LE PROTOTYPE Seite Inhaltsverzeichnis: La 21670 est équipée de deux moteurs. Le moteur Sicherheitshinweise «d’entraînement», situé derrière la cabine, propulse la loco- Wichtige Hinweise motive sur la voie. Le moteur «de nettoyage», situé à l’avant Funktionen de la cabine, fait tourner une paire de roues nettoyantes.
à votre détaillant-spécialiste LGB. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html Fonctionnement • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V). • Décodeur SMT intégré (avec exploitation multitrain). • Pour utilisation avecle système multitrain, le modèle réduit est programmé à l’adresse de locomotive 03.
Page 17
Lubrification pour le système multitrain LGB. Il peut être utilisé sans Les roulements des essieux doivent être lubrifiés de temps à modification sur les réseaux analogiques ou numériques. autre avec une goutte d’huile de nettoyage LGB (50019). La locomotive possède une fonction de force contre-élec- Remplacement des ampoules tromotrice (FCEM) lorsqu’elle est utilisée avec le système multitrain. Cette fonction permet de conserver constante la Lanternes : Déposer la lanterne du modèle réduit.
Page 18
Valeur Register Affectation Domaine d’usine CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Tension au démarrage 0 – 255 CV 3 Temporisation d‘accélération 1 – 255 CV 4 Temporisation de freinage 1 – 255 CV 5 Tension maximale 1 – 255 Après définition de CV 6 (pour programmation avec ancien 55015) CV 5 Valeur de fonction dans le registre à...
Page 19
Valeur Register Affectation Domaine d’usine Fonctions Transfert de contrôle et «FCEM» 32 = Fonctions Transfert de contrôle hors service; FCEM hors service. 33 = Fonctions Transfert de contrôle en service; FCEM hors service. 34 = Fonctions Transfert de contrôle hors service; FCEM numérique en service, analogique hors service 35 = Fonctions Transfert de contrôle en service;...
(vitesse maxi.). de nettoyage. La 21670 se déplacera vers l’avant à vitesse moyenne et les Attention ! Lors du nettoyage des voies, des traces de roues nettoyantes nettoieront la voie. carbone et d’autres débris s’accumuleront autour des voies.
Page 21
Régler la position de la commande de réglage de vitesse Attention ! Ne pas laisser la 21670 sans surveillance, car, en intégrée (en fonctionnement analogique) ou la commande cas de déraillement, les roues nettoyantes peuvent continu- SMT (en fonctionnement système multitrain) suivant l’état...
Page 23
Bild 3, Austauschen der Reinigungsräder Fig. 3, Replacing the cleaning wheels Img. 3, Remplacement des roues nettoyantes...