Masquer les pouces Voir aussi pour AP902:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN OPERATING MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
V E N T A
P R O F E S S I O N A L
A I R
P U R I F I E R
A P 9 0 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Venta AP902

  • Page 1 EN OPERATING MANUAL FR MODE D‘EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES V E N T A P R O F E S S I O N A L A I R P U R I F I E R A P 9 0 2...
  • Page 3: Table Des Matières

    THANK YOU! We are convinced that the Venta Air Purifier will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. Please register your Venta appliance here: www.venta-usa.com/service/product-registration/ Please read this operating manual completely, keep it for later use, and follow the safety instructions.
  • Page 4: Important Safeguards, Warning

    ∙ It is important that you read, fully understand, and observe the following safety precau- tions and warnings. Read these instructions periodically. Careless or improper use of your Venta Purifier may cause serious or even fatal injury. Keep this User Manual with your Purifier. Be sure anyone using your Purifier understands the information contained in this manual.
  • Page 5 FOR INSTALL ATION / WARNING ∙ Do not install this appliance near a heater, inflammable material. Do not install this appli- ance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops). Do not install this appliance in a location where gas may leak. Failure to do so may result in electric shock or fire.
  • Page 6 SAFET Y PRECAUTIONS FOR OPER ATION / WARNING ∙ If the appliance is flooded, turn off the appliance and contact a service center. ∙ If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, disconnect the power supply immediately and contact a service center. Failure to do so may result in electric shock or fire.
  • Page 7 SAFET Y PRECAUTIONS FOR OPER ATION / CAUTION ∙ Keep a distance of about 6.6 ft. from other electric appliances such as a TV, video or audio device etc. Failure to do so may result in reduced video quality or noise. ➔...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY 1 Venta Air Purifier AP902 2 HEPA filters (integrated in the appliance) 2 Coarse dust filters (pre-installed) 1 remote control 1 operating manual If any parts are missing or damaged, please contact info@venta-usa.com SYMBOLS Please read the Safety Instructions carefully. Follow the instructions to prevent injuries or damage to property.
  • Page 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model Venta AP902 Colours grey For room sizes* ≤ 810 sq.ft. Interactive touch display Standard App control Standard WiFi Measuring sensors Air quality + humidity + temperature Coarse dust filter Standard, double HEPA filter Standard, double Power levels 5 + Automatic + Turbo Boost Noise emission (speeds 1–5)
  • Page 10: Overview

    OVERVIEW AP902 Display On/off switch Filter compartment Coarse dust filter HEPA filter Filter compartment Coarse dust filter HEPA filter Cable compartment 10 Remote control PUTTING INTO OPERATION Attention! Ensure that the device is switched off during all actions and the switching power supply is disconnected from the outlet! Unpack and set up the appliance.
  • Page 11 ON/OFF Adjusting the fan stage...
  • Page 12: Functions, Settings & Displays

    FUNCTIONS, SETTINGS & DISPLAYS WiFi AP902 PM2.5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO BOOST SLEEP MODE TIMER 1 h CHILD LOCK Select or change the setting by tapping the function. Function Setting Humidity/ Display humidity or temperature. temperature Hold for 3 sec. to switch back and forth between °C and °F.
  • Page 13 WiFi Display WiFi connection. Enable or disable WiFi by tapping the button.  grey: WiFi disabled. blue: WiFi connection to Venta server enabled (full access). green: WiFi connection to the local network established (local access). red: No WiFi connection. Setup Set up the WiFi function.
  • Page 14: Wifi Configuration

    HEX code on our website: www.venta-usa.com. Now enter your generated HEX code into the “PSK” box (HEX entry mode) and confirm with ENTER. Under “Access”, select the internet access type you require.
  • Page 15: Venta App

     soon as you have downloaded and opened the Venta app. You must register so that you can control and check your Venta appliance when you’re on the go. You can use the search function to automatically find all local Venta appliances.
  • Page 16 Attention! Ensure that the device is switched off during all actions and the power plug is disconnected from the power supply! Reminder/Interval Actions CHANGE FILTER When changing the HEPA filter, use suitable protective equipment (e.g. mask and gloves). Place used HEPA filters in a bag and dispose of them in household waste.
  • Page 17: Accessories

