Lochinvar Knight 56 Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Lochinvar Knight 56 Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour Knight 56:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

100000000_2000000000_Rev A
100288117_2000545883_Rev E
Manuel d'installation et de
fonctionnement
Modèles:
Ce manuel ne doit être
AVERTISSEMENT
utilisé que par un installateur
ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes les
instructions, y compris ce manuel et le manuel d'entretien
de la chaudières Knight Wall Hung à tube de fumée, avant
l'installation. Effectuer les étapes dans l'ordre indiqué.
Le non respect peut entraîner des blessures corporelles
graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
56 - 400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lochinvar Knight 56

  • Page 1 100000000_2000000000_Rev A 100288117_2000545883_Rev E Manuel d'installation et de fonctionnement 56 - 400 Modèles: Ce manuel ne doit être AVERTISSEMENT utilisé que par un installateur ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes les instructions, y compris ce manuel et le manuel d'entretien de la chaudières Knight Wall Hung à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières DÉFINITIONS DES DANGERS ......... 2 Terminaison concentrique verticale en option ..34-35 VEUILLEZ LIRE AVANT DE POURSUIVRE ....3 6. TUYAUTERIE D’EAU CHAUDE LA CHAUDIÈRES KNIGHT WALL HUNG À TUBE DE FUMÉE Méthodes de tuyauterie d’eau du circuit ......36 –...
  • Page 3: Veuillez Lire Avant De Poursuivre

    Manuel d’installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre Installateur - Lire toutes les NE PAS installer des appareils dans AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT instructions, compris des pièces ou des environnements contenant des contaminants corrosifs (voir Tableau 1B en manuel et le manuel d’entretien de chaudières Knight Wall page 10).
  • Page 4: La Chaudières Knight Wall Hung À Tube De Fumée - Son Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement La Chaudières Knight Wall Hung à tube de fumée – Son fonctionnement... Échangeurs thermiques en acier inoxydable 17. Adaptateur d’admission d’air Permet à l'eau du circuit de circuler dans des tubes spécialement conçus, pour Permet le raccordement du tuyau de prise d’air en PVC à la chaudière. un transfert maximum de chaleur, tout en assurant la protection contre la 18.
  • Page 5 Manuel d’installation et de fonctionnement Chaudières Knight Wall Hung à tube de fumée – Son fonctionnement... (suite) AVANT DE L’APPAREIL DIR #2000543092 00 Vue de dessous DIR #2000543091 00 Vue de face DIR #2000544036 00 Vue de dessus (intérieur de l'appareil) DIR #2000544032 00 DIR #2000544038 00 Vue de dessous (intérieur de l’appareil)
  • Page 6: Caractéristiques

    Remarques: la combustion et un CO réglé sur les niveaux recommandés. 1. En tant que partenaire d’Energy Star, Lochinvar a déterminé 7. Les caractéristiques ont été confirmées par la Section que les chaudières Knight Wall Hung à tube de fumée Hydronics de l'AHRI.
  • Page 7: Déterminer L'emplacement De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière L’installation doit être conforme aux: NE PAS installer des appareils dans AVERTISSEMENT des pièces ou des environnements • Codes, lois, règlements et ordonnances, locaux, d’ é tat, contenant des contaminants corrosifs (voir Tableau 1B en page provinciaux et nationaux.
  • Page 8 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Figure 1-1 Installation en placard – Espaces minimum requis Pour les installations AVERTISSEMENT placard, GAUCHE DESSUS 0" MINIMUM matériel de ventilation en CPVC, polypropylène ou 6" MINIMUM en acier inoxydable DOIT ÊTRE utilisé en raison des températures élevées.
  • Page 9: Aménager Des Espaces

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Aménager des espaces: Installation dans un garage résidentiel Dégagement des matériaux combustibles Précautions 1. Tuyaux d’eau chaude - Au moins à 1/4" (6 mm) de tout Prenez les précautions suivantes pour installer l’appareil dans matériau combustible.
  • Page 10: Contaminants Et Sources De Corrosion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière En utilisant un système de ventilation Tableau 1B Contaminants et sources de corrosion existant pour installer nouvelle Produits à éviter: chaudière Aérosols contenant des chloro/fluorocarbones Le non-respect de toutes les AVERTISSEMENT instructions peut...
  • Page 11: En Déposant Une Chaudière D'un Système De Ventilation Commune Existant

