Black & Decker FLEX PAD1200 Mode D'emploi

Black & Decker FLEX PAD1200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FLEX PAD1200:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flex™ Vac
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
PAD1200
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker FLEX PAD1200

  • Page 1 Flex™ Vac INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR PAD1200 Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to www.BlackandDecker.com/NewOwner PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfeTy gUIDeLINeS - DefINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANgeR: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Product Features

    WARNINg: : Do not operate the appliance with systems which have positive ground or a different voltage. • The cigarette lighter socket may not be live when the ignition is off and/or the key is removed. If in doubt, consult your vehicle’s owner’s manual for information regarding the above. •...
  • Page 4 To unwrap and extend the handle and hose: The handle and hose can be unwrapped from the main appliance for extended reach when cleaning. Grab the handle and lift upwards. Unwrap the handle and hose from the main appliance. The hose can extend up to approximately 4 feet (1.21m).
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    CLeANINg AND MAINTeNANCe WARNINg: Do not, under any circumstances, immerse the appliance in water. A damp cloth and soapy water should be used to clean the exterior of the appliance. Always make sure the appliance is completely dry before reuse or storage. eMPTyINg The DUST CONTAINeR The dust container must be emptied regularly, preferably after every use.
  • Page 6 TWO-yeAR LIMITeD hOMe USe WARRANTy Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer).
  • Page 7 aspirateur sans Fil à mini-réserVoir MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe PAD1200 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black &...
  • Page 8: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    LIgNeS DIReCTRICeS eN MATIèRe De SÉCURITÉ - DÉfINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANgeR : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 9 • Ne pas utiliser sans sac à poussière et / ou les filtres en place. • Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides. • Ne pas incinérer l’appareil, même s’il est très endommagé. Les piles peuvent exploser dans un feu. •...
  • Page 10: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIqUeS DU PRODUIT 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Poignée amovible 3. Bague de blocage 4. Tuyau 5. Trappe du contenant à poussière 6. Loquet 7. Dispositif de verrouillage 8. Accessoire de l’embout 2 en 1 9. Suceur plat 10. Adaptateur pour véhicule 11.
  • Page 11: Guide De Dépannage

    MISe eN MARChe eT ARRÊT • Pour mettre l’appareil en marche, coulisser l’interrupteur marche/arrêt (4) vers l’avant. • Pour l’arrêter, coulisser l’interrupteur marche/arrêt vers l’arrière. L’appareil peut fonctionner sur des périodes allant jusqu’à 30 minutes sans vraiment avoir de répercussions sur la puissance d’un accumulateur de batteries pour automobiles en bon état.
  • Page 12: Nettoyage Du Filtre À Poussière Fine

    NeTTOyAge DU fILTRe à POUSSIèRe fINe Le filtre à poussière fine (15) empêche les particules et les gros objets d’entrer dans le compartiment moteur. Le filtre est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement. • Retirez le préfiltre (16) de l’appareil, comme décrit ci-dessus.
  • Page 13 aspiradora inalámbrica con minidepósito MANUAL De INSTRUCCIONeS Catálogo N° PAD1200 gracias por elegir Black & Decker! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Page 14: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS De SegURIDAD/DefINICIONeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PeLIgRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 15 • Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial. • No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies calientes. •...
  • Page 16 CARACTeRÍSTICAS DeL PRODUCTO 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Mango desmontable 3. Anillo de bloqueo 4. Manguera 5. Puerta del depósito para polvo 6. Seguro de la puerta 7. Sujetador para accesorios 8. Accesorio de boquilla 2 en 1 9. Herramienta para ranuras 10.
  • Page 17: Solución A Problemas Frecuentes

    eNCeNDIDO y APAgADO • Para encender el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) hacia delante. • Para apagar el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado hacia atrás. NOTA: El aparato puede utilizarse por períodos de hasta 30 minutos sin afectar perceptiblemente la energía de una batería para automóviles cargada normalmente y en buenas condiciones.
  • Page 18 El filtro de partículas finas (15) evita que partículas y otros objetos de mayor tamaño entren en la carcasa del motor. El filtro es reutilizable y se debe limpiar con regularidad. • Extraiga el filtro previo (14) del aparato tal como se describe a continuación.
  • Page 19: Anos De Garantia

    · gARANTÍA BLACK & DeCKeR · BLACK & DeCKeR WARRANTy . SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MeXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat.
  • Page 20 SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MeXICO grupo Realsa en herramientas, herramientas y equipos Profesionales S.A. de C.v. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

Table des Matières