Télécharger Imprimer la page
Black & Decker PD1820L Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PD1820L:

Publicité

Liens rapides

Operating instructions in the back / Betriebsanleitung im Anhang /
Mode d'emploi au dos / Istruzioni d'uso sul retro /
Bedieningsinstructies achteraan / Instrucciones de funcionamiento en la parte posterior /
Instruções de funcionamento na parte posterior / Användaranvisningar på baksidan /
Instrukser for bruk på baksiden / Betjeningsvejledning på bagsiden /
Käyttöohjeet takana / Οδηγίες λειτουργίας στο πίσω μέρος
www.blackanddecker.eu
PD1820L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker PD1820L

  • Page 1 Bedieningsinstructies achteraan / Instrucciones de funcionamiento en la parte posterior / Instruções de funcionamento na parte posterior / Användaranvisningar på baksidan / Instrukser for bruk på baksiden / Betjeningsvejledning på bagsiden / Käyttöohjeet takana / Οδηγίες λειτουργίας στο πίσω μέρος www.blackanddecker.eu PD1820L...
  • Page 2 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Der vorgesehene Verwendungszweck Dieses Gerät darf von Kindern ab ist in dieser Anleitung beschrieben. 8 Jahren und Personen mit einge- Bei Verwendung von Zubehör oder schränkten körperlichen, sensorischen Anbauteilen, die nicht in dieser An- oder geistigen Fähigkeiten sowie leitung empfohlen werden, sowie bei mangelnder Erfahrung und Wissen in der Verwendung des Geräts in Ab-...
  • Page 3 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheit- Gesundheitsrisiken durch das Einat- shinweise men von Staub beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei Holzarbe- Nach dem Gebrauch iten, insbesondere Eiche, Buche und Ziehen Sie das Ladegerät aus der Pressspan). Netzsteckdose, bevor Sie das La- degerät oder die Ladestation reinigen.
  • Page 4 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Unter extremen Bedingungen können Ist das Netzkabel beschädigt, muss Akkus undicht werden. Wenn Sie fest- es durch den Hersteller oder eine stellen, dass aus dem Akku Flüssigkeit Black & Decker Vertragswerkstatt aus- austritt, wischen Sie diese vorsichtig getauscht werden, um eine mögliche mit einem Tuch ab.
  • Page 5 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Achtung! Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten ohne Netzkabel: Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte Entladen Sie den Akku vor dem Abschalten vollständig, und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese wenn es sich um einen internen Akku handelt.
  • Page 6 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 +32 70 225 585 I.Z. Aarschot B156 Tel. +32 70 220 064 3200 Aarschot +32 70 222 441 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk...
  • Page 7 Technical data - Technische Daten - Caractéristiques techniques - Dati tecnici - Technische gegevens - Características técnicas - Dados técnicos - Tekniska data - Tekniske data - Tekniske data - Tekniset tiedot - Τεχνικά χαρακτηριστικά PD1820L (H1) Voltage Spannung Tension...
  • Page 8 Troubleshooting - Problembehebung - Dépannage - Ricerca guasti - Problemen oplossen - Solución de problemas - Resolução de problemas - Felsökning - Problemløsing - Fejlfinding - Vianmääritys - Αντιμετώπιση προβλημάτων LED paterns / LED-Muster / Modes des témoins Sollution / Lösung / Solution / Soluzione / Oplossing / Solución lumineux / Leggenda dei LED / LED-patronen / / Solução / Lösning / Løsning / Løsning / Ratkaisu / Λύση...
  • Page 9 (Original instructions) (Übersetzung der ursprünglichen DEUTSCH ENGLISH Anweisungen) Features Merkmale This tool includes some or all of the following features. Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden 1. On/off power switch Merkmale: 2. Removable handle 1. Ein-/Ausschalter 3. Handle release ring 2.
  • Page 10 Charging Laden Charge Carica laden Carga Carregar Ladda Lade Opladning lataaminen Φόρτιση Remove tag / Lasche entfernen / Retirer l'étiquette / Togliere la linguetta / Tag verwijderen / Retirar la etiqueta / Retirar a fita / Ta bort märke / Fjern etikett / Fjern mærket / Poista tunniste /...
  • Page 11 The appliance can be left connected to the charger and may become warm during use. Das Ladegerät kann am Gerät angeschlossen bleiben und während des Betriebs warm werden. L'appareil peut rester branché au chargeur et peut devenir chaud pendant l'utilisation. L’elettrodomestico può...
  • Page 12 Verwendung Utilisation Utilizzo Gebruik Utilização Användning Bruk Anvendelse Käyttö Χρήση On / Ein / Marche / Acceso / Aan / Encendido / Ligar / På / På / Tændt / Päällä / Ενεργοποίηση LED paterns - LED-Muster - Modes des témoins lumineux - Leggenda dei LED - LED-patronen - Patrones de los LED - Padrões do LED - LED-bilder - LED-mønstre - LED-mønstre - LED-kuviot - Μοτίβο...
  • Page 13 Accessories - Zubehörteile - Accessoires - Accessori - Accessoires - Accesorios - Acessórios - Tillbehör - Tilbehør - Tilbehør - Lisävarusteet - Αξεσουάρ Connecting to the handle / Anschließen an den Griff / Raccordement à la poignée / Collegamento del manico / De handgreep aansluiten / Conexión de la empuñadura / Ligação ao manípulo /...
  • Page 14 Emptying - Leeren - Vidage - Svuotamento - Legen - Vaciado - Esvaziar - Tömma - Tømme Tømning - Tyhjentäminen - Άδειασμα In order to keep the suction force optimised, the filters must be cleared regularly during use. Damit das Gerät stets die bestmögliche Saugkraft erzeugt, müssen die Filter während des Gebrauchs regelmäßig gereinigt werden. Pour conserver la force d'aspiration maximale, les filtres doivent être nettoyés régulièrement.
  • Page 15 Clean filter - Filter reinigen - Nettoyage du filtre - Pulitura del filtro - Filter reinigen - Limpieza del filtro - Limpar filtro - Rengör filtret - Rengjør filteret - Rengøring af filter - Suodattimen puhdistus - Καθαρισμός φίλτρου Rotate bowl / Behälter drehen / Pivotez le récipient / Ruotare il contenitore /...
  • Page 16 Features - Merkmale - Fonctionnalités - Caratteristiche - Onderdelen - Características - Componentes - Funktioner - Funksjoner - Komponenter - Yleiskuvaus - Λειτουργίες...
  • Page 17 Re-assemble after cleaning the filter or continue to wash. Setzen Sie die Teile nach dem Reinigen des Filters zusammen, oder fahren Sie mit der Reinigung fort. Réassemblez après le nettoyage du filtre ou poursuivez le nettoyage. Riassemblare dopo la pulitura del filtro oppure continuare a lavare. Monteer alles opnieuw na het reinigen van het filter of was het apparaat verder.