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) En déposant une chaudière d’un système de ventilation commune existant: N’installez pas de chaudières Knight Wall g. Tout fonctionnement incorrect du système de ventilation DANGER commune doit être corrigé pour que l’installation soit Hung à...
  • Page 12: Préparation De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière Pour accéder et déposer le venturi - tous Retirez la chaudière de la palette en bois les modèles: 1. Après avoir retiré le carton d’ e mballage extérieur de la chaudière, retirez la boîte de pièces. 1.
  • Page 13: Procédure De Conversion De Pl - Modèle

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière (suite) Procédure de conversion de PL - modèle Figure 2-3 Installer l'orifice - Modèle 400 WH400 1. À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, retirer le venturi du robinet SOUFFLANTE de gaz.
  • Page 14 Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière La chaudière est trop lourde AVERTISSEMENT Figure 2-4 Montage de la chaudière pour être soulevée par une seule personne. Un minimum de deux personnes est nécessaire pour MUR: POTEAUX EN BOIS monter la chaudière sur le support.
  • Page 15: Ventilation Générale Options De Ventilation Directe

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Options de ventilation directe – Ventilation murale DIR #2000543112 00 DIR #2000543099 00 Figure 3-2 Terminaison murale concentrique en Figure 3-1 Terminaison murale à deux tuyaux - PVC/CPVC - Voir page 27 pour d’autres détails Voir page 23 pour d’autres détails Options de ventilation directe –...
  • Page 16: Installation De La Ventilation Et De La Tuyauterie D'air De Combustion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Installation de la ventilation et de la tuyauterie d’air de combustion La chaudières Knight Wall Hung à tube de La ventilation et la tuyauterie d’air du chaudières Knight Wall DANGER fumée doit être ventilée et alimentée en air Hung à...
  • Page 17: Exigences Pour L'installation Au Canada

    4. Le kit de ventilation concentrique en 2", 3" et 4" disponible Diamètre de Fournisseur Matériau de Numéro de chez Lochinvar (voir Section 4 – Terminaison murale – ventilation de ventilation ventilation pièce Ventilation concentrique en option) et le kit de ventilation concentrique en 2", 3"...
  • Page 18: Matériaux Des Tuyaux D'entrée D'air

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Matériaux Matériaux des tuyaux d’entrée d’air: Le tuyau d’entrée d’air en PVC, CPVC ou ABS doit être nettoyé et soudé avec les solvants et la colle commerciale pour tuyaux Le(s) tuyau(x) d’entrée d’air doivent être étanches. Choisir recommandés par le fabricant des tuyaux pour le matériau des matériaux appropriés pour les tuyaux d’entrée d’air de utilisé.
  • Page 19: Air Ambiant En Option

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Air ambiant en option Contamination de l’air Les produits pour piscines et buanderies, et les produits L’air ambiant en option est destiné aux AVIS ménagers et de loisirs communs, contiennent souvent des applications commerciales.
  • Page 20: Pvc/Cpvc

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale PVC/CPVC 1. Travailler depuis le chauffe-eau vers la ventilation ou la terminaison d’air. Ne pas dépasser les longueurs indiquées L’utilisation de ce produit avec des matériaux de ventilation en dans ce manuel pour la tuyauterie d’air ou de ventilation. PVC/CPVC indiqués au Tableau 3D a été...
  • Page 21: Polypropylène

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Polypropylène Toutes les connexions de ventilation AVIS DOIVENT être fixées par le connecteur à L’utilisation de ce produit avec une ventilation en polypropylène joint du fabricant (FIG. 3-9). des fabricants indiqués au Tableau 3E a été approuvée. Toutes les terminaisons doivent être conformes avec les options L’isolation ne doit pas être utilisée AVERTISSEMENT...
  • Page 22: Ventilation En Acier Inoxydable

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Ventilation en acier inoxydable L’installation d’un système de ventilation AVIS en acier inoxydable doit être conforme aux L’utilisation de ce produit a été approuvée avec de l’acier instructions fournies par le fabricant. inoxydable des fabricants listés au Tableau 3F. N’utiliser que des matériaux, systèmes Figure 3-10 Près de la ventilation en acier inoxydable du AVERTISSEMENT...
  • Page 23: Ventilation Directe Des Cloisons Murales