    Commons Dr, Aurora, IL 60504. For product registration please return the enclosed Warranty Card. Venta warrants that for a period of two (2) years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Venta, at its option will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Page 18: What To Do If

    Venta. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurrica- nes, and tornadoes. Venta shall not be liable for any incidental or consequential da- mages caused by the breach of any express or implied warranty.
  • Page 19 MERCI BEAUCOUP ! Nous sommes convaincus que le purificateur Venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez enregistrer votre appareil Venta : www.venta-usa.com/service/product-registration/ Veuillez lire ce mode d’emploi intégralement, le conserver pour toute utilisation ulté- rieure et respecter les consignes de sécurité.
  • Page 20: Importantes Consignes De Sécurité / Avertissement

    Purificateur si le câble d’alimentation ou la prise est abîmé(e). Débrancher tout câble d’alimentation endommagé immédiatement de la prise électrique et le confier unique- ment à Venta pour le remplacement. Ne pas remplacer un cordon ou une téle de prise endommagé(e).
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALL ATION / AVERTISSEMENT ∙ Brancher le câble d’alimentation dans une prise murale en respectant les spécifications électriques du produit ou supérieures et en utilisant cette prise uniquement pour cet appareil. Ne pas utiliser de rallonge. Le partage de la prise murale avec d’autres appareils en utilisant une fiche multiple ou ➔...
  • Page 22 ∙ Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. Prendre l’appareil au niveau du connecteur et le débrancher de la prise. Cela pourrait sinon provoquer un choc électrique ou un incendie. ➔ ∙ Ne pas tirer ni plier excessivement le câble d’alimentation. Ne pas tordre ni nouer le câble d’alimentation.
  • Page 23 ∙ Ne pas introduire vos doigts ni un corps étranger dans les entrées ou les sorties d’air. Veiller particulièrement à ce que les enfants ne se blessent pas en introduisant leurs ➔ doigts dans le produit. Ne pas placer d’objets près de l’unité extérieure pouvant permettre aux enfants de grim- ➔...
  • Page 24 Risque de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnements ou de blessures. ➔ ∙ Ne pas manipuler le produit avec des mains mouillées. Risque de choc électrique. ➔ ∙ Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées, ou des personnes dénuées d’expérience et de connais- sances, sauf si ces personnes sont attentivement surveillées ou si elles sont formées à...
  • Page 25: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON 1 × purificateur Venta AP902 2 × filtres HEPA (intégrés dans l’appareil) 2 × filtres à grosses particules (prémontés) 1 × télécommande 1 × mode d‘emploi Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez vous adresser à...
  • Page 26: Aperçu

    APERÇU AP902 Écran Bouton ON/OFF Compartiment à filtres Filtre à grosses particules Filtre HEPA Compartiment à filtres Filtre à grosses particules Filtre HEPA Range-cordon 10 Télécommande MISE EN SERVICE A ttention ! Pour toutes les mesures, s‘assurer que l‘appareil est éteint et que la fiche d’alimentation est débranchée de la prise de courant !
  • Page 27 ON/OFF Réglage des niveaux de ventilation...
  • Page 28: Fonctions, Réglages & Affichages

    FONCTIONS, RÉGLAGES & AFFICHAGES WiFi AP902 PM2,5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO BOOST SLEEP MODE TIMER 1 h CHILD LOCK Il est possible de choisir ou de modifier le réglage souhaité en appuyant brièvement sur la fonction en question. Fonction Réglages...
  • Page 29 (Dés)activer le WiFi en appuyant brièvement sur la touche  Gris : WiFi désactivé. Bleu : connexion WiFi établie au serveur Venta se trouvant sur le Web (full access). Vert : la connexion WiFi au réseau local est établie (local access). Rouge : aucune connexion WiFi.
  • Page 30: Configuration Wifi

