Publicité

Liens rapides

SIMATIC
PC RI25 P
Manuel
C79000-G7077-C798
Edition 02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC PC RI25 P

  • Page 1 SIMATIC PC RI25 P Manuel C79000-G7077-C798 Edition 02...
  • Page 2 Certaines marques utilisées dans le présent manuel sont des marques protégées dont l’utilisation risque d’enfreindre les droits de tiers. Copyright Siemens AG 1998 Tous droits réservés Exclusion de responsabilité Toute communication ou reproduction de ce support d’information, toute exploitation Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent manuel avec le matériel ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ........Consignes générales .
  • Page 4 Sommaire Diagnostic de défauts ........Le PC ne réagit pas à l’interrupteur Marche/Arrêt .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Contenu du Vous trouverez dans ce chapitre des consignes de sécurité qu’il importe abso- chapitre lument de respecter lors de la mise en œuvre et de l’utilisation de votre PC et de ses constituants. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, EN, VDE, UL et CSA.
  • Page 6 Consignes de sécurité Raccorde- Vérifiez que la tension secteur réglée sur l’appareil correspond à la tension ment au du réseau sur le site. réseau d’ali- Cet appareil est livré avec un cordon secteur ayant subi des essais de sécurité mentation et ne doit être branché...
  • Page 7 Consignes de sécurité Pour appareils 240 V (utilisation dans le pays) Il faut utiliser un cordon flexible homologué UL, portant un marquage CSA et présentant les caractéristiques suivantes : exécution SVT ou SJT à trois conducteurs avec âmes de section minimale 18 AWG, de longueur maximale 4,5 m et avec fiche 15 A, 250 V minimum à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Pour l’élimination des piles usées, respecter les dispositions en vigueur concernant l’élimination de déchets spéciaux. Attention Risque d’explosion en cas de changement de pile non conforme. Celle-ci ne doit être remplacée que par une pile de type identique ou recommandé par le constructeur.
  • Page 9: Remarques Concernant Le Marquage Ce

    Conformément à l’article 10 de la directive européenne, les déclarations de de conformité conformité et la documentation correspondante pour production auprès des autorités compétentes sont disponibles à l’adresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungstechnik A&D AS E 8 Postfach 1963...
  • Page 10: Certificats Pour Les U.s.a. Et Le Canada

    Consignes de sécurité Certificats pour les U.S.A. et le Canada Homologation Important pour les U.S.A. et le Canada : UL/CSA Si l’appareil porte une des marques suivantes, il est homologué en conséquence : Underwriters Laboratories (UL) selon standard UL 1950 Underwriters Laboratories (UL) selon standard canadien C22.2 No.
  • Page 11 Consignes de sécurité Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Conditions of Operations This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Caractéristiques Voir page de couverture Dimensions (L x H x P en mm) 448 x 177 x 482 Poids env. 15 kg Tension d’alimentation 120 VCA (103 ... 132 VAC) ou 240 VCA (200 ... 264 VAC) (sans commutation automatique) Fréquence de la tension d’ali- 50/60 Hz (47 à...
  • Page 13 Consignes de sécurité Conditions climatiques Température essai selon DIN EN 60068-2-2:1994, DIN CEI 68-2-1, DIN CEI 68-2-14, - service + 5 C à +45 C - transport/stockage - 20 C à +60 C - gradient max 10 C/h sans condensation Humidité...
  • Page 14 Consignes de sécurité Graphique Contrôleur graphique contrôleur SVGA LCD Cirrus GD7543 sur bus PCI avec accélérateur Windows Mémoire graphique DRAM 1 Mo Résolution/Fréquences/Cou- écran cathodique : jusqu’à 1024x768/75 Hz/256 couleurs leurs Interfaces COM1 interface série 1 (V24), connect. fem. Sub-D 25 pts COM2 interface série 2 (V24), connect.
  • Page 15 Consignes de sécurité Signalisations de fonctionnement Diodes électroluminescentes Power sur l’appareil Disk Run (seulement pour l’option SafeCard) Temp (seulement pour l’option SafeCard) Floppy SIMATIC PC 1-11 C79000-G7077-C798-02...
  • Page 16 Consignes de sécurité Diese Seite ist eine Vakat–Seite, die an das Ende eines Kapitels mit ungerader Seitennummer angehängt wird. SIMATIC PC 1-12 C79000-G7077-C798-02...
  • Page 17: Mise En Service Du Pc

