IMER SPIN 15 Mode D'emploi

Melangeur continu
Masquer les pouces Voir aussi pour SPIN 15:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SPIN 15
SPIN 15A
( 1106100-1106101-1106102-
1106103-1106104-1106105-1106106 )
MESCOLATORE CONTINUO
Manuale uso manutenzione e ricambi
MELANGEUR CONTINU
Manuel utilisation entretien pieces de recharge
CONTINUOUS MIXER
Operating,maintenance,spare parts manual
DURCHLAUFMISCHER
Handbuch fur Bedienung, Wartung und Ersatzteile
MEZCLADOR CONTINUO
Manual de uso, mantenimiento y repuestos
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Via Salceto, 55 - 53036 POGGIBONSI (SI) -(ITALY)
Tel. 0577 97341 - Fax 0577 983304
3226807 R11- 09/2018
www.imergroup.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMER SPIN 15

  • Page 1 SPIN 15 SPIN 15A ( 1106100-1106101-1106102- 1106103-1106104-1106105-1106106 ) MESCOLATORE CONTINUO Manuale uso manutenzione e ricambi MELANGEUR CONTINU Manuel utilisation entretien pieces de recharge CONTINUOUS MIXER Operating,maintenance,spare parts manual DURCHLAUFMISCHER Handbuch fur Bedienung, Wartung und Ersatzteile MEZCLADOR CONTINUO Manual de uso, mantenimiento y repuestos 3226807 R11- 09/2018 IMER INTERNATIONAL S.p.A.
  • Page 2 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 ITALIANO (1) TELAIO SU RUOTE (2) TRAMOGGIA (3) CAMERA DI MISCELAZIONE (4) BOCCA DI SCARICO MATERIALE (5) QUADRO ELETTRICO (6) DOSATORE A COCLEA (7)MOTORIDUTTORE (8) MISCELATORE (9) IMPIANTO ACQUA (10)GRIGLIA TRAMOGGIA (11)POMPA ACQUA FIG.1 DEUTSCH ESPAÑOL...
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    Cher client, Le mélangeur se compose d’un châssis sur roues (réf.1), qui félicitations pour votre achat : Le mélangeur IMER, grâce à des supporte une trémie (réf.2), une chambre de malaxage (réf.3), années d’expérience, est une machine qui garantit une fiabilité...
  • Page 9: Branchement Electrique (Voir Fig.5)

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 7. SECURITE MECANIQUE (voir fig.1) Dans le mélangeur IMER, les points dangereux sont protégés au moyen de dispositifs spéciaux de protection qui doivent être maintenus dans de parfaites conditions et montés. Par exemple la protection du ventilateur de refroidissement des moteurs élec- triques et la grille de la trémie (réf.
  • Page 10: Hauteurs De Remplissage (Voir Fig. 6)

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 10.2 RACCORDEMENT EAU (voir fig.1) En cas d’urgence, pour arrêter la machine, appuyer sur le bouton Raccorder le tuyau d’eau (tab. 1) au réseau hydrique. rouge d’urgence (OFF); tous les organes en mouvement s’arrêtent. Avec le melangeur horizontale sans pompe à eau, le réseau Débrancher la prise d’alimentation électrique.
  • Page 11: Elimination