    HEX sur le site Web : www.venta-usa.com. Dans le champ « PSK » (mode de saisie HEX), veuillez saisir désormais votre code HEX généré et confirmer avec la touche ENTER. Sous « Ac- cess », veuillez sélectionner l’autorisation d’accès à...
  • Page 31: Appli Venta

     est téléchargée et ouverte. C’est seulement lorsque l’enregistrement est terminé que vous pouvez com- mander et contrôler votre appareil Venta, même lorsque vous n’êtes pas chez vous, où que vous vous trouviez. La fonction de recherche trouve automatiquement tous les appareils Venta lo- caux.
  • Page 32 Attention ! Pour toutes les mesures, s’assurer que l’appareil est éteint et la fiche retirée de la prise ! Remarque / Intervalle Mesures CHANGE FILTER Lors du remplacement du filtre HEPA, protégez-vous avec un équipement de protection adapté (par ex. masque et gants de protection). Mettez les filtres HEPA usagés dans un sac et éliminez-les dans les ordures ménagères.
  • Page 33: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires peuvent être commandés par téléphone ou sur www.venta-usa.com. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Venta AP902 Couleurs Gris Pour des pièces* ≤ 75 m² Écran tactile interactif De série Commande par appli WiFi de série Capteurs de mesure Qualité de l’air + humidité de l’air + température Filtre à...
  • Page 34: Protection Des Données

    à poser sur notre utilisation des informa- tions vous concernant, veuillez nous en informer en contactant Venta Air Technolo- gies Inc. US Headquarters, 1005 N Commons Dr, Aurora, IL 60504 ou en téléphonant au service d’assistance : 888-333-8218.
  • Page 35: Garantie Limitée De Deux (2) Ans

    à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défaut de fabrication ou de matériel. Venta choisira soit de réparer soit de remplacer ce produit ou toute pièce de l’article s’avérant défectueuse durant la période de garantie.
  • Page 36: Équipe De Service Venta

    ÉQUIPE DE SERVICE VENTA Vous avez besoin d’informations complémentaires sur l’appareil Venta, souhaitez des conseils ou commander des accessoires ? Pas de problème : l’équipe de service VENTA est à votre écoute ! Appelez directement ou consultez le site Web de Venta : www.venta-usa.com. +1 888-333-8218 QUE FAIRE, SI…?
  • Page 37 ¡MUCHAS GRACIAS! Estamos convencidos de que este purificador de aire de Venta superará sus expectativas y le será de gran utilidad. Le rogamos que registre su aparato de Venta en: www.venta-usa.com/service/product-registration/ Lea totalmente las instrucciones de manejo, consérvelas bien para su posterior consulta y observe las indicaciones de seguridad.
  • Page 38: Importante Medidas De Seguridad ¡Advertencia

    Desenchufe inmediatamente el cable de red de la toma de corriente CA si está dañado y envíelo a Venta para su sustitución. No sustitu- ya el cable de red dañado usted mismo.
  • Page 39 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PAR A L A INSTAL ACIÓN/ADVERTENCIA ∙ Enchufe el cable de red a un enchufe de la pared con las especificaciones de ali- mentación del producto o mayores y utilice el enchufe únicamente para este dispositivo. No utilice un prolongador. Compartir un enchufe con otros dispositivos utilizando una regleta o prolongando el ➔...
  • Page 40 De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. ➔ ∙ Cuando desconecte el producto, no tire del cable de red. Agarre el enchufe del cable y después tire de él. De lo contrario, podría provocarse una descarga eléctrica o un incendio. ➔...
  • Page 41 ∙ Después de desembalar su purificador de aire, mantenga todos los materiales del emba- laje fuera del alcance de los niños. Si un niño se pone una bolsa en la cabeza, se puede asfixiar. ➔ ∙ No meta los dedos o una sustancia extraña en la entrada o salida de aire. Preste especial atención a que los niños no se dañen introduciendo los dedos en el ➔...
  • Page 42 ∙ No se suba encima del producto ni coloque objetos (como la colada, velas encendi- das, cigarros encendidos, platos, sustancias químicas, objetos metálicos, etc.) sobre el producto. Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una avería o lesiones. ➔ ∙...
  • Page 43: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 purificador de aire AP902 de Venta 2 filtros HEPA (integrados en el aparato) 2 filtros de polvo grueso (premontados) 1 mando a distancia 1 manual de instrucciones Si faltaran piezas o estuvieran dañadas, póngase en contacto con info@venta-usa.com...
  • Page 44: Vista General

