Page 1
EN OPERATING MANUAL FR MODE D‘EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES V E N T A P R O F E S S I O N A L A I R P U R I F I E R A P 9 0 2...
Page 19
MERCI BEAUCOUP ! Nous sommes convaincus que le purificateur Venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez enregistrer votre appareil Venta : www.venta-usa.com/service/product-registration/ Veuillez lire ce mode d’emploi intégralement, le conserver pour toute utilisation ulté- rieure et respecter les consignes de sécurité.
Purificateur si le câble d’alimentation ou la prise est abîmé(e). Débrancher tout câble d’alimentation endommagé immédiatement de la prise électrique et le confier unique- ment à Venta pour le remplacement. Ne pas remplacer un cordon ou une téle de prise endommagé(e).
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALL ATION / AVERTISSEMENT ∙ Brancher le câble d’alimentation dans une prise murale en respectant les spécifications électriques du produit ou supérieures et en utilisant cette prise uniquement pour cet appareil. Ne pas utiliser de rallonge. Le partage de la prise murale avec d’autres appareils en utilisant une fiche multiple ou ➔...
Page 22
∙ Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. Prendre l’appareil au niveau du connecteur et le débrancher de la prise. Cela pourrait sinon provoquer un choc électrique ou un incendie. ➔ ∙ Ne pas tirer ni plier excessivement le câble d’alimentation. Ne pas tordre ni nouer le câble d’alimentation.
Page 23
∙ Ne pas introduire vos doigts ni un corps étranger dans les entrées ou les sorties d’air. Veiller particulièrement à ce que les enfants ne se blessent pas en introduisant leurs ➔ doigts dans le produit. Ne pas placer d’objets près de l’unité extérieure pouvant permettre aux enfants de grim- ➔...
Page 24
Risque de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnements ou de blessures. ➔ ∙ Ne pas manipuler le produit avec des mains mouillées. Risque de choc électrique. ➔ ∙ Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées, ou des personnes dénuées d’expérience et de connais- sances, sauf si ces personnes sont attentivement surveillées ou si elles sont formées à...
APERÇU AP902 Écran Bouton ON/OFF Compartiment à filtres Filtre à grosses particules Filtre HEPA Compartiment à filtres Filtre à grosses particules Filtre HEPA Range-cordon 10 Télécommande MISE EN SERVICE A ttention ! Pour toutes les mesures, s‘assurer que l‘appareil est éteint et que la fiche d’alimentation est débranchée de la prise de courant !
Page 27
ON/OFF Réglage des niveaux de ventilation...
FONCTIONS, RÉGLAGES & AFFICHAGES WiFi AP902 PM2,5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO BOOST SLEEP MODE TIMER 1 h CHILD LOCK Il est possible de choisir ou de modifier le réglage souhaité en appuyant brièvement sur la fonction en question. Fonction Réglages...
Page 29
(Dés)activer le WiFi en appuyant brièvement sur la touche Gris : WiFi désactivé. Bleu : connexion WiFi établie au serveur Venta se trouvant sur le Web (full access). Vert : la connexion WiFi au réseau local est établie (local access). Rouge : aucune connexion WiFi.
HEX sur le site Web : www.venta-usa.com. Dans le champ « PSK » (mode de saisie HEX), veuillez saisir désormais votre code HEX généré et confirmer avec la touche ENTER. Sous « Ac- cess », veuillez sélectionner l’autorisation d’accès à...
est téléchargée et ouverte. C’est seulement lorsque l’enregistrement est terminé que vous pouvez com- mander et contrôler votre appareil Venta, même lorsque vous n’êtes pas chez vous, où que vous vous trouviez. La fonction de recherche trouve automatiquement tous les appareils Venta lo- caux.
Page 32
Attention ! Pour toutes les mesures, s’assurer que l’appareil est éteint et la fiche retirée de la prise ! Remarque / Intervalle Mesures CHANGE FILTER Lors du remplacement du filtre HEPA, protégez-vous avec un équipement de protection adapté (par ex. masque et gants de protection). Mettez les filtres HEPA usagés dans un sac et éliminez-les dans les ordures ménagères.
ACCESSOIRES Les accessoires peuvent être commandés par téléphone ou sur www.venta-usa.com. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Venta AP902 Couleurs Gris Pour des pièces* ≤ 75 m² Écran tactile interactif De série Commande par appli WiFi de série Capteurs de mesure Qualité de l’air + humidité de l’air + température Filtre à...
à poser sur notre utilisation des informa- tions vous concernant, veuillez nous en informer en contactant Venta Air Technolo- gies Inc. US Headquarters, 1005 N Commons Dr, Aurora, IL 60504 ou en téléphonant au service d’assistance : 888-333-8218.
à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défaut de fabrication ou de matériel. Venta choisira soit de réparer soit de remplacer ce produit ou toute pièce de l’article s’avérant défectueuse durant la période de garantie.
ÉQUIPE DE SERVICE VENTA Vous avez besoin d’informations complémentaires sur l’appareil Venta, souhaitez des conseils ou commander des accessoires ? Pas de problème : l’équipe de service VENTA est à votre écoute ! Appelez directement ou consultez le site Web de Venta : www.venta-usa.com. +1 888-333-8218 QUE FAIRE, SI…?