Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pub. 988-0143-701
www.eaglesonar.com
FishEasy 2, FishEasy 2T,
FishEasy 2 Portable,
SeaFinder 240DF
Echo-sondeur de profondeur et
Détecteur de Poissons
Installation et
Fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eagle FishEasy 2

  • Page 1 Pub. 988-0143-701 www.eaglesonar.com   FishEasy 2, FishEasy 2T,  FishEasy 2 Portable,  SeaFinder 240DF Echo-sondeur de profondeur et Détecteur de Poissons Installation et Fonctionnement...
  • Page 2 Eagle Electronics Marine-Tex est une marque déposée de Illinois Tool Works Inc. Eagle Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à nos polices d’assurances, à nos réglementations et à nos offres spéciales à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Introduction ................1 Informations Techniques.............. 3 Installation du Transducteur ............3 Outils et Matériel Recommandés ..........4 Sélectionner l’Emplacement du Transducteur ......5 A Quel Niveau Devez-Vous Installer le Transducteur? ..6 ..7 Assemblage et Montage du Transducteur sur le Tableau Arrière Installation sur un Moteur à...
  • Page 4 ASP (Advanced Signal Processing : Traitement Avancé des Signaux) ........... 49 Alarmes ..................51 Alarme de Poisson (Fish Alarm) ..........51 Alarmes de Profondeur (Depth Alarms) ........ 51 Alarme de Bas-Fond (Shallow Alarm) ........52 Alarme de Haut-Fond (Deep Alarm)........52 Réglage du Système (System Setup)..........
  • Page 5: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi le sonar Eagle! Votre appareil est un sondeur de haute définition destiné aux pêcheurs amateurs et professionnels. Tous les sonars Eagle possèdent un mode automatique qui détecte et donne une image du fond, de sa structure, du poisson, et davantage – dès sa sortie de l’emballage.
  • Page 6 ..... R Éclairage: étro-éclairage du clavier et de l’écran pour une utilisation nocturne....Alimentation: 10 à 17 volts DC. Puissance ....consommée: 300 mA éclairage éteint; 400 mA éclairage en fonction. Sauvegarde des réglages: ......Les paramètres de réglage du sondeur ne sont pas perdus quand celui-ci est mis hors tension.
  • Page 7: Installation Du Transducteur

    ... Oui, avec le capteur de vitesse optionnel. Les différents modèles de la gamme des produits Fish Easy 2 Le FishEasy 2, modèle de base, possède un transducteur à fréquence unique. Le FishEasy 2T possède un transducteur avec capteur de température intégré.
  • Page 8: Outils Et Matériel Recommandés

    Tous ces supports de montage aident à prévenir tout endommagement dans le cas où le transducteur heurterait un objet lorsque le bateau est en marche. Si le transducteur est effectivement touché, le support peut ainsi facilement être repositionné sans outils. Suivant le dispositif de raccords de votre sonar, il est possible que le câble d’alimentation de ce dernier soit rattaché...
  • Page 9: Sélectionner L'emplacement Du Transducteur

    Sélectionner l’emplacement du transducteur 1. Le transducteur doit être installé à un endroit où le débit de l’eau sera le plus régulier possible. Si vous choisissez d’installer le transducteur à l’intérieur de la coque, vous devrez vous assurez que l’emplacement choisi sera constamment immergé. Si le transducteur n’est pas placé...
  • Page 10: A Quel Niveau Devez-Vous Installer Le Transducteur

    AVERTISSEMENT: Bloquez le câble du transducteur contre le tableau à proximité du transducteur. Ceci empêchera le transducteur de pénétrer la coque en cas de choc à Bonne grande vitesse. position Mauvaise position Bonne position Bonne position Mauvais angle Les bonnes et les mauvaises positions pour l’installation du transducteur.
  • Page 11: Assemblage Et Montage Du Transducteur Sur Le Tableau Arrière