    Mise en service du PC Contenu du Dans ce chapitre, nous vous dirons chapitre ce dont il faut tenir compte lors de l’installation du PC, quelles interfaces utiliser pour brancher les périphériques et comment raccorder votre PC au réseau d’alimentation. Déballage et vérification du contenu Déballage du Conseils pour le déballage du PC :...
  • Page 18: Montage En Armoires Ou En Baies 19

    à ces vis (sans les glissières).Utilisez les glissières ou les cornières du constructeur de l’armoire ou de la baie. A ce sujet, mettez-vous directement en relation avec le fournisseur de l’armoire ou de la baie. (18,31) SIEMENS (19,02) (17,64) Fig. 2-1 Cotes d’encastrement du PC...
  • Page 19 Mise en service du PC Attention Evitez dans la mesure du possible les conditions d’environnement extrêmes. Protégez votre PC SIMATIC contre la poussière, l’humidité et la chaleur (voir chapitre ”Unité centrale” de la Description technique). L’appareil doit être monté de façon à ne pas représenter de risque (par exem- ple en basculant) pour les personnes l’utilisant.
  • Page 20: Branchement Des Périphériques (Moniteurs, Souris, Clavier)

    Mise en service du PC Branchement des périphériques (moniteurs, souris, clavier) Face arrière Au dos du boîtier système se trouvent toutes les connexions et interfaces du PC pour le raccordement des périphériques. Arrêt de traction Relais (seulement avec SafeCard) Goujon de mise Souris PS/2 COM2 à...
  • Page 21 Mise en service du PC Tableau 2-1 Connexions au dos du boîtier Connexions Fonction Interface VGA Port pour moniteur externe COM1 Interface série 1 (V.24) Connecteur femelle Sub-D 25 points COM2 Interface série 2 (V.24) Connecteur mâle Sub-D 9 points (standard) Mouse Prise pour souris PS/2...
  • Page 22 Mise en service du PC Nota Veillez à raccorder les périphériques avec des câbles blindés et des connec- teurs sous boîtier métalliques, sans quoi la licence d’exploitation est annulée. Vissez les connecteurs des câbles d’interface au boîtier du PC ; vous améliorez ainsi l’immunité...
  • Page 23: Raccordement Du Secteur

    Mise en service du PC Raccordement du secteur Sélection de Le bloc d’alimentation standard 220 W du PC SIMATIC peut fonctionner la tension avec une tension secteur de 120 ou 240 V. Le sélecteur de tension se trouve secteur au dos du boîtier, sous la grille du ventilateur (Fig. 2-3). Lüfter (Netzteil) Ventilateur (alim.
  • Page 24 Mise en service du PC Choix de Si la tension indiquée par le sélecteur de tension ne correspond pas à celle du la tension réseau sur site, il faut le positionner sur la tension secteur correcte requise. secteur Attention Risque d’endommagement ! Le fonctionnement de l’ordinateur RI avec la mauvaise tension secteur peut conduire à...
  • Page 25: Préparation Et Exploitation Du Pc

    Préparation et exploitation du PC Contenu du Dans ce chapitre chapitre nous vous présentons les éléments de commande et de signalisation du PC SIMATIC ; nous décrivons la première mise en service ainsi que l’utilisation du manuel électronique. SIMATIC PC C79000-G7077-C798-02...
  • Page 26: Eléments De Commande Et De Signalisation De L'unité Centrale

    Préparation et exploitation du PC Eléments de commande et de signalisation de l’unité centrale Face avant Avant d’allumer le PC SIMATIC, il est conseillé de se familiariser avec ses éléments de commande et de signalisation. La Fig. 3-1 montre leur disposi- tion en face avant.
  • Page 27 Préparation et exploitation du PC Tableau 3-1 LED de signalisation LED Power verte PC allumé éteinte PC éteint LED Disk verte s’allume pendant les accès au disque ou en mode Standby LED Run verte Chien de garde activé (avec SafeCard) rouge Temps de surveillance écoulé...
  • Page 28: Première Mise En Service Du Pc

    Préparation et exploitation du PC Première mise en service du PC Allumage du Allumage Après avoir effectué tous les branchements des périphériques et de l’unité centrale, le PC peut être allumé. Vous pouvez le faire passer en mode Standby. Le connecteur de réseau se trouve derrière la partie du réseau. En actionnant le connecteur Standby, le PC passe du mode Standby en mode ac- tif.
  • Page 29 Préparation et exploitation du PC Nota Lorsque le PC est allumé. la LED POWER est allumée en vert. L’interrup- teur Marche/Arrêt n’isole pas le PC du réseau d’alimentation. Pour isoler le PC du réseau, il faut débrancher la fiche secteur. SIMATIC PC C79000-G7077-C798-02...
  • Page 30: Préparation Du Pc