    Fournisseur Numéro de pièce combustion avec des personnes ou des animaux. ventilation Ne placez pas de terminaison là où des vents à 2 pouces Lochinvar 100157609 contre-courant peuvent affecter les performances 3 pouces Lochinvar 100157610 ou entraîner une recirculation, comme les coins...
  • Page 24: Terminaison De Ventilation/Air - Latérale

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi murale 6. Placer les terminaisons de façon qu’ e lles ne puissent pas être Figure 4-1C Alterner la ventilation en PVC/CPVC/SS/ endommagées par des objets étrangers, comme des pierres ou des Polypropylène Disposition (si l'espace le permet) avec balles, ou susceptibles d’accumuler des feuilles ou des sédiments.
  • Page 25: Préparer Les Pénétrations Murales

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) 6. Assembler le bouchon de ventilation à la plaque de ventilation Figure 4-3B Espace alternatif pour les entrées d’air (voir FIG. 4-4A et 4-4Bz). Insérer les vis en acier inoxydable pulsé...
  • Page 26: Préparez Tous Les Passages Dans Le Mur (Alternative - Option Fournie Sur Place)

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Préparez tous les passages dans le mur Figure 4-5A Terminaisons de ventilation multiple (doivent (Alternative – Option fournie sur place) également être conformes à la Figure 4-1A) Passage des tuyaux d’air: a.
  • Page 27: Terminaison Latérale - Ventilation Concentrique En Option Description Et Utilisation

    (suite) Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Description et utilisation Lochinvar propose des kits de terminaison concentrique des 3. Découpez un (1) orifice (diamètre 5 pouces pour tuyaux d’air de combustion et de ventilation (Kit d'usine installations n° 100269005 installations, diamètre 4 pouces n°...
  • Page 28 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Modèles de ventilation concentrique en option Figure 4-9 Schéma des dimensions de ventilation Figure 4-10 Schéma des dimensions de ventilation concentrique en 4" (se reporter au Tableau 3B en concentrique en 2"...
  • Page 29 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Figure 4-12 Fixation latérale de ventilation concentriquet COUDE (FOURNI CERCLAGE SUR PLACE) (FOURNI SUR PLACE) AIR DE AIR DE COMBUSTION COMBUSTION VENTILATION VENTILATION Remarque: 100269005 montré...
  • Page 30: Déterminer L'emplacement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison ventilation/air – verticale Figure 5-1A Terminaison verticale en PVC/CPVC/ Polypropylène d’air et de ventilation Suivre les instructions ci-dessous AVERTISSEMENT pour déterminer l’emplacement de la ventilation et éviter tout risque de blessures graves, de mort ou de dégâts matériels importants.
  • Page 31: Terminaisons Ventilation/Air Multiples

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Terminaison ventilation/air – verticale Préparez les passages de toit Figure 5-2 Terminaisons verticales avec chaudières Passage des tuyaux d’air: multiples a. Découpez un orifice pour le tuyau d’air. Dimensionnez le trou du tuyau d’air au diamètre extérieur du tuyau 12"...
  • Page 32: Terminaison Verticale - Ventilation Concentrique En Option

    Ventilation directe verticale Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option Description et utilisation Lochinvar propose un kit de terminaison concentrique en 2. Découper un (1) trou (diamètre 5 pouces pour installations option de tuyaux d’air de combustion et de ventilation. Les n°...
  • Page 33: Terminaison Concentrique Verticale En Option

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option NE PAS utiliser de couplages fournis faire fonctionner ATTENTION AVERTISSEMENT sur place pour rallonger les tuyaux. Une l’appareil une fois le bouchon de pluie retiré, des produits de combustion pourraient être obstruction du flux d’air peut se produire.
  • Page 34: Ventilation Concentrique Verticale Alternative