    signal de fond lorsque vous naviguez à grande vitesse, le transducteur sort probablement de l’eau au contact de vagues ou lorsque vous traversez un sillage. Déplacez légèrement le transducteur vers le bas pour empêcher que cela se reproduise. Si vous croisez ou pêchez dans des zones riches en édifices rocheux, votre transducteur peut fréquemment se heurter.
  • Page 12 fréquence unique sont accompagnés de support en acier inoxydable une pièce, et les Skimmers bi-fréquence de support de montage en plastique deux pièces. Suivez les instructions correspondant à votre modèle. 1. Assemblage du support Support une pièce: Enfoncez les deux petits rochets en plastique sur les côtés du support en métal, comme le montre l’illustration suivante.
  • Page 13 Lettres d’alignement Positions Support du d’alignement transducteur Transducteur Insérez et alignez les rochets. Support Transducteur Rochet Ajoutez les rochets au support et au transducteur. 2. Aligner le transducteur sur le tableau. A. Support une pièce: Glissez le transducteur entre les deux rochets. Glissez temporairement le boulon à...
  • Page 14 Sinon, répétez l’étape 2A en utilisant une lettre d’alignement différente jusqu'à ce que le transducteur soit correctement placé sur le tableau. Rochets Insérez le boulon et vérifiez la position du transducteur sur le tableau. B. Support deux pièces: Assemblez le transducteur et le support comme le montre la figure ci-dessous.
  • Page 15 Rondelle autobloquante Boulon Écrou Rondelle plate Rondelle plate Assemblez le transducteur et le support. 3. Assemblage du transducteur. A. Support une pièce: Une fois que vous aurez déterminé la bonne position pour les rochets, assemblez le transducteur et le support comme le montre l’image suivante.
  • Page 16 Percez les trous. Pour le support une pièce, utilisez la mèche #29 (pour les vis #10). Pour le support deux pièces, utilisez la mèche #20 (pour les vis #12). Tableau Arrière Tableau Arrière Positionnez le transducteur sur le tableau et marquez l’emplacement des trous.
  • Page 17 Ajustez la position du transducteur de façon à ce qu’il soit parallèle au sol et resserrez l’écrou jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la bague la plus à l’extérieur. Resserrez alors encore d’un quart de tour. Ne serrez pas trop l’écrou autobloquant! En effet, le transducteur ne pourrait alors plus «...
  • Page 18: Installation Sur Un Moteur À La Traîne (Trolling Motor)

    7. Procédez à un essai pour tester le matériel et visualiser les résultats. Si vous perdez le signal du fond, ou si des interférences apparaissent à l’écran, essayez de faire glisser le support du transducteur vers le bas. Le transducteur se retrouve ainsi positionné...
  • Page 19: Orientation Du Transducteur Et Repérage Du Poisson

    Transducteur installé sur un moteur, vue de côté ORIENTATION DU TRANSDUCTEUR ET REPÉRAGE DU POISSON Si vous ne visualisez pas de bons repérages de poissons à l’écran (arcs), il est possible que le transducteur ne soit pas parallèle au sol lorsque le bateau est à...
  • Page 20: Installation À L'intérieur De La Coque

    Si seule la deuxième partie de l’arc de repérage est visible (inclinaison vers le bas de gauche à droite), alors l’avant du transducteur est trop haut et doit être descendu. Si seule la première partie de l’arc de repérage est visible (arrière du signal, inclinaison vers le haut de gauche à...
  • Page 21 AVERTISSEMENT: Ne retirez aucun matériau de votre coque interne à moins d’en connaître sa composition. Un mauvais meulage ou découpage de votre coque peut entraîner de sérieux dégâts qui pourraient couler votre bateau. Contactez votre revendeur ou votre fabricant pour qu’il vous confirme les caractéristiques de votre coque.
  • Page 22: Capteurs De Vitesse/Température