    Préparation et exploitation du PC Préparation du PC Généralités Le système d’exploitation et le logiciel système de votre PC ont été préinstal- lés en usine sur le disque dur. Lors de l’allumage du PC, il faut distinguer les cas suivants : premier démarrage redémarrage Premier...
  • Page 31: Chargement Du Système D'exploitation Ms-Dos

    Préparation et exploitation du PC Chargement du système d’exploitation MS-DOS MS-DOS Le système d’exploitation est chargé à la suite de l’auto-test. Au terme du chargement, le système vous demande de sauvegarder sur disquette toutes les données du disque dur. Vous trouverez des informat. à ce sujet au chap. 3.10. Chargement du système d’exploitation Windows 95 Windows 95 A la suite de l’auto-test, le système d’exploitation Windows 95 vous invite...
  • Page 32: Manuel Électronique

    Préparation et exploitation du PC Manuel électronique Généralités Votre PC renferme un manuel électronique qui se compose de deux parties : – le Guide de l’utilisateur (le document que vous êtes en train de lire) en quatre langues (allemand/anglais/français/italien), et –...
  • Page 33: Installation De Adobe Acrobat

    Préparation et exploitation du PC Installation de Adobe Acrobat Installation du Avant de passer à l’installation, nous vous recommandons de brancher une lecteur souris et d’installer le pilote de souris. Le lecteur Acrobat peut certes s’utiliser Acrobat avec le clavier, mais c’est bien plus simple avec la souris. La procédure d’installation est identique pour les deux PC jusqu’au point 6 : Les étapes d’installation 2 à...
  • Page 34 Préparation et exploitation du PC par la touche ENTER. 2. Le programme vous demande si vous désirez installer Reader Tour, un didacticiel qui occupe environ 0,5 Mo sur le disque dur. Faites votre choix, et confirmez par ENTER. 3. Le programme vous demande de choisir votre répertoire de travail (Temporary Directory).
  • Page 35: Utilisation De Adobe Acrobat

    Préparation et exploitation du PC Utilisation de Adobe Acrobat Utilisation du Pour utiliser le lecteur, procédez comme suit : lecteur 1. Lancer le lecteur Acrobat en tapant acrobat sous MS-DOS et en cliquant Acrobat sur l’icône Acrobat Reader sous Windows 95. Vous pouvez le faire à par- tir de tout répertoire si vous avez effectué...
  • Page 36: Sauvegarde Sur Disquettes Des Données Du Disque Dur

    Préparation et exploitation du PC 3.10 Sauvegarde sur disquettes des données du disque dur Généralités A la livraison, le disque dur de votre PC contient des données et des pro- grammes importants (par exemple le système d’exploitation) qu’il importe de sauvegarder sur disquettes ; sans quoi vous risquez de les perdre en cas d’erreur de manipulation ou de défaut sur le disque dur.
  • Page 37: Lecteur De Disque Cd-Rom

    Préparation et exploitation du PC 3.12 Lecteur de disque CD-ROM Lecteur de Grâce au lecteur de disque CD-ROM, il est facilement possible de mettre à disque jour les logiciels STEP 5, STEP 7 et Windows 95 installés. Le lecteur est CD-ROM connecté...
  • Page 38 Préparation et exploitation du PC Retrait La procédure suivante sert à retirer un disque CD quand la touche ouver- d’urgence ture/fermeture est désactivée par logiciel ou que l’alimentation du lecteur est coupée. Dans ces cas, en effet, le moteur ouvrant le tiroir du disque ne peut pas fonctionner 1.
  • Page 39: Diagnostic De Défauts

    Diagnostic de défauts Contenu du Ce chapitre vous fournit des conseils pour cerner et éliminer les sources de chapitre problèmes les plus fréquentes. Pour les messages de défaut du système d’exploitation, veuillez vous référez à la documentation du système d’exploitation. Les messages de défaut provenant de la CPU sont expliqués dans la section ”Carte CPU”...
  • Page 40: Le Pc Ne Réagit Pas À L'interrupteur Marche/Arrêt

    Diagnostic de défauts Le PC ne réagit pas à l’interrupteur Marche/Arrêt Symptôme Le PC ne réagit aboslument pas à l’actionnement de l’interrupteur Marche/ Arrêt ; la LED Power reste éteinte. Cause Défaut sur l’arrivée de la tension secteur. Remède Marche à suivre : Placez l’interrupteur dans la position Arrêt Vérifiez si le cordon secteur est branché.
  • Page 41: Problème Avec Des Cartes D'extension D'une Autre Origine

