez pas l’isolation ou d’autres AVIS...
  • Page 30 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Figure 4-11 Fixation latérale de ventilation concentriquet COUDE (FOURNI SUR PLACE) CERCLAGE (FOURNI SUR PLACE) AIR DE AIR DE COMBUSTION COMBUSTION VENTILATION VENTILATION Terminaisons latérales multi-ventilation NE PAS utiliser de couplages fournis ATTENTION...
  • Page 31: Ventilation Directe Verticale

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation verticale directe ventilation/air de ventilation directe – vertical Figure 5-1A Terminaison verticale en PVC/CPVC/ Suivre les instructions ci-dessous AVERTISSEMENT Polypropylène d’air et de ventilation pour déterminer l’emplacement de la ventilation et éviter tout risque de blessures graves, de mort ou de dégâts matériels importants.
  • Page 32: Préparez Les Passages De Toit

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation verticale directe Ventilation/air de ventilation directe – vertical Préparez les passages de toit Figure 5-2 Terminaisons verticales avec plusieurs chauffe-eau Pénétration des tuyaux d’air: a. Découper un orifice pour le tuyau d’air. Dimensionner 12” MINIMUM VERTICALEMENT le trou du tuyau d’air comme désiré, au diamètre A PARTIR DE LA SORTIE DE VENTILATION VERS TOUTE...
  • Page 33: Terminaison Verticale - Ventilation Concentrique En Option

    (suite) Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option Description et utilisation Lochinvar propose un kit de terminaison concentrique en 2. Découpez un (1) orifice (5 pouces de diamètre) dans la option de tuyaux d’air de combustion et de ventilation. Les structure pour installer le kit de terminaison.
  • Page 34 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation verticale directe Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option faire fonctionner NE PAS utiliser de couplages fournis AVERTISSEMENT ATTENTION l’appareil une fois le bouchon sur place pour rallonger les tuyaux. Une de pluie retiré, des produits de combustion pourraient être obstruction du flux d’air peut se produire.
  • Page 35: Ventilation Concentrique Verticale Alternative

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation verticale directe (suite) Ventilation concentrique verticale alternative Cet appareil peut être installé avec une disposition de Figure 5-8 Exemple 1 de ventilation concentrique ventilation concentrique, où le tuyau de ventilation est acheminé par un système de ventilation existant et inutilisé; ou ÉCHAPPEMENT par le système de ventilation existant inutilisé...
  • Page 36 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation verticale directe Ventilation existante en goulotte Respectez toutes les exigences de terminaisons et d’espaces, ainsi que les longueurs de tuyaux admissibles. N’utilisez que les matériaux de ventilation agréés à la Section Ventilation générale de ce manuel. Figure 5-10 Ventilation existante en goulotte ENTRÉE D’AIR ÉCHAPPEMENT...
  • Page 37: Tuyauterie Du Système

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie du Système Méthodes de tuyauterie d’eau du circuit S’assurer de poser le flussostat de façon AVIS que la flèche soit dirigée dans le sens de Observer un espace minimum de 1/4 de pouce autour de tous l’écoulement (voir FIG.
  • Page 38: Brûlure