    la coque et celle du transducteur. La surface de la coque doit être bien plate de façon à ce que l’intégralité de la surface du transducteur soit en contact avec elle. Enduisez de résine époxyde Poncez cette surface Fixation du transducteur à la coque. 2.
  • Page 23 REMARQUE: Le FishEasy 2T et le SeaFinder 240DF possèdent des transducteurs avec capteur de température intégré. Le SeaFinder possède également un capteur de vitesse. Si vous possédez un autre modèle et que vous désirez acquérir un capteur de vitesse ou un capteur de température, reportez-vous aux Informations sur la Commande des Accessoires à...
  • Page 24 Sondeur vu de derrière Capteur de température TS-2U Fusible 3 A Batterie 12 Volts Câble du transducteur/ d’alimentation Sonde sans capteur de température Sondeur avec capteur de température extérieur. Sonde dépourvue de capteur de température intégré. Sondeur vu de derrière Capteur ST-TU de température et de vitesse...
  • Page 25 Sondeur vu de derrière Capteur de température TS-2U Fusible 3 A Batterie 12 Volts Câble du transducteur/ d’alimentation Transducteur avec capteur de température intégré Sondeur avec second capteur extérieur de température. Transducteur avec capteur primaire de température intégré. Sondeur vu de derrière Capteur SP-U de vitesse...
  • Page 26: Installation Du Capteur De Vitesse

    Installation du capteur de vitesse. Si vous souhaitez acquérir un capteur en option pour votre sondeur, reportez-vous aux Informations sur la Commande des Accessoires à la fin de ce manuel. Les instructions suivantes décrivent l’installation du capteur de vitesse. Les outils recommandés pour l’installation comprennent : une perceuse, une mèche de diamètre 16mm, une mèche de diamètre 3mm, un tournevis.
  • Page 27: Branchements

    Tableau Fond de la coque Fond de la coque Installation du capteur : vue de côté (gauche) et vue arrière (droite). Si la base du tableau est arrondie, comblez le jeu entre le tableau et le capteur avec du produit de calfatage pour assurer une circulation d'eau régulière.
  • Page 28: Installation Du Sondeur

    3 A Fil noir Batterie 12 Volts Branchement des sonars de la gamme FishEasy 2 (branchement direct à la batterie). Si possible, éloignez le câble d’alimentation de tout autre installation électrique, particulièrement celle du moteur. Cette précaution fournira une meilleure isolation aux interférences électriques. Le câble d’alimentation est composé...
  • Page 29: Installation Sur Support

    R 6.35 [0.25] [4.68] Patron pour l'installation des sonars de la gamme FishEasy 2 dans le tableau de bord. Remarque : l'illustration ci-dessus n'est pas représentée à l'échelle. Un patron à l'échelle est disponible gratuitement sur notre site internet www.eaglesonar.com.
  • Page 30 [Inch] [2.60] Illustration de face(à gauche) et de côté(à droite) décrivant les dimensions des sondeurs de la gamme FishEasy 2 montés sur le support à cardan. Au besoin, posez du contre-plaqué sur l’arrière des panneaux minces pour renforcer le tableau de bord. Assurez-vous qu'il soit possible de relier les câbles d’alimentation et du transducteur derrière l’appareil.
  • Page 31: Installation Portative

    Le boîtier d’alimentation et les transducteurs portatif ou flottant élargissent les possibilités d’utilisation de votre sonar. Vous pouvez ainsi utiliser votre sonar FishEasy 2 ou FishEasy 2 Portable sur votre bateau, l’emmener avec vous une fois le bateau à quai, l’utiliser pour pêcher sur la glace, ou comme second sonar sur le bateau d’un ami.
  • Page 32 Rondelle plastique Rondelle en caoutchouc Bras du support Grosse vis (poignée) Sondeur Pour un montage sûr, attachez le boîtier du sondeur au support du bloc d’alimentation avec les vis et les rondelles fournies, comme décrit ci-dessus. Pose des Piles Dégagez le loquet présent au devant de l’étui à piles. Ouvrez le compartiment à...
  • Page 33 Pile Installez les piles dans l’adaptateur du boîtier d’alimentation. Par temps froid, l’efficacité des piles sèches diminue avec la température. Nous vous conseillons de conserver le sonar et ses piles dans un endroit chaud avant leur utilisation. Si les piles se déchargent, vous pouvez parfois les rechargez en les plaçant dans une pièce chaude ou à...
  • Page 34 support. Lors de l’utilisation du transducteur, attachez la seconde extrémité de la corde de nylon au bateau. Ainsi vous ne perdrez pas le transducteur s’il se détache du bateau. Attachez la corde de nylon Ventouse Ecrou Boulon Rondelles Rondelle Transducteur Assemblage du transducteur portatif : perspective arrière (à...
  • Page 35: Fonctionnement