    étaient la cause du défaut. Remplacez-la (les) par une une ou des cartes Siemens ou voyez avec le fournisseur de la carte comment résoudre le problème. SIMATIC PC...
  • Page 42: L'écran Reste Sombre

    Diagnostic de défauts L’écran reste sombre Cause/ Les causes suivantes sont possibles : Remède Le moniteur est éteint Allumez le moniteur. L’économiseur d’écran est actif Appuyez sur une touche du clavier. Le potentiomètre de luminosité est sur la position sombre Augmenter la luminosité...
  • Page 43: Pas D'affichage À L'écran Ou Migration De L'image

    Diagnostic de défauts Pas d’affichage à l’écran ou migration de l’image Cause/ On a réglé la mauvaise fréquence de lignes et/ou la mauvaise résolution pour Remède le moniteur ou pour le programme d’application. Quitter le programme d’application. Si le défaut se représente après avoir quitté...
  • Page 44: Pas De Pointeur De Souris À L'écran

    Diagnostic de défauts Pas de pointeur de souris à l’écran Cause/ L’absence de souris à l’écran peut avoir les causes suivantes : Remède Pilote de souris non chargé Vérifiez que le pilote de souris est correctement installé et qu’il existe au lancement du programme d’application.
  • Page 45: Restauration Du Disque Dur (Données Effacées)

    Diagnostic de défauts Restauration du disque dur (données effacées) Cause/ Si vous avez créé une disquette système et une copie de sauvegarde du disque Remède dur, vous pouvez restaurer sans problème votre disque dur avec les réper- toires et sous-répertoires qui existaient au moment de la réalisation de la copie de sauvegarde.
  • Page 46 Diagnostic de défauts Pour Suivez les instructions du chapitre ”Installation de Windows 95” dans le Windows 95 guide de l’utilisateur Introduction à Microsoft Windows 95. Remarques supplémentaires : Lancement du programme d’installation de Windows 95 1. Lancez SETUP.EXE. 2. Après le message initial, acquittez avec la touche ENTREE. 3.
  • Page 47 Diagnostic de défauts Composants de Windows 11. Sélectionnez l’option d’installation Recommandé, comme on vous y in- vite. Acquittez avec Suivant. Création d’une disquette de démarrage 12. Cliquez sur Non et confirmez avec Suivant. Lancer la copie des fichiers de Windows 95 13.
  • Page 48: Affichage D'un Message D'erreur

    Diagnostic de défauts Affichage d’un message d’erreur Messages Vous trouverez ci-dessous une énumération des messages d’erreur fournis d’erreur par le BIOS du système. Les messages d’erreur provenant du système d’exploitation et des programmes d’application sont expliqués dans les manuels correspondants. Pour appeler le programme d’installation pendant l’amorçage du système, appuyez sur <F2>.
  • Page 49 Diagnostic de défauts Message d’erreur à l’écran Signification/Conseil Diskette drive B error Erreur d’accès au lecteur B Contactez le service après-vente Failure Fixed Disk Erreur d’accès au disque dur Contactez le service après-vente Keyboard error Vérifiez si le clavier est raccordé correctement. Stuck Key Vérifiez si une touche du clavier est bloquée K System RAM Failed at offset:...
  • Page 50: Messages D'erreur De L'auto-Test (Codes Post)

    Diagnostic de défauts Messages d’erreur de l’auto-test (codes POST) Après la mise sous tension du PC RI25 , un auto-test est effectué (POST = Power On Self Test). Si lors de ce test des erreurs sont détectées, le POST émet une série de sons (Beep-Code). Le Beep-Code est constitué de 2 x 2 séquences.
  • Page 51 Diagnostic de défauts Les codes POST dans l’ordre de leur apparition : Affich. (hexa) Signification Explication TP_VERIFY_REAL Test si CPU en mode réel TP_GET_CPU_TYPE Détermination du type de CPU TP_HW_INIT Initialisation du matériel de base (DMA, IRQ) TP_TIMER_INIT Initialisation des temporisations TP_CS_INIT Initialisation du Chip Set TP_CACHE_INIT...
  • Page 52 Diagnostic de défauts Affich. (hexa) Signification Explication TP_PCI_OP_INIT Initialisation interface PCI TP_PCI_INIT Initialisation interface PCI TP_CONFIG Vérification de la configuration TP_VIDEO Initialisation interface vidéo TP_VID_SHADOW Copier BIOS vidéo en RAM TP_KB_TEST Clavier présent ? TP_KEY_CLICK Activer/désact. clic clavier TP_KEYBOARD Test du clavier TP_HOT_INT Test d’interruptions inattendues TP_QUIETBOOT_START...
  • Page 53 Diagnostic de défauts Affich. (hexa) Signification Explication TP_IO_BEFORE Inhibition circuits IO TP_PCI_PCC Identification circuits PCI TP_RS232 Identification interfaces série TP_LPT Identification interface parallèle TP_IO_AFTER Revalidation circuits IO TP_BIOS_INIT Initialisation zone données BIOS TP_FLOPPY Initialisation contrôleur disquette TP_FDISK Initialisation contrôleur disque dur TP_INIT_EXT_BDA Initialisation zone données BIOS externe...
  • Page 54 Diagnostic de défauts SIMATIC PC 4-16 C79000-G7077-C798-02...
  • Page 55: Service Après-Vente