    Capteur de réservoir: RELATION TEMPS / TEMPÉRATURE APPROXIMATIFS DE BRÛLURE Lochinvar fournit un capteur de réservoir. Le capteur de réservoir DOIT être installé dans le quart inférieur du réservoir de stockage 120°F Plus de 5 minutes pour permettre un bon fonctionnement. Lors de son expédition de 125°F...
  • Page 39 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie du Système (suite) Tableau 6C Applications pour pompes de chauffe-eau / Élévation typique de température Les sélections de pompe et le Applications de la pompe du chauffe-eau AVIS débit indiqués plus haut sont *Dimens Débit Perte Élév.
  • Page 40 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie du Système Figure 6-5 Chauffe-eau unique - Réservoir unique (2 températures) RETOUR VANNE DE CONTRÔLE VANNE À BILLE BÂTIMENT DE DÉBIT (CLASSIQUE) (CLASSIQUE) ALIMENTATION HAUTE EN EAU TEMPÉRATURE CHAUDE 180° VANNE CHAUFFE-EAU DE DÉCHARGE ALIMENTATION DE PRESSION ET EN EAU...
  • Page 41 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie du Système (suite) Figure 6-6 Chauffe-eau unique - Double réservoir RETOUR BÂTIMENT VANNE DE CONTRÔLE DE DÉBIT (CLASSIQUE) ALIMENTATION VANNE À BILLE EN EAU FROIDE (CLASSIQUE) FILTRE DE RECIRCULATION DU BÂTIMENT (VOIR LA SECTION SUR LA MISE VANNE DE THERMOMÈTRE MÉLANGE...
  • Page 42 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie du Système Figure 6-7 Double chauffage - Réservoir unique Nombre d’appareils Nombre d’appareils Modèle Modèle Taille des tuyaux en NPT requise avec une pompe standard Taille des tuyaux en NPT requise avec une pompe plus grosse 1 1/2"...
  • Page 43 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie du Système (suite) Figure 6-8 Double chauffage - Double réservoir Nombre d’appareils Nombre d’appareils Modèle Modèle Taille des tuyaux en NPT requise avec une pompe standard Taille des tuyaux en NPT requise avec une pompe plus grosse 1 1/2"...
  • Page 44: Raccordements Au Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Raccordement de la tuyauterie 2. Suspendez la tuyauterie à des étriers et non à la chauffe-eau ou à ses accessoires. d’alimentation en gaz La vanne de gaz et le ventilateur AVERTISSEMENT 1. Retirez le panneau d’accès avant et reportez-vous à la ne supportent pas le poids de la FIG.
  • Page 45: Gaz Naturel

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Gaz naturel: manque composé AVERTISSEMENT d’étanchéité pour tuyaux détaillé Dimensionnement des tuyaux pour le gaz naturel dans ce manuel peut provoquer des blessures corporelles 1. Se reporter au Tableau 7A pour la longueur et le diamètre graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
  • Page 46: Vérifier L'alimentation Du Gaz D'entrée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Tableau 7A Diagramme des tailles des tuyaux de gaz Taille Capacité du tuyau métallique Cédule 40 pieds cubes de gaz naturel par heure nominale du (basé sur la densité 0,60" w.c. pression de 0,30" chuter) tuyau en fer (pouces 1-1/4...
  • Page 47: Pression Du Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Remplacement de la vanne de gaz 13. Vérifier les performances du brûleur en ré-enclenchant le système, tout en observant la réaction du brûleur. Le brûleur La vanne de gaz NE DOIT en aucun cas être remplacée par doit s’allumer rapidement.
  • Page 48: Câblage Sur Place

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place L’installation doit être conforme au: DANGER CHOC AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE – Pour votre 1. National Electrical Code et tous les autres codes ou sécurité, éteindre l’alimentation électrique avant d’effectuer règlements nationaux, provinciaux ou locaux. tout branchement électrique, afin d’éviter tout danger de 2.
  • Page 49: Commutateur De Vérification Des Louvres

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Thermostat du réservoir Interrupteur de débit 1. Un interrupteur de débit sert à assurer le débit dans la 1. Connecter les thermostats du réservoir (contact isolé chauffe-eau avant de la laisser s’allumer. L’interrupteur de uniquement) aux contacts du thermostat du réservoir, débit doit être installé...
  • Page 50: Contacts D'alarme

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place Contacts d’exécution La commande SMART TOUCH ferme un jeu de contacts secs à chaque fois que le brûleur se met en marche. Ceci est généralement utilisé par les systèmes de gestion des bâtiments pour vérifier que la chauffe-eau réagit à...
  • Page 51 Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Figure 8-3 Connexions du câblage basse tension...
  • Page 52: Condensate Disposal