    Les nombres inscrits sur l’illustration suivante correspondent aux touches expliquées ci- dessous: Sonar Eagle FishEasy 2, vue de face, écran et clavier. 1. PWR/CLEAR (mise en marche/vider l’écran) Cette touche apparaît dans le manuel comme la touche .
  • Page 36: Menu Up (Permet De Dérouler Le Menu Vers Le Haut)

    REMARQUE: Vous devez maintenir la touche appuyée pendant environ 5s pour éteindre l’appareil. 2. MENU UP (permet de dérouler le menu vers le haut) 3. MENU DOWN (permet de descendre dans le menu) Ces touches apparaissent dans le manuel comme les touches MENU UP .
  • Page 37: Affichage - Fenêtre Principale

    Les menus change selon le mode utilisé. Des messages peuvent apparaître dans les boîtes de menu, ou de nouveaux menus peuvent apparaître, selon les sélections faites précédemment. Menu L’écran affiche un menu typique, le menu de la vitesse de défilement (Scroll Speed).
  • Page 38: Défilement De L'image (Arrêt Et Mise En Marche)

    Profondeur Bruit de surface Banc de poissons Arcs de poissons à amorces proximité d’amorces Echelle de profondeur Thermocline  Grayline (Bande Grise) Fond Portée en profon- Fréquence du trans- deur à l’extrémité ducteur (chez SeaFinder inférieur de l’échelle 240DF uniquement) Vitesse Fenêtre principale, page/mode graphique entier.
  • Page 39: Modes D'affichage

    MODES D’AFFICHAGE La gamme des FishEasy 2 possède trois modes, ou affichages (Pages), différents : Affichage Graphique Entier (Full Chart Page), Graphique Divisé (Split Chart) et Grand Affichage Numérique (Large Digital Page). Le modèle SeaFinder 240DF possède également un affichage double fréquence (Dual Frequency Page).
  • Page 40: Graphique Divisé (Split Chart)

    Graphique Entier affichant la profondeur en haut de l’écran et la vitesse en bas. Si un capteur de vitesse ou de température en option est connecté à votre sonar, des affichages numériques de la vitesse et/ou de la température apparaîtront également à l’écran. GRAPHIQUE DIVISÉ...
  • Page 41 les autres fonctions et caractéristiques de ce mode d’affichage sont les même que celles de l’Affichage en Graphique Entier. Affichage de la double-fréquence en graphique divisé, avec la fréquence de 50kHz à gauche, et celle de 200kHz à droite. Vous pouvez ajuster la sensibilité pour chacune des fenêtres. Pour modifier la sensibilité...
  • Page 42: Grand Affichage Numérique (Large Digital)

    GRAND AFFICHAGE NUMERIQUE (LARGE DIGITAL) Ce mode d’affichage permet de visualiser toutes les informations chiffrées sur une même fenêtre. La profondeur est affichée en haut de l’écran, suivie de la température, de la vitesse et de la distance parcourue. REMARQUE: La température, la vitesse et la distance sont mesurées par un capteur de température et/ou de vitesse.
  • Page 43: Zoom

    Menu de sélection de la portée. Les portées suivantes sont disponibles sur cet appareil: 10, 15, 20, 30, 40, 60, 80, 100, 150, 200, 300, 500, 800 et 1 000 pieds. ZOOM Le zoom permet d’agrandir tous les échos visualisés à l’écran. Le zoom 2X multiplie par deux la taille des échos à...
  • Page 44 ce que le menu apparaisse. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner , puis pressez la touche pour sortir du menu. Remarque Importante : Votre appareil peut se concentrer rapidement sur n’importe quelle portion de la colonne d’eau par simple pression sur l’une des touches fléchées.
  • Page 45: Sensibilité (Sensitivity)