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Ventilation concentrique verticale alternative Cet appareil peut être installé avec une disposition de Figure 5-8 Exemple 1 de ventilation concentrique ventilation concentrique, où le tuyau de ventilation est acheminé par un système de ventilation existant et inutilisé; ÉCHAPPEMENT ou par le système de ventilation existant inutilisé...
  • Page 35 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Ventilation existante en goulotte Respectez toutes les exigences de terminaisons et d’espaces, ainsi que les longueurs de tuyaux admissibles. N’utilisez que les matériaux de ventilation agréés à la Section Ventilation générale de ce manuel. Figure 5-10 Ventilation existante en goulotte ÉCHAPPEMENT AIR DE COMBUSTION...
  • Page 36: Tuyauterie D'eau Chaude

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude connexions du bas ne sont pas utilisées, réinstaller le capuchon d'origine sur la tuyauterie de sortie et un tuyau de vidange fourni Méthodes pour tuyauterie d’eau du circuit sur place sur la connexion de tuyauterie d'entrée, comme indiqué La chaudières Knight Wall Hung à...
  • Page 37: Composants De La Tuyauterie À Proximité De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) * Notez que ces illustrations sont supposées Figure 6-2 Installation des connexions du bas AVIS illustrer uniquement le concept de tuyauterie VENTILATION D'AIR du circuit, l’installateur étant responsable de tout l’équipement AUTOMATIQUE et des détails requis par les codes locaux.
  • Page 38: Dimensionnement Du Circulateur

    équilibrer la demande de chauffage ambiant en commutant entre ECD et chauffage ambiant. 6. Vannes d’isolation de l’eau chaude domestique Lochinvar propose le Squire qui est une série de chauffe-eau indirecte: indirects. Le Squire possède une cuve en acier inoxydable Fournies sur place.
  • Page 39 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-3 Chute de pression par rapport au débit Circulateurs d'origine Pompes à vitesse variable recommandées (vitesse maximale) Tableau 6A - Exigences de débit de la chaudière Élévation de la température et perte de charge d'après le rendement de la chaudière en Btu/hr Débit minimum Minimum Circulateur...
  • Page 40 échéant) contre la surchauffe. Pour aider à renforcer cette protection, La pompe est réglée pour une sortie linéaire (le cas Lochinvar présente le kit de tableau de commande de boucle échéant) multi température (100167843). Si la pompe n’est pas livrée avec une option d’entrée en 0 à...
  • Page 41 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-5 Chaudière unique - Température unique avec vannes de zone - Priorité à l'ECD ZONE N° 1 VANNE DE MANOMÈTRE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N° 4 ZONE N° 2 ZONE N° 3 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT COMPTEUR...
  • Page 42 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-6 Chaudière unique - Température unique par zone avec circulateurs - Priorité à l'ECD VANNE ZONE N° 1 VANNE DE MANOMÈTRE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N° 3 ZONE N° 4 ZONE N° 2 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT VANNE DE...
  • Page 43 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-7 Plusieurs chaudières - Température unique par zone avec circulateurs - Priorité à l'ECD Diamètre requis pour le tuyau d'eau – Cascade Modèle APPAREIL APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1"...
  • Page 44 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-8 Chaudière unique - Plusieurs températures - priorité à l'ECD VANNE DE RÉDUCTION TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE DE PRESSION DISPOSITIF BOUCLE n°1 BOUCLE n°2 BOUCLE n°3 ANTI-REFOULEMENT VANNES DE MÉLANGE MANOMÈTRE (CLASSIQUE) COMPTEUR D'EAU CAPTEUR...
  • Page 45 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-9 Plusieurs chaudières - Plusieurs températures - ECD par tuyau en zone Diamètre requis pour le tuyau d'eau – Cascade Modèle APPAREIL APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1" 1 1/4'' 1 1/2'' 1 1/2''...
  • Page 46 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-11 Plusieurs chaudières - Température unique par zone avec vannes Diamètre requis pour le tuyau d'eau – Cascade Modèle APPAREIL APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1" 1 1/4'' 1 1/2'' 1 1/2'' 1"...
  • Page 47 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-13 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique - Par zone avec vannes de zone - Priorité à l'ECD ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N°...
  • Page 48 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-14 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique par zone avec vannes - ECD par tuyau dans la zone ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N° 3 ZONE N°...
  • Page 49 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-15 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique par zone avec circulateurs - ECD par tuyau dans la zone ZONE N° 1 MANOMÈTRE VANNE DE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N° 3 ZONE N°...
  • Page 50: Raccordements Au Gaz Raccordement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Raccordement tuyauterie 3. Purger tout l’air de la tuyauterie d’alimentation en gaz. d’alimentation en gaz 4. Avant de la mettre en marche, vérifier les fuites de lachauffe- eau et du raccordement au gaz. 1.
  • Page 51: Gaz Naturel