    VISTA GENERAL AP902 Pantalla Tecla de encendido Compartimento de filtrado Filtro de polvo grueso Filtro HEPA Compartimento de filtrado Filtro de polvo grueso Filtro HEPA Compartimento del cable 10 Mando a distancia PUESTA EN MARCHA ¡Atención! Asegúrese de que durante todas las medidas el aparato esté apa- gado y de que el conector de red no esté...
  • Page 45 ON/OFF Ajuste de la velocidad del ventilador...
  • Page 46: Funciones, Ajustes Eindicaciones

    FUNCIONES, AJUSTES E INDICACIONES WiFi AP902 PM2.5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO BOOST SLEEP MODE TIMER 1 h CHILD LOCK El ajuste deseado se selecciona o modifica tocando brevemente la función co- rrespondiente. Función Ajustes Humedad ambien- Indica la humedad ambiental o la temperatura.
  • Page 47 El WiFi se activa o desactiva tocando brevemente la tecla  gris: WiFi desactivado. azul: hay conexión WiFi con el servidor online de Venta (full access). verde: hay conexión WiFi con la red local (local access). rojo: no hay conexión WiFi.
  • Page 48: Configuración Wifi

    HEX en nuestra pági- na web: www.venta-usa.com. Introduzca en el campo “PSK” (modo HEX) el código HEX que haya generado y confírmelo con la tecla Intro. Seleccione en “Access” la autorización de acceso a internet que desee.
  • Page 49: Aplicación Venta

     aplicación Venta. Es imprescindible completar el proceso de registro para poder gestionar y controlar el aparato de Venta a distancia desde cualquier lugar. La función de búsqueda localiza automáticamente todos los aparatos de Venta que se encuentran en las proximidades. Una vez detectados, ya puede seleccionar su aparato.
  • Page 50 ¡Atención! Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que el conector de red esté desenchufado de la toma de corriente cuando vaya a realizar cualquiera de las medidas siguientes. Aviso / intervalo Medidas CHANGE Protéjase convenientemente antes de cambiar el filtro HEPA, FILTER utilizando un equipo protector adecuado (p.
  • Page 51: Accesorios

    ACCESORIOS Los accesorios pueden encargarse por teléfono o cursando un pedido en la página www.venta-usa.com. DATOS TÉCNICOS Modelo Venta AP902 Colores Gris Para espacios de* ≤ 75 m² Pantalla táctil interactiva De serie Control por aplicación WiFi de serie Calidad del aire + humedad ambiental + tempera- Sensores de medición...
  • Page 52: Protección De Datos

    Venta Air Technologies Inc. US Headquarters, 1005 N Com- mons Dr, Aurora, IL 60504 o llamando al servicio de atención al cliente de Venta: 888-333-8218. También puede enviarnos un correo electrónico a info@venta-usa.
  • Page 53: Garantía Limitada De Dos (2) Años

    Debe rellenar y devolver su tarjeta de garantía para que la garantía se active. Además, debe guardar la factura de venta original; es necesaria una prueba de compra para obtener servicios en virtud de esta garantía.
  • Page 54: Equipo De Servicio De Venta

    ¿Necesita más información sobre este aparato de Venta? ¿Desea un asesoramiento más exhaustivo? ¿Quiere pedir accesorios? Ningún problema: el equipo de servicio de Venta estará encantado en atenderle. Llámenos directamente o visítenos en la página web de Venta: www.venta-usa.com. +1 888-333-8218 ¿QUÉ...
  • Page 56 Venta Air Technologies Inc. US Headquarters 1005 N Commons Dr Aurora, IL 60504 Toll Free: 1-888-333-8218 www.venta-usa.com info@venta-usa.com...

Table des Matières