Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AFX FX-55 INTERNATIONAL OWNER'S MANUAL
WARNING! For your safety, it is important that you completely read
the owner's manual and all warning labels.
ADVERTENCIA! Para su seguridad, es importante que vd., lea
completamente el manual y todas las etiquetas de advertencias.
ATT ENZIONE! Per la tua sicurezza è importante che tu legga
interamente ed attentamente questo manuale d'uso.
ACHTUNG! Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir
lhnen, diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgfältig
und vollständig zu lesen.
ATT ENTION! Pour votre sécurité, íl est important que vous lisiez
intégralement le manuel du propriétaire ainsi que tous les points
d'avertissements.
ENGLISH: P2-23
ESPANOL: P68-89
AFXHELMETS.COM
FRANCAIS: P24-45
ITALIANO: P90-111
DEUTSCH: P46-67
loading

Sommaire des Matières pour AFX FX-55

  • Page 1 AFXHELMETS.COM AFX FX-55 INTERNATIONAL OWNER’S MANUAL WARNING! For your safety, it is important that you completely read the owner’s manual and all warning labels. ADVERTENCIA! Para su seguridad, es importante que vd., lea completamente el manual y todas las etiquetas de advertencias.
  • Page 9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
  • Page 10 COMFORT LINER REMOVAL To reinstall the comfort liner, reverse steps 1 - 5.
  • Page 12 CONFIGURATION...
  • Page 15 CHIN BAR...
  • Page 16 CHIN BAR LOCK COVERS...
  • Page 17 SHORT VISOR...
  • Page 18 MX VENT...
  • Page 19 SUN SHIELD REMOVAL...
  • Page 21 VENTILATION...
  • Page 24 IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE INTÉGRALEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE CASQUE Merci d’avoir acheté un casque AFX. Votre casque AFX a été conçu pour une utilisation confortable et durable. Si vous suivez bien les con- seils indiqués ici, vous pourrez profiter au maximum de votre nouveau casque.
  • Page 25 ? Arrêtez-vous immédiatement et mettez votre casque. Et ce, de façon adéquate, en l’attachant convenablement. ÉLABORATION DU CASQUE AFX Ce casque a été conçu et fabriqué conformément aux normes DOT et ECE, répondant ou dépassant les normes de sécurité relatives aux casques DOT FMVSS 218 (ÉTATS-UNIS/CANADA) et ECE 22-05 (EUROPE).
  • Page 26 AJUSTAGE ADÉQUAT DU CASQUE AFX TABLEAU DE CONVERSATION TAILLE 6.625 - 6 - 7 hat - 21 ” - 22 ” - 22 ” 53 - 54 cm 55 - 56 cm 57 - 58 cm - 8 hat - 23 ”...
  • Page 27 à la tête, voire la mort. La moto, le scooter, le VTT ou la motoneige sont des passe-temps agréables, qui comportent aussi leur part de risque AFX vous invite à profiter de votre engin de manière responsable et à toujours conduire dans les limites de vos capacités.
  • Page 28 SYSTÈME DE FIXATION DE LA JUGULAIRE : RETRAIT RAPIDE IMPORTANT : veillez à toujours bien attacher la jugulaire sous le menton lorsque vous portez le casque. Avant de partir, vérifiez qu’il n’est pas possible de retirer le casque de la tête lorsqu’il est attaché de cette manière.
  • Page 29 Veuillez vous reporter aux schémas pour vérifier que vous avez fixé correctement la bride. Comme toujours, ne roulez pas sans avoir fixé correctement la jugulaire et le système de fixation au préalable, comme sur l’illustration. N’oubliez pas non plus de vérifier, avant de partir, qu’il n’est pas possible de retirer le casque de votre tête lorsque le système de fixation à...
  • Page 30 INTÉRIEUR : MOUSSES DE JOUE ET DOUBLURE DE CONFORT Les doublures et mousses de joue du casque AFX sont en nylon hypoal- lergénique et anti-microbien. La plupart sont amovibles et lavables. La taille de ce casque est basée sur une combinaison de quatre facteurs : taille de la coque externe, épaisseur du PSE interne, épaisseur...
  • Page 31 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
  • Page 32 RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT Pour remettre la doublure de confort en place, procédez en inversant les étapes 1 à 5.
  • Page 33 RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE Pour remettre les mousses de joue en place, procédez en inversant les étapes 1 à 3.
  • Page 34 CONFIGURATION...
  • Page 35 VISIÈRE STANDARD Pour remettre la visière revoir point 1 - 3...
  • Page 36 ÉCRAN Pour remettre l’écran revoir point 1 - 4...
  • Page 37 MENTONNIÈRE...
  • Page 38 COUVERCLE ET LOQUET DE MENTONNIÈRE...
  • Page 39 VISIÈRE STANDARD COURTE...
  • Page 40 VENTILATION MX...
  • Page 41 RETRAIT DE L’ECRAN SOLAIRE...
  • Page 42 OUVERTURE / FERMETURE DE L’ECRAN Pour fermer l’écran voir point 1-2 OUVERTURE / FERMETURE DE L’ECRAN SOLAIRE...
  • Page 43 VENTILATION...
  • Page 44 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CASQUE AFX Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et à l’eau. Nous recommandons d’utiliser un savon liquide doux avec de l’eau tiède (jamais chaude). Après avoir nettoyé l’intérieur du casque, rincez à l’eau froide et laissez sécher à l’air à température ambiante.
  • Page 45 RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La durée de vie prévue pour un casque AFX est de 4 à 5 ans d’utilisation saisonnière. Elle diminue en conséquence si la fréquence d’utilisation augmente. Bien sûr, les casques utilisés pour la compétition (course automobile et rallye par exemple) ont tendance à...
  • Page 53 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
  • Page 56 Konfiguration...
  • Page 59 KINNSCHUTZ...
  • Page 60 ABDECKUNGEN FÜR KINNSCHUTZ-VERRIEGELUNG...
  • Page 61 SONNENVISIER...
  • Page 62 MX BELÜFTUNG...
  • Page 63 ENTFERNEN DES SONNENVISIERS...
  • Page 65 BELÜFTUNG...
  • Page 75 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
  • Page 79 VISERA ESTÁNDAR Para reinstalar la visera, invierta los pasos 1-3.
  • Page 80 PANTALLA EXTERIOR Para reinstalar la pantalla, invierta los pasos 1-4.
  • Page 81 MENTONERA...
  • Page 82 TAPAS BLOQUEO MENTONERA...
  • Page 83 PANTALLA INTERIOR...
  • Page 84 TOMA DE VENTILACIÓN MX...
  • Page 85 DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR...
  • Page 87 VENTILACIÓN...
  • Page 97 IMBOTTITURA PER LA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA GUANCIA FODERA INTERNA...
  • Page 100 Configurazione...
  • Page 101 FRONTINO STANDARD Per reinstallare la visiera, inverti i punti 1-3.
  • Page 102 VISIERA Per reinstallare lo schermo, inverti i punti 1-4.
  • Page 103 MENTONIERA...
  • Page 104 COPERCHI DI FISSAGGIO ATTACCHI MENTONIERA...
  • Page 105 VISIERA CORTA...
  • Page 106 SISTEMA DI VENTILAZIONE MX...
  • Page 107 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO...
  • Page 109 VENTILAZIONE...
  • Page 112 AFXHELMETS.COM PRINTED IN TAIWAN...