Télécharger Imprimer la page

juwel 20146 Mode D'emploi page 2

Publicité

JUWEL Schildkrötenhaus Paula
Teileliste / Part list / Liste des pièces fournies
A
B
Türmaß (BxH):
~ 285 x 340 mm
~ 970 x 480 mm
~ 970 x 400 mm
1 x
1 x
52597
52601
L
M
~ 980 x
~ 1400 mm
765 mm
1x
1x
2 x
52204
26782
36684
Werkzeug notwendig! Required tools! Outils nécessaires !
Gefahrenhinweis: Ein von starkem Wind und Sturm weggerissenes Schildkrötenhaus kann bei Personen und
Sachgegenständen Schäden verursachen.
Attention! Strong wind or storm, can fly the Tortoise Home away and injure people or cause material damage.
Close the window and fix it, additional fixing system, e.g. concrete stones may be necessary.
Sécurité : Si l'abri pour tortues est emportée par le vent ou une tempête, elle peut causer des blessures
physiques et des dégâts matériels.
Gevarenaanwijzing: Een schildpaddenhuis dat door een sterke wind of storm wegvliegt, kan bij dieren en objecten schade
veroorzaken.
D
Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere Verwendung
aufbewahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Produkt ist
ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für den
gewerblichen Bereich geeignet.
F
Avant le montage, veuillez lire la présente notice et la ranger soigneusement
afin de pouvoir la réutiliser ultérieurement.
Utilisation prévue : Ce produit est conçu pour un usage privé et non à des fins
commerciales.
GB
Please read these instructions prior to assembly and keep them for further
reference.
Intended use: This product is intended for private use and not for commercial
purposes.
NL
Voor montage a.u.b. de handleiding doorlezen en voor later gebruik
bewaren!
Doelmatig gebruik: Dit produkt is uitsluitend bedoeld voor privaat gebruik en
niet voor commerciële doeleinden geschikt.
I
Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle per un utilizzo
successivo.
Utilizzo secondo le disposizioni: Il presente stendibiancheria a ombrello è
destinato solo ad asciugare biancheria per uso privato.
ESP
Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas para un
uso posterior.
Uso previsto: Este tendedero tipo paraguas está destinado exclusivamente para
el secado de ropa para el uso privado.
SF
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se
vastaisuuden varalta.
Määräysten mukainen käyttö: Tämä pyykinkuivausteline on tarkoitettu
ainoastaan pyykkien kuivaamiseen ja yksityiskäyttöön.
S
Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för
användning vid ett senare tillfälle.
2
C
D
E
Winkel kurz
corner short
angle court
Aluminium
~ 382 mm
~ 705 x
~ 705 x
485/410
485/410
~ 739 x
mm
mm
485 mm
1 x
1 x
2x
52591 52592
52521
N
O
P
Q
2x
2x
4x
25936
26545 22807
F
G
H
Winkel lang
corner long
angle long
Aluminium
~ 459 mm
H
2x
2x
52398
52396
25938
R
S
T
2x
8x
4x
25937
26398 26399 26824 26546
Avsedd användning: Denna torkvinda är endast avsedd för tvättorkning för
privat bruk.
DK
Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til senere brug.
Anvendelse i overensstemmelse med formålet: Dette tørrestativ er kun
beregnet til privat brug.
N
Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for senere bruk.
HR
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije korištenje.
SI
Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih shranite za kasnejšo
uporabo.
Uporaba skladno z namenom: To stojalo za perilo je namenjeno samo za
suaenje perila za domao uporabo.
SK
Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na neskoršie použitie.
Použitie na určený účel: Tento sušiak na bielizeň je určený len na súkromné
použitie.
CZ
Před montáži si přečtěte návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
Správné používání: Tento sušák je určen pouze k sušení prádla pro soukromé
účely.
BH
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije korištenje.
PL
Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego wykorzystania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem: Ta suszarka jest rzeznaczona
wyłącznie do użytku prywatnego.
HU
Az összeszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg a későbbi
használathoz.
Rendeltetésszerű használat: A szétnyitható ruhaszárító magáncélú, háztartási
felhasználásra készult.
EE
Enne monteerimist palume lugeda juhendit ja hoidke see alles hilisemaks
kasutamiseks.
BG
Прочетете ръководството преди монтажа и го запазете за по-
нататъшна употреба.
H
I
2
1
H
OUT
SW
SW
4
3
H
Aluminium
Aluminium
~ 664 mm
~ 705 mm
1x
2 x
2 x
52293
52782
U
V
W
ø 3,9
x 16 mm
2x
2x
2x
25948
J
K
IN
8x
25939
X
Y
4x
4x
26135
26092

Publicité

loading