    Manuel d’installation et de fonctionnement Condensate disposal Purge du condensat Utilisez des matériaux agréés par l’autorité AVIS compétente. En l’absence d’une autre autorité, les tuyaux en PVC et CPVC doivent être conformes 1. La chauffe-eau est un appareil à haut rendement qui à...
  • Page 53: Démarrage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Rechercher les fuites de gaz Vérifier/contrôler la chimie de l’eau Avant de mettre la chaudière AVERTISSEMENT marche pendant Effectuer des tests de qualité de l’eau avant AVIS fonctionnement initial, sentir autour du sol et autour de d’installer l’appareil.
  • Page 54: Vérifications Finales Avant Le Démarrage De La Chauffe-Eau

    Manuel d’installation et de fonctionnement Vérifier le circuit et la chauffe-eau Démarrage Vérifier la tuyauterie d’eau Figure 10-1 PIÈGE À CONDENSAT 1. Vérifier les fuites sur les tuyaux du circuit. En cas de fuite, arrêter la chauffe-eau et réparer immédiatement. (Voir BOUCHON 2"...
  • Page 55: Pour Votre Sécurité, Lisez Avant De Mettre En Marche

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Figure 10-2 Instructions de fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
  • Page 56: Vérifier La Flamme Et La Combustion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Régler le fonctionnement du Chauffe-eau Vérifier la flamme et la combustion (suite) Régler la température de consigne de l’eau réservoir 2. Placez la chauffe-eau en position active, en appuyant sur la touche RIGHT SELECT [ON] (FIG. 11-1, page 62). Veuillez noter que les crochets ([]) AVIS 3.
  • Page 57: Configuration De La Cascade

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Régler l’horloge Configuration de la cascade Veuillez noter que les crochets ([]) AVIS Veuillez noter que les crochets ([]) indiquent AVIS indiquent l’état de l’écran. l’état de l’écran. Lorsqu’elle sont installées dans un système de cascade, les La commande SMART TOUCH possède une horloge intégrée commandes individuelles doivent être programmées pour servant à...
  • Page 58: Informations Sur Le Fonctionnement Généralités

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Généralités Fonctions de protection Comment l’appareil fonctionne Limite de température de sortie, de température de combustion et d’élévation de température La Chauffe-eau Murale Armor utilise un échangeur thermique en acier inoxydable avancé et un module de commande La température de l’eau de sortie est surveillée par la sonde de électronique qui permet le fonctionnement entièrement à...
  • Page 59: Limites Externes Du Moniteur

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Limites externes du moniteur Lorsque la température de sortie dépasse 200°F, l’action de limite haute se produit. La chauffe-eau s’arrête jusqu’à ca que la température Des connexions sont fournies sur le tableau de connexions de l’eau baisse en dessous de 190°F et qu’un délai de 60 secondes soit pour des limites externes comme l’interrupteur de débit, expiré.
  • Page 60: Cascade

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Cascade Modes d’accès Utilisateur Lorsque plusieurs chauffe-eau sont installées, elles peuvent être reliées entre elles en séquence de cascade. Un maximum L’utilisateur peut régler les températures cible du réservoir de huit chauffe-eau peuvent être commandées à partir en appuyant sur le cadran de NAVIGATION lorsque d’une seule commande.
  • Page 61: Séquences De Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Séquence de fonctionnement FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 1. La commande met en marche la pompe du chauffe-eau (toujours en marche (ON), sauf en période d’économie de nuit). L’interrupteur de débit et/ou l’arrêt pour manque d’eau (LWCO) doivent se fermer.
  • Page 62 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Armor chauffe-eau murale modules de commande Utilisez le panneau de commande (FIG. 11-1) pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chauffe-eau. Figure 11-1 Panneau de commande TOUCHE DE CADRAN DE NAVIGATION RÉINITIALISATION...
  • Page 63: Écrans D'état