    fixée manuellement à 100 pieds, votre écran affiche une colonne d’eau allant de zéro en haut de l’écran à 100 pieds en bas de l’écran, en passant par 50 pieds au milieu. Si vous sélectionnez un Zoom avec un agrandissement 2X, l’écran affichera la colonne d’eau présente entre zéro et 50 pieds, avec 25 pieds au milieu de l’échelle.
  • Page 46 Vous pouvez régler le niveau de sensibilité que vous soyez en mode Automatique ou en mode Manuel. La méthode d’ajustement est la même, mais les résultats obtenus seront légèrement différents. Ajuster la sensibilité en mode automatique revient au même que d’ajuster la vitesse d’une voiture en appuyant sur la pédale d’accélération lorsque le contrôleur de vitesse fonctionne.
  • Page 47: Bande Grise - Grayline

    Réglage de la sensibilité: Pressez la touche jusqu’à ce que le menu MENU ENSITIVITY DJUSTMENT apparaisse à l’écran. Utilisez la flèche du haut pour augmenter la sensibilité et la flèche du bas pour la réduire. Lorsque le réglage est effectué, pressez la touche pour sortir du menu.
  • Page 48: Repérage Des Poissons - Fish I.d

    Utilisez la flèche du haut pour augmenter le niveau ou la flèche du bas pour le réduire. La fenêtre du menu affiche le réglage du niveau en pourcentage. Le réglage est également visible sur les échos qui défilent à l’écran. Une tonalité est émise lorsque vous atteignez le niveau maximum ou le niveau minimum.
  • Page 49 Symbole du Fish I.D. Arcs de poisson A gauche, visualisation de la structure sous-marine en mode normal. A droite, affichage du menu Fish I.D. et mise en marche du dispositif. Le Fish I.D. permet au novice de reconnaître plus facilement un signal provenant d’un poisson lorsqu’il en voit un.
  • Page 50: Fishtrack

    Le Fish I.D. est d’autant plus pratique lorsque vous ne vous trouvez pas à proximité de l’écran du sondeur. Vous pouvez dans ce cas activer le Fish I.D. et l’alarme. Quand un poisson passera sous votre bateau, vous pourrez ainsi l’entendre grâce à l’alarme! Le Fish I.D.
  • Page 51: Fishreveal

    FISHREVEAL Lorsque des retours de signaux sont visibles à l’écran, la fonction FishReveal repère les cibles cachées par les bruits de surface, les thermoclines, les lits d’herbes ou par d’autres abris, à l’aide de 10 niveaux de gris différents. En fonctionnement normal (fonction FishReveal désactivée), les échos les plus faibles apparaissent en noir à...
  • Page 52: Vitesse De Défilement (Scroll Speed) Et Hyperscroll

    A gauche, mode Standard. A droite, mode Inversé. Pour activer la fonction FishReveal, pressez la touche MENU DOWN jusqu’à ce que le menu apparaisse, puis appuyez sur la HART ETUP flèche du haut. Pressez la touche jusqu’à ce que le menu MENU DOWN apparaisse.
  • Page 53: Asp (Advanced Signal Processing : Traitement Avancé Des Signaux)

    qu’un poisson entre dans le cône de détection du sonar, l’image apparaît à l’écran sous la forme d’une longue ligne et non pas d’un arc. En réduisant la vitesse de défilement, la ligne se raccourcira et ressemblera davantage à un signal habituel. À...
  • Page 54 procure automatiquement, dans la plupart des cas, la meilleure visualisation possible à l’écran. La fonction ASP élimine efficacement les signaux parasites. Pour le sonar, les signaux parasites (ou bruit) sont des signaux indésirables. Ils sont causés par des sources électriques ou mécaniques telles que les pompes de drain, les installations électriques et les systèmes d’allumage du moteur, les bulles d’air circulant à...
  • Page 55: Alarmes

