Télécharger Imprimer la page

Stagnoli Hermes Instructions

Motoréducteur électromécanique pour portails à battants avec ou sans butées mécaniques
Masquer les pouces Voir aussi pour Hermes:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni
Instructions
Instructions
HERMES
I - Motoriduttore elettromeccanico per cancelli battenti con fermi e
senza fermi meccanici
GB - The electromechanical gear motor for swing gates with end
without mechanical stops
F - Motoréducteur électromécanique pour portails à battants avec
ou sans butées mécaniques
- 1 -

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stagnoli Hermes

  • Page 1 Istruzioni Instructions Instructions HERMES I - Motoriduttore elettromeccanico per cancelli battenti con fermi e senza fermi meccanici GB - The electromechanical gear motor for swing gates with end without mechanical stops F - Motoréducteur électromécanique pour portails à battants avec ou sans butées mécaniques...
  • Page 2 • Utilizzare componenti originali. La ditta Stagnoli non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti all’ utilizzo di componenti non originali.
  • Page 3 Istruzioni Instructions Instructions - 3 -...
  • Page 4 Tempo di manovra 90° (sec) 15-20 Forza di spinta (N) 1200 Temperatura operativa (°C) -20 ...+60 Duty cycle (%) Livello di protezione IP Peso (Kg) Caratteristiche tecniche Hermes Limiti di impiego HERMES CORTO HERMES LUNGO 1,5 m 2,5 m ANTA 1,5 m 1,8 m...
  • Page 5 Predisporre il fissaggio del motoriduttore al cancello in base alle indicazioni della figura seguente. Per garantire il buon funzionamento del motore rispettare assolutamente le quote d’istallazione riportate di seguito. TABELLA QUOTE D'ISTALLAZIONE PER HERMES SENZA FERMI MECCANICI ANGOLO DI APERTURA : C B \ A POSIZIONE STAFFA ANTERIORE : D...
  • Page 6 B \ A Prima di qualsiasi alimentazione al motore, compresa la fase di programmazione, bisogna realizzare il giusto posizionamento e tiraggio dei fermi meccanici. TABELLA QUOTE D'ISTALLAZIONE PER HERMES CON FERMI MECCANICI ANGOLO DI APERTURA : C B \ A...
  • Page 7 Istruzioni Instructions Instructions Fissaggio delle staffe al pilastro e al cancello Dopo aver verificato le condizioni ottimali per il collocamento delle piastre e il relativo allineamento (figura 2), fissarle al pilastro e al cancello in modo definitivo, saldandole o utilizzando dei tasselli ad espansione (in caso di pilastro in muratura).
  • Page 8 Istruzioni Instructions Instructions REGOLAZIONE FERMI MECCANICI Prima di qualsiasi alimentazione al motore, compresa la fase di programmazione, bisogna realizzare il giusto posizionamento e tiraggio dei fermi meccanici. 1. APERTURA PROFILO MOBILE 2. REGOLAZIONE FERMI MECCANICI Una volta posizionati i fermi devono essere opportunamente bloccati, utilizzando una chiave del 17 si evita che il fermo si muova al momento del serraggio che viene eseguito con una chiave a brugola del 4.
  • Page 9 Istruzioni Instructions Instructions 3. CHIUSURA PROFILO MOBILE Sblocco manuale 1 Inserire la chiave con la punta verso l’alto e ruotarla di 90° in senso antiorario Agire manualmente sull’anta - 9 -...
  • Page 10 Istruzioni Instructions Instructions Collegamenti elettrici Hermes - 10 -...
  • Page 11 Always install an emergency stop device that will cut power off in the case of necessity. • Use original components only. Stagnoli is not liable for damages if any other components are used. • Do not work on the device if your hands or feet are damp or wet and do not leave it outdoors exposed to the weather.
  • Page 12 Istruzioni Instructions Instructions - 12 -...
  • Page 13 Thrust force (N) 1200 Working temperature (°C) -20 ...+60 Duty cycle (%) IP protection level Weight (Kg) technical specifications Limits of use SHORT HERMES LONG HERMES 1,5 m 2,5 m GATE 1,5 m 1,8 m 200 kg 150 kg 120 Kg...
  • Page 14 Prepare for fixing the gear motor to the gate as illustrated in figure. Attention! To ensure the smooth operation of the engine installation of units strictly observe the following. TABLE OF INSTALLATION QUOTE FOR HERMES WITHOUT MECHANICAL STOPS OPENING ANGLE : C B \ A POSITION FRONT BRACKET : D...