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Gaz propane: Utilisez deux clés pour serrer la AVERTISSEMENT tuyauterie de gaz sur la chaudière Les chaudières Knight Wall Hung (FIG. 7-2), en utilisant une clé pour empêcher la connexion AVERTISSEMENT à tube de fumée sont généralement de la conduite de gaz de la chaudière de tourner.
  • Page 52: Vérifier L'alimentation Du Gaz D'entrée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Tableau 7A Diagramme des tailles des tuyaux de gaz Capacité de production de 40 tuyaux métalliques en pieds cube de gaz naturel par heure (en fonction d'un poids spécifique de 0,60, avec chute de pression de 0,30" de c.e.) Dimension Longueur du tuyau en pieds de tube...
  • Page 53: Pression Du Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Pression du gaz En resserrant la vis de blocage, AVERTISSEMENT assurez-vous de bien serrer pour La pression du gaz doit rester entre 4 pouces de colonne d’eau empêcher toute fuite de gaz. (naturel), 8 pouces de colonne d’eau (GPL) minimum et Ne vérifiez pas les fuites de gaz avec une flamme ouverte: 14 pouces de colonne d’eau (naturel et GPL) maximum en mode...
  • Page 54: Câblage Sur Place

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place L’installation doit être conforme au: DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT – Pour votre sécurité, coupez 1. National Electrical Code et tous les autres codes ou l’alimentation électrique avant d’effectuer un branchement règlements nationaux, provinciaux ou locaux. électrique, afin d’éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 55: Capteur De Température Extérieure

    être installé. Connectez cette sortie à l’ e ntrée 0-10 V sur la commande de vitesse de la pompe de la chaudière. indirecte du Squire de Lochinvar (n° 100170544) est le seul Vitesse de sortie capteur adapté à la commande SMART SYSTEM. Connectez les fils du capteur aux bornes du capteur du réservoir, sur le...
  • Page 56: Interrupteur De Débit

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place Interrupteur de débit Contacts d’exécution 1. Un interrupteur de débit sert à assurer le débit dans la La commande SMART SYSTEM ferme un jeu de contacts secs chaudière avant de la laisser s’allumer. L’interrupteur de à...
  • Page 57 Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Si le rétablissement de l’air extérieur est désiré, le capteur d’air extérieur doit être raccordé au tableau de connexions Basse Tension, au niveau des bornes marquées pour le capteur d’air extérieur (FIG. 8-3). Si le capteur d’air extérieur est connecté, la commande principale calcule le point de réglage de la température de l’eau, d’après les paramètres de la courbe de rétablissement programmé.
  • Page 58 Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place Figure 8-3 Connexions du câblage basse tension...
  • Page 59: Condensate Disposal

    Manuel d’installation et de fonctionnement Condensate disposal Purge du condensat 11. Une pompe d’ e xtraction du condensat est nécessaire si la chaudière est en dessous de la purge. En installant une pompe 1. Cette chaudière est un appareil à haut rendement qui à...
  • Page 60: Démarrage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Nettoyage pré-commissaire Eau de la chaudière 1. Avant le remplissage et le démarrage, rincer tout le Ne pas utiliser de nettoyant ou de mastic ATTENTION système de chauffage. d’étanchéité à base de pétrole dans le 2.
  • Page 61: Prévention De L'oxygène

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Les précautions comprennent l’installation d’un compteur 1. Utiliser uniquement du glycol si nécessaire pour la d’ e au pour évaluer le volume d’ e au fraîche entrant dans le protection contre le gel. circuit (ne doit pas dépasser 5% du volume du système).
  • Page 62: Vérifiez Le(S) Circuit(S) Du Thermostat