    Pour modifier le réglage de l’ASP, pressez la touche MENU DOWN jusqu’à ce que le menu apparaisse à l’écran. Utilisez les OISE EJECT touches fléchées pour sélectionnez le niveau que vous désirez, puis pressez la touche pour sortir du menu. ALARMES L’appareil possède deux types d’alarmes différents, une alarme pour les poissons, et une pour la profondeur.
  • Page 56: Alarme De Bas-Fond (Shallow Alarm)

    le déclenchement de l’alarme. L’alarme pour les eaux profondes émet un signal sonore lorsque la profondeur du fond est supérieure à celle fixée pour l’alarme. Les deux alarmes se règlent de la même manière, mais à travers des menus différents. Alarme de Bas-Fond (Shallow Alarm) Pour régler la profondeur de cette alarme, pressez la touche MENU...
  • Page 57: Réglage Du Système (System Setup)

    Utilisez la flèche du haut pour augmenter la profondeur de l’alarme ou la flèche du bas pour la diminuer. Le nombre visible dans la fenêtre du menu correspond au réglage actuel de l’alarme. Une fois que vous aurez atteint le réglage que vous désirez, pressez la touche pour sortir du menu.
  • Page 58: Rétro-Éclairage (Backlights)

    Menu de Réglage du Système. RÉGLAGES DE L’AFFICHAGE RÉTRO-ÉCLAIRAGE (BACKLIGHTS) L’écran est rétro-éclairé pour une utilisation nocturne. Pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage, pressez la touche à plusieurs reprises MENU jusqu’à ce que le menu apparaisse. Appuyez sur la flèche du IGHT haut pour allumer l’éclairage ou sur la flèche du bas pour l’éteindre.
  • Page 59: Unités De Mesure De La Profondeur

    de contraste. Vous pourrez également visualiser le changement à l’écran. Lorsque vous atteignez les limites maximale ou minimale de réglage, un signal sonore est émis pour vous en informer. Pressez la touche pour sortir du menu. Menu du Contraste. UNITÉS DE MESURE DE LA PROFONDEUR Cet appareil peut afficher la profondeur en Pieds, en Brasses ou bien en Mètres.
  • Page 60: Unités De Mesure De La Température

    UNITÉS DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE Cet appareil peut afficher la température en degrés Fahrenheit ou bien en degrés Celsius (si un capteur de température est présent). Pour modifier l’unité de mesure, pressez la touche jusqu’à ce que MENU DOWN le menu apparaisse à...
  • Page 61: Remise À Zéro De La Distance Parcourue (Reset Distance Log)

    Menu de la Vitesse (Speed). REMISE À ZERO DE LA DISTANCE PARCOURUE (RESET DISTANCE LOG) Vous pouvez remettre la distance parcourue à zéro avec cette fonction. Pressez la touche jusqu’à ce que le menu apparaisse MENU DOWN YSTEM à l’écran, puis appuyez sur la flèche du haut. Pressez sur jusqu’à...
  • Page 62: Informations Système (System Info)

    Pressez la touche jusqu’à ce que le menu MENU DOWN YSTEM apparaisse, puis appuyez sur la flèche du haut. Pressez sur MENU jusqu’à ce que le menu apparaisse. Appuyez sur la DOWN RESET flèche du haut et l’appareil s’éteindra automatiquement et réinitialisera tous les paramètres.
  • Page 63: Réglage Graphique (Chart Setup)

    SIMULATEUR (SIMULATOR) Cet appareil est muni d’un simulateur intégré qui affiche un signal de fond et des signaux de poissons virtuels. Cette fonction vous permet d’utiliser votre appareil comme si vous étiez sur l’eau ; toutes les options et fonctions de l’appareil sont utilisables. Un message apparaît occasionnellement pour vous rappelez que le simulateur est activé.
  • Page 64: Recherche De Limite (Limit Search)

    personnalisée grâce à ce menu. Les échelles de profondeur à droite de l’écran peuvent être modifiées, et la fonction FishReveal peut être désactivée. Pour accéder à la liste des menus du Réglage Graphique, pressez la touche jusqu’à ce que le menu apparaisse à...
  • Page 65: Fréquence (Changement De La Fréquence Du Transducteur) (Seafinder 240Df Uniquement)