  • Page 15 Before any power to the motor, including the planning stage, it is necessary to achieve the right positioning and passage of the mechanical stops. TABLE OF INSTALLATION QUOTE FOR HERMES WITH MECHANICAL STOPS ANGOLO DI APERTURA : C B \ A...
  • Page 16 Istruzioni Instructions Instructions Fixing the brackets to the post and gate Once you have verified the optimum conditions for placing the plates and their alignment (fig. 2), fix them definitively to the post and gate, either welding them or using expansion bolts (on masonry posts).
  • Page 17 Istruzioni Instructions Instructions ADJUSTING MECHANICAL STOPS Attention! Before any power to the motor, including the planning stage, it is necessary to achieve the right positioning and passage of the mechanical stops. 1. OPENING ROAMING PROFILE 2. ADJUSTING MECHANICAL STOPS Once you have positioned the mechanical stops must be properly locked, with a key of 17 will prevent the latch from moving when tightening that runs with an Allen wrench 4.
  • Page 18 Istruzioni Instructions Instructions 3. CLOSING ROAMING PROFILE Manual release 1. Put the key in with the point facing upwards and turn it counter clockwise 90°. Move the gate by hand - 18 -...
  • Page 19 Istruzioni Instructions Instructions Hermes electrical connections Enc - Enc + - 19 -...
  • Page 20 • Utiliser des composants originaux. L’entreprise Stagnoli ne s’assume aucune responsabilité pour des dommages dus à l’utilisation de composants non originaux.
  • Page 21 Istruzioni Instructions Instructions - 21 -...
  • Page 22 Temps de manœuvre 90° (sec) 15-20 Force de poussée 1200 Température opérationnelle (°C) -20 ...+60 Cycle de travail (%) Niveau de protection IP Poids (Kg) Caractéristiques techniques Hermes Limites d’emploi HERMES COURTE HERMES LONGUE 1,5 m 2,5 m VANTAIL 1,5 m 1,8 m...
  • Page 23 Fixer le motoréducteur au portail en suivant les indications de la figure 1. Attention! Pour assurer le bon fonctionnement du moteur, respecter absolument les cotes d’installation reportées ci-après. TABLEAU COTES D'ISTALLATION POUR HERMES SANS BUTEES MECANIQUES ANGLE DE OVERTURE : C B \ A SUPPORT DE POSITION AVANT : D...
  • Page 24 Attention! Avant d’alimenter le moteur y compris la centrale de programmation, positionner et tirer correctement les butées mécaniques. TABLEAU COTES D'ISTALLATION POUR HERMES AVEC BUTEES MECANIQUES ANGLE DE OVERTURE : C B \ A SUPPORT DE POSITION AVANT : D...
  • Page 25 Istruzioni Instructions Instructions Fixation des étriers au pilier et au portail Après avoir recherché les conditions optimales d’installation des plaques ainsi que l’alignement correspondant (figure 2), les fixer au pilier et au portail de manière définitive, en les soudant ou en utilisant des vis tamponnées (si le pilier est en maçonnerie).
  • Page 26 Istruzioni Instructions Instructions REGLAGE DES BUTEES MECANIQUES 4. OUVERTURE DU PROFIL AMOVIBLE Attention! Avant d’alimenter le moteur y compris la centrale de programmation, positionner et tirer correctement les butées mécaniques. 5. REGLAGE DES BUTEES MECANIQUES Une fois qu’elles ont été positionnées, les butées doivent être correctement bloquées à...
  • Page 27 Istruzioni Instructions Instructions 6. FERMETURE DU PROFIL AMOVIBLE Déverrouillage manuel 1. Introduire la clé avec la pointe tournée vers le haut et la faire tourner de 90° dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre Intervenir manuellement sur le vantail - 27 -...
  • Page 28 Istruzioni Instructions Instructions Branchements électriques Hermes - 28 -...
  • Page 29 Istruzioni Instructions Instructions - 29 -...
  • Page 30 Istruzioni Instructions Instructions - 30 -...
  • Page 31 Istruzioni Instructions Instructions Rev. 1 – 05/11 - 31 -...
  • Page 32 Istruzioni Instructions Instructions Stagnoli s.r.l. Via Mantova, Traversa 1^, 105 A/B-25017 Lonato (Bs) - Italia Tel. +39 030 9139511 Fax. +39 030 91380 www.stagnoli.com - 32 -...