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Vérifiez les fuites de gaz Dernières vérifications avant de démarrer la chaudière Avant de démarrer la chaudière et AVERTISSEMENT  Lisez le manuel d’ e ntretien de la chaudières Knight Wall pendant le début du fonctionnement, Hung à...
  • Page 63: Vérifiez La Tuyauterie De Ventilation Et D'air

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite)  Vérifiez la tuyauterie de ventilation et d’air Veuillez noter que les crochets ([]) indiquent AVIS l’état de l’écran. 1. Vérifiez la bonne étanchéité du gaz sur toutes les connexions, la tuyauterie d’air et la tuyauterie de ventilation. 4.
  • Page 64: Réglez Le Fonctionnement Du Chauffage D'ambiance

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Réglez le fonctionnement du chauffage Réglez le fonctionnement de l’eau chaude d’ambiance domestique (ECD) Déterminez le capteur de contrôle Vérifiez le mode ECD Pour les systèmes de chauffage d’ambiance, la commande de Il existe deux (2) modes de fonctionnement pour l’ECD. En température peut être basée sur l’un des trois capteurs : le capteur mode normal, lorsque commence une demande d’ECD, la d’entrée, de sortie ou d’alimentation du circuit.
  • Page 65 Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Appuyez sur la touche RIGHT SELECT [SAVE]. L’affichage indique alors un menu avec l’heure et la date et l’unité de température. Appuyez deux fois sur le cadran de NAVIGATION. Tournez le cadran de NAVIGATION pour régler les heures.
  • Page 66: Pour Votre Sécurité, Lisez Avant De Mettre En Marche

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Figure 10-2_Instructions de fonctionnement_ Modèles WH56-WH286 POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
  • Page 67 Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Figure 10-3_Instructions de fonctionnement_ Modèle WH400 POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
  • Page 68: Informations Sur Le Fonctionnement Généralités

    électronique qui permet en trois (3) boucles distinctes, en fonction des paramètres des trois fonctionnement à pleine condensation. Le ventilateur extrait (3) demandes de chaleur/boucle (référence de kit Lochinvar l’air et évacue les produits de combustion de la chaudière par n° 100167843) l’échangeur de chaleur et la tuyauterie de combustion.
  • Page 69: Commande De Température

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Anti-cycles Retard de montée Pour les circuits à débit faible, le SMART SYSTEM peut Après l’arrêt du brûleur, la commande retarde le cycle limiter le taux d’allumage (s’il est activé) lorsqu’un appel de du brûleur pendant un moment (la durée est réglable par chaleur pour chauffage d’ambiance démarre ou en passant l’installateur).
  • Page 70: Caractéristiques De Protection

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Caractéristiques de protection Blocage de basse tension La soufflante et le robinet de gaz nécessitent un minimum Température extérieure, température de combustion de tension pour pouvoir fonctionner correctement. Si un et limite d’élévation de température essai d'allumage est effectué...
  • Page 71: Régulation De La Température De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Régulation de la température de la chaudière 9. Si la température actuelle de sortie est inférieure au point de consigne de limite haute de réinitialisation manuelle, Température de fonctionnement (cible) repérer le petit trou (bouton SERVICE) au-dessus du Le module de commande SMART SYSTEM détecte la bouton RESET sur le panneau d'affichage.
  • Page 72: Cascade

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Cascade Séquence de la cascade Lorsque plusieurs chaudières sont installées, elles peuvent Pour égaliser l'exécution de toutes les chaudières de la cascade, être câblées ensemble dans une séquence en cascade. Un la séquence d'allumage est automatiquement changée aux maximum de huit chaudières peuvent être commandées à...
  • Page 73: Séquences De Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Séquence de fonctionnement FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 1. Lors d’un appel de chaleur, le(s) commutateur(s) de pression de gaz doi(ven)t être fermé(s). 2. Une fois le(s) commutateur(s) de pression de gaz être fermé(s), la commande actionne les pompes appropriées (pompes du circuit et de la chaudière pour le chauffage d’ambiance, pompe d’ECD pour l’ECD).
  • Page 74 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Séquence de fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 7. Si une flamme est détectée, elle maintient le taux d'allumage constant pendant quelques secondes pour permettre à la flamme de se stabiliser, puis commence à moduler le taux d'allumage en fonction du point de consigne ou d'une autre commande (comme un signal BMS 0-10 V).
  • Page 75: Module De Commande De La Chaudières Knight Wall Hung À Tube De Fumée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Module de commande de la chaudières Knight Wall Hung à tube de fumée Utilisez le panneau de commande (FIG. 11-1) pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chaudière.
  • Page 76 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Figure 11-2 Écran d’affichage de l’état (ÉTAT DE LA (APPEL DE CHAUDIÈRE) CHALEUR) (INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT) (TOUCHE DE (TOUCHE DE SÉLECTION SÉLECTION DROITE) GAUCHE) (CADRAN DE NAVIGATION) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction.
  • Page 77 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) (suite) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction. Section Affichage Description a. TEMP. SYSTÈME b.
  • Page 78 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction. Section Affichage Description a. ÉTAT DE LA CASCADE ÉTAT DE LA CASCADE b.
  • Page 79: Maintenance D'propriétaire