    Recherche de Limite est activée, le sonar numérique limitera sa recherche du fond à la gamme de profondeur que vous aurez fixée pour votre sonar (portée). REMARQUE: Activer la Recherche de Limite peut parfois faire perdre le signal de fond au sonar. La profondeur numérique clignotera si c’est le cas. La portée en profondeur doit être en mode manuel pour pouvoir utiliser la fonction de Recherche de Limite.
  • Page 66: Taille Des Données Numériques

    La fréquence par défaut est de 200kHz, ce qui est le mieux adapté à une utilisation en eau peu profonde (300 pieds environ et moins). Cette fréquence est la meilleure dans environ 80% des cas de pêche sportive en eau douce ou salée. Lorsque vous naviguez en eau salée vraiment profonde, de 300 à...
  • Page 67: Échelles (Scales)

    pour chaque donnée. Trois tailles sont proposées. L’affichage numérique peut également être activé ou désactivé. Pour modifier l’une de ces options, pressez la touche MENU DOWN jusqu’à ce que le menu apparaisse à l’écran, puis appuyez HART ETUP sur la flèche du haut. Utilisez les touches pour naviguer dans la MENU liste et afficher le menu que vous souhaitez, puis utilisez les touches...
  • Page 68 Pour désactiver l’échelle, pressez la touche jusqu’à ce que MENU DOWN le menu apparaisse à l’écran, puis appuyez sur la flèche du HART ETUP haut. Pressez la touche jusqu’à ce que le menu MENU DOWN CALES apparaisse, puis appuyez sur la flèche du bas pour sélectionner PPER .
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Si votre appareil refuse de fonctionner ou si vous avez besoin d’assistance technique, veuillez consulter cette section de dépannage avant de contacter le service clientèle de l’usine. Cela pourrait vous éviter de retourner votre appareil pour qu’il soit réparé. Pour nous contacter, reportez-vous à...
  • Page 70 peuvent former une pellicule, réduisant ainsi son efficacité. Si le transducteur est installé à l’intérieur de la coque, il ne doit être séparé de l’eau que par une seule couche de fibre de verre et il doit être bien fixé à la coque. N’utilisez JAMAIS l’adhésif en caoutchouc silicone RTV ni la résine époxyde Marine-Tex.
  • Page 71 2. La sensibilité n’est peut être pas suffisamment élevée. Votre appareil ne peut afficher un arc de poisson que s’il reçoit l’écho du poisson depuis son entrée dans le cône de détection jusqu’à sa sortie. Si la sensibilité n’est pas assez élevée, l’appareil ne montre le poisson que lorsqu’il se trouve au centre du cône de détection.
  • Page 72 Peut-être devrez-vous relier le câble d’alimentation du sonar directement à la batterie pour l’isoler des autres fils de l’embarcation. Si le matériel électrique ne fait pas apparaître de parasites à l’écran du sonar, assurez-vous que tous les éléments électriques du bateau sont hors tension, à...
  • Page 73 EAGLE ELECTRONICS, INC GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN "Nous" ou "notre" désigne EAGLE ELECTRONICS, INC, fabricant de ce produit. "Vous" ou "votre" désigne l'acheteur original de ce produit, en tant qu'article de consommation pour un usage personnel, familial ou ménager.
  • Page 74 Obtention de Service… …dans les É-U.: Nous soutenons votre investissement dans des produits de qualité grâce à un service rapide et spécialisé et à des pièces de rechange authentiques Lowrance. Si vous êtes dans les É-U. et vous avez des questions, veuillez contacter le service à...
  • Page 75 électronique maritime ou d’autres matériels électroniques pourront vous assister dans l’acquisition de ces articles. Pour localiser un revendeur Eagle près de chez vous, visitez notre site internet, www.eaglesonar.com et recherchez Dealer Locator. Vous pouvez également consulter directement votre annuaire téléphonique.
  • Page 76 Visitez notre site Web: www.eaglesonar.com  Une Pêche Extraordinaire, Simplifié. Eagle Pub. 988-0143-701 © Copyright 2002 out Droits Réservés Imprimé aux États-Unis 120402 Eagle Electronics...

Ce manuel est également adapté pour:

Fisheasy 2tFisheasy 2 portableSeafinder 240df

Table des Matières