    - Filtre eau réducteur de pression saleo - Réducteur de pression en panne L'eau continue à sortir de Electrovalve défectueuse - Se confier à un service après-vente agréé IMER la chambre de malaxage avec machine arrêtée Le matériau ne sort pas de Engorgement dans la chambre de malaxage - Contrôler tous les points énumérés ci-contre...
  • Page 24 EV - ELETTROVALVOLA C - CONDENSATORE F1 - PROTEZIONE TERMICA MOTORE M - MOTORE ELETTRICO SPIN 15-A CON POMPA ACQUA - WITH WATER PUMP - AVEC POMPE - MIT PUMPE - CON BOMBA 230V-50HZ COD.1106102 - 220V 60HZ COD.1106103 MARRONE BIANCO U<...
  • Page 25 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 RICAMBI PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS ERSATZTEILE REPUESTOS...
  • Page 26 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 Fig.1 tav 1...
  • Page 27 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 TAV.1 STRUTTURA MACCHINA - STRUCTURE DE LA MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINESTRUKTUR - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA Rif. Cod. NOTE 3226550 TELAIO CHÂSSIS FRAME RAHMEN BASTIDOR CONSOLIDACION RINFORZO PER RENFORCEMENT ENHANCEMENT FOR BESCHLAG GETRIEBE-...
  • Page 28 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 )LJ WDY  TAV.2 3226665 IMPIANTO ACQUA - CIRCUIT D’EAU - WATER CIRCUIT - WASSERANLAGE - INSTALACIÓN DEL AGUA Rif. Cod. NOTE 1/2" 230V 3227839 ELETTROVALVOLA ÉLECTROVANNE SOLENOID VALVE MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA 50/60HZ 3223627 VALVOLA ANGOLO...
  • Page 29 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 )LJ WDY  MOTORIDUTTORE - MOTORÉDUCTEUR - GEAR MOTOR - GETRIEBEMOTOR - MOTOREDUCTOR TAV. 3 SPIN15-SPIN 15A 230V - 50HZ cod. 3226628 SPIN15-SPIN 15A 230V - 60HZ cod. 3229755 RIF. COD. NOTE 2201130 PIGNONE PIGNON...
  • Page 30 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 )LJ WDY  TAV. 4 IMPIANTO ELETTRICO-ELECTRIQUE GROUPE-ELECTRIC-ELEKTRISH HAUGRUPPE-GRUPO ELECTRICO SPIN 15 230V 50V-60HZ COD.3226664 RIF. COD. NOTE CEE 16A 2P+T IP67 3226018 SPINA FICHE PLUG STECKER ENCHUFE 230V 3209337 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SWITCH SCHALTER INTERRUPTOR PG 13.5...
  • Page 31 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 )LJ 7DY  TAV.5 IMPIANTO ELETTRICO-ELECTRIQUE GROUPE-ELECTRIC-ELEKTRISH HAUGRUPPE-GRUPO ELECTRICO SPIN 15A 230V 50V-60HZ COD.3227334 RIF. COD. NOTE 3226046 COPERCHIO COUVERCLE COVER DECKEL TAPA CEE 16A 2P+T IP67 3226018 SPINA FICHE PLUG STECKER ENCHUFE 230V 3209337...
  • Page 32 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 POMPA ACQUA - POMPE - WATER PUMP - PUMPE - BOMBA SPIN 15-A 230V 50Hz - SPIN 15-A 220V 60Hz )LJ  7DY 1107582 KIT POMPA ACQUA - POMPE - KIT WATER PUMP - PUMPE - BOMBA...
  • Page 33 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 TAV. 6: POMPA ACQUA - POMPE - WATER PUMP - PUMPE - BOMBA Rif. Cod. NOTE LAMIERA SUPPORTO 3227387 TOLE DE SUPPORT SUPPORT PLATE HALTERUNGSBLECH CHAPA DE SOPORTE POMPA 3227460 230V 50Hz POMPA POMPE PUMP...
  • Page 34 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 1107601 KIT FLUSSIMETRO - KIT FLUXMETRE - KIT FLOW METER KIT DURCHFLUSSMESSER - KIT CAUDALIMETRO Tav.7 Tav.7 TAV.7: 1107601 KIT FLUSSIMETRO - KIT FLUXMETRE - KIT FLOW METER KIT DURCHFLUSSMESSER - KIT CAUDALIMETRO Rif. Cod.
  • Page 35 IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER ,TESTS AND MAINTENANCE - MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - REGISTRO DE MÁQUINA,PRUEBAS,MANTENIMIENTO RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RÉSULTATS, ANNOTATIONS ET SIGNA-...
  • Page 36: Lugar De Instalación

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER ,TESTS AND MAINTENANCE - MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - REGISTRO DE MÁQUINA,PRUEBAS,MANTENIMIENTO RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RÉSULTATS, ANNOTATIONS ET SIGNA-...
  • Page 37: Condizioni Di Garanzia

    Garantie signifie la réparation ou le remplacement des pièces qui ont un défaut de fabrication. Pour tous les matériels produits par Imer International spa la durée de la garantie est de 1 (un ) an à partir de la date de livraison au client final sans toutefois dépasser le délai des 30 (trente) mois à...
  • Page 39: Dichiarazione Ce Di Conformita

    Characteristic parameter: Capacidad del recipiente: (Mortar Mixer Annex 1 Paragraph 11 Directive 2000/14/EC) SPIN 15 Charakteristischen Parameter: DURCHLAUFMISHER: Spin 15 - Spin 15A Parámetro característico: SPIN 15 A (Mörtelmischer Anhang 1 Absatz 11der Richtlinie 2000/14/EG) MEZCLADOR CONTINUO: 220 V/60 Hz 0.06 m³...

Table des Matières