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Maintenance et mise en marche annuelle Tableau 12A Calendrier d’entretien et de maintenance Maintenance d’propriétaire Technicien d’entretien (Voir les instructions dans le manuel (voir les instructions dans les pages d’informations utilisateur de la chaudières suivantes) Knight Wall Hung à...
  • Page 80 Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Suivez les procédures d’entretien et de maintenance données dans ce manuel et dans la documentation AVERTISSEMENT sur les composants expédiée avec la chaudière. Ne pas effectuer l’entretien et la maintenance peut entraîner des dégâts sur la chaudière ou sur le circuit. Ne pas suivre les directives de ce manuel et de la documentation sur les composants peut entraîner des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
  • Page 81: Vérifier Le Compteur D'eau De Remplissage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Système ventilation Vérifiez la soupape de décharge de combustion et tuyauterie d’air la chaudière Inspectez tout le système de ventilation du gaz de 1. Inspectez la soupape de décharge et soulevez le levier pour combustion et la tuyauterie d’air pour vérifier l’absence vérifier le débit.
  • Page 82: Vérifiez Tout Le Câblage De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Inspectez électrodes Vérifiez la flamme du brûleur détection d’allumage et de flamme 1. Inspectez la flamme par la fenêtre d’ o bservation. 1. Déposez les électrodes de détection d’allumage et de 2. Si la flamme n’ e st pas satisfaisante à plein régime ou à régime flamme du couvercle d’accès à...
  • Page 83: Nettoyage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Révision avec le propriétaire chaudière contient AVERTISSEMENT matériaux en fibre céramique. 1. Révisez le manuel d’informations utilisateur de la Faites attention en manipulant ces matériaux, selon les chaudières Knight Wall Hung à tube de fumée avec le instructions du Manuel d’entretien.
  • Page 84: Schémas

    Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 13-1 Diagramme en escalier JUNCTION BOX 120VAC NEUTRAL GROUND TERMINAL STRIP TERMINAL STRIP 120V SUPPLY "L" 120V SUPPLY "N" INTEGRATED CONTROL BLOWER ON / OFF SWITCH SYSTEM SYSTEM X1-1 X1-6 PUMP "L" PUMP "N" X1-2 3.15A SYSTEM...
  • Page 85: Schéma De Câblage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas (suite) Figure 13-2 Schéma de câblage BASSE TENSIO L'ENCADRÉ DÉCRIT AVERTISSEMENT 120 V CA LES ARTICLES EN OPTION COUPEZ LE HAUTE TENSIO COURANT AVANT L'ENCADRÉ DÉCRIT LE BOÎTIER UNIQUE DU L'ENTRETIEN DOUBLE CAPTEUR CONNECTION BOARD INTEGRATED BOX DEPICTS...
  • Page 86: Remarques

    Manuel d’installation et de fonctionnement Remarques...
  • Page 87 Manuel d’installation et de fonctionnement Remarques...
  • Page 88: Notes De Révision

    Notes de révision: Révision A (Processus N°3000008912_Changement N°500009028) édition initiale. Révision B (PCP #3000010423 / CN #500010150) reflète une mise à jour des informations de neutralisation à la page 59. Révision C (PCP #3000010561 / CN #500010149) reflète une mise à jour de l'avis d'augmentation de ventilation à...

Ce manuel est également adapté pour:

Knight 400

Table des Matières