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Figure 11-2 Écran d’affichage de l’état (APPEL DE (ÉTAT DE LA CHALEUR) CHAUFFE-EAU ) (INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT) (TOUCHE DE (TOUCHE DE SÉLECTION SÉLECTION DROITE) GAUCHE) (CADRAN DE NAVIGATION) Écrans d’affichage d’état Section Affichage Description...
  • Page 64 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Écrans d’affichage d’état (suite) Section Affichage Description La température lue par le capteur d’alimentation du système RÉSERVOIR: (si connecté). TEMP D’ENTRÉE: La température lue à l’entrée de l’échangeur thermique. TEMP DE SORTIE: La température lue à...
  • Page 65 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Écrans d’affichage d’état (suite) Section Affichage Description En appuyant sur le cadran de NAVIGATION l’écran d’état suivant ou précédent est sélectionné. En appuyant sur le cadran de NAVIGATION, s’affichent la panne suivante, le déclenchement du NSB (régime d’économie de nuit) ou le réglage de retard de montée.
  • Page 66: Maintenance

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Maintenance et mise en marche annuelle Tableau 12A Calendriers d’entretien et de maintenance Technicien d’entretien Maintenance du propriétaire (Voir les instructions sur les pages suivantes) Généralités: • Vérifier la zone de la Quotidiennement • Traiter les problèmes signalés, le cas chauffe-eau échéant •...
  • Page 67: Traiter Les Problèmes Signalés

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Suivre les procédures d’entretien et de maintenance données dans ce manuel et dans les documents AVERTISSEMENT sur les composants envoyés avec la chauffe-eau. Si cet entretien ou cette maintenance ne sont pas effectués, la chauffe-eau ou le système peuvent être endommagés. Si les directives de ce manuel et des documents sur les composants ne sont pas suivies, des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants peuvent se produire.
  • Page 68: Vérifier Le Circuit D'eau

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Après l’installation, le levier de Si les conditions ci-dessus ne sont pas AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT la vanne doit être actionné AU respectées et si les anomalies ne sont MOINS UNE FOIS PAR AN, pour s’assurer que l’eau s’écoule pas réparées, il peut s’en suivre un risque de blessures ou de mort.
  • Page 69: Effectuer Un Démarrage Et Les Vérifications

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Effectuer un démarrage et les Vérifier le signal de la flamme vérifications 1. A plein régime, le signal de flamme indiqué sur l’afficheur 1. Démarrer la chauffe-eau et effectuer les vérifications et les doit être au moins de 10 micro-Ampères.
  • Page 70: Vérifier Le Delta T

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance La chauffe-eau contient des Tableau 12B Kits de nettoyage pour échangeurs AVERTISSEMENT matériaux en fibre de céramique. thermiques Faire attention en manipulant ces matériaux, en suivant numéro les instructions de Manuel d’entretien. Manquer de le faire Numéro Description des Modèle...
  • Page 71: Schémas

    Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 13-1 Diagrammes en escalier BOÎTE DE RACCORDEMENT 120 V CA NEUTRE TERRE BORNIER 120 V BORNIER 120 V ALIMENTATION "L" ALIMENTATION "L" AW MODÈLES UNIQUEMENT COMMANDE INTÉGRÉE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT X1-1 VENTILATEUR X1-6 3.15A X1-2 RECIRC.
  • Page 72 Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 13-2 Schéma de câblage LOW VOLTAGE BOX DEPICTS 120 VAC OPTIONAL ITEMS HIGH VOLTAGE BOX DEPICTS DUAL SENSOR SINGLE HOUSING INTEGRATED CONNECTION BOARD CONTROL JUNCTION ALARM X1-3 OR/BK CONTACTS RUN-TIME PUMP CONTACTS X1-4 24 VAC LOUVER RELAY COIL LOUVER...
  • Page 73: Remarques

    Remarques...
  • Page 74 Remarques...
  • Page 75 Remarques...
  • Page 76 Notes de révision: Révision A (ECO #C11832) édition initiale. Révision B (ECO #C11814) tient compte des mises à jour apportées aux montants en polypropylène de-rate (R06316). Révision C (ECO #C14411) tient compte de l’ajout de numéro 6 à la page 7 et la mise en garde en dessous, la tient compte de la suppression de la référence numéro de page en page 14, l’ajout de l’avertissement de contaminants corrosifs en page 3 (R06313), ainsi que de mettre à...

Ce manuel est également adapté pour:

Armor 200

Table des Matières