    Service après-vente Contenu du Pour toutes les questions de maintenance, veuillez vous adresser au service chapitre après-vente ou au centre de dépannage (Service Shop) compétent pour votre région. Vous trouverez leur adresse dans le SIMATIC Customer Support Hotline aux pages suivantes. Hotline SIMATIC Sup- Accessible dans le monde entier –...
  • Page 56 Fax : +49 (911) 895-7002 Fax : +1 423 461-2289 Fax : +65 740-7141 E-Mail : simatic.support@ E-Mail : simatic.hotline@ E-Mail : simatic@ nbgm.siemens.de sea.siemens.com singnet.com.sg GMT: +1:00 GMT: –5:00 +8h00 Nuremberg Hotline SIMATIC Premium SIMATIC Autorisation Hotline Heure : lundi - vendredi (contre rétribution, seulement...
  • Page 57 08765-93 00 77 50 00 Informations et fichiers à charger pouvant faciliter l’utilisation des pro- duits SIMATIC : – sur Internet sous http://www.ad.siemens.de/support/ html_00/ – dans la boîte aux lettres du support technique de SIMATIC (Bulletin Board System) à Nuremberg sous le numéro +49 (911) 895-7100.
  • Page 58: Centres De Réparation Dans Le Monde

    Service après-vente Centres de réparation dans le monde SIMATIC-Hotline Vous pouvez uttiliser la ligne directe SIMATIC pour obtenir de l’aide en cas de problème. Siemens AG AUT 1 CS Gleiwitzerstr . 555 D-90475 Nürnberg–Moorenbrunn Tél. : (49)911-895-7000 Fax : (49)911-895-7001 (49)911-895-7002 République Fédérale...
  • Page 59 Service après-vente Pays Cente de réparation Numéro de téléphone Afrique du Sud FSPC 0027 11 407 4838 Argentine WA. SERVICE 0054 1 738 7333 Australie Technical Service 0061 3 9420 72 74 Autriche SERVICE SHOP 0043 1 1707 23729 Belgique ES 1-4-5/AQ (15/+0) 0032 2 536 2905 Brésil...
  • Page 60 Service après-vente SIMATIC PC C79000-G7077-C798-02...
  • Page 61 Index Affichage d’un message d’erreur, Ecran reste sombre, 4-4 4-10 Eléments de commande, en face avant, 3-2 ESD (=composants sensibles aux décharges électrostatiques), 1-4 Bouton Reset, 3-3 Branchement du PC, 2-4 Fentes de ventilation, 1-1 Carnet de bord, 2-1 Cartes d’extension d’une autre ori- gine, 4-3 Heure du PC incorrecte, 4-6 Contenu, 2-1...
  • Page 62 Index Préparation du PC, si le système d’exploitation a été préinstallé en Lecteur de disque CD-ROM, fonc- usine sur le disque dur, 3-6, 3-7 tionnement, 3-14 LED Power reste éteinte, 4-2 Raccordement, Tension, Moniteur, Messages d’erreur, 4-10 Raccordement au réseau Messages de défaut du système d’ex- Moniteur, 2-8 ploitation, 4-1...
  • Page 63 Siemens AG A&D AS E81 Oestliche Rheinbrueckenstr. 50 D-76181 Karlsruhe République Fédérale d’Allemagne Expéditeur : Vos Nom : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 64 Vos remarques et suggestions nous permettent d’améliorer la qualité générale de notre documentation. C’est pourquoi nous vous serions reconnaissants de compléter et de renvoyer ces formulaires à Siemens. Répondez aux questions suivantes en attribuant une note comprise entre 1 pour très bien et 5 pour très mauvais.

Ce manuel est également adapté pour:

Simatic pc ri25Simatic pc ri45

Table des Matières