Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

BERTAZZONI
MANUALE UTENTE
FRIGORIFERO
USER MANUAL
REFRIGERATOR
MODE D'EMPLOI
RÉFRIGÉRATEUR
MANUAL DEL USUARIO
REFRIGERADOR
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KOELKAST
ANVÄNDARHANDBOK
KYLSKÅP
BRUGERVEJLEDNING
KØLESKAB
REF904FFNXTC
IT
EN
FR
ES
NL
SV
DK
WWW.BERTAZZONI.COM
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni REF904FFNXTC

  • Page 1 BERTAZZONI MANUALE UTENTE FRIGORIFERO USER MANUAL REFRIGERATOR MODE D’EMPLOI RÉFRIGÉRATEUR MANUAL DEL USUARIO REFRIGERADOR GEBRUIKERSHANDLEIDING KOELKAST ANVÄNDARHANDBOK KYLSKÅP BRUGERVEJLEDNING KØLESKAB REF904FFNXTC WWW.BERTAZZONI.COM...
  • Page 44 TABLE DES MATIÈRES 1 Avertissements relatifs à la sé curité 1.1 Avertissement · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1-2 1.2 Signification des symboles d’avertissement relatifs à...
  • Page 45 1 Avertissements relatifs à la sécurité 1.1 Avertissement Attention risque d’incendie / matériaux inflammables Cet appareil est conç u pour un usage domestique ou analogue, comme : l’espace dédié à la cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail ; les corps de ferme ; par les clients dans les hôtels, motels et autres lieux résidentiels ;...
  • Page 46 Le réfrigérant et l’agent isolant en cyclopentane utilisés dans l’appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque le réfrigérateur est mis au rebut, il doit être tenu à l’écart de toute source de chaleur et être récupéré par une entreprise de recyclage spécialisée dotée d’une qualification adéquate autre que l’élimination par combustion, afin d’éviter tout dommage à...
  • Page 47 Signification des symboles d’avertissement relatifs à la sécurité Il s’agit d’un symbole d’interdiction. Le non-respect des instructions signalées par ce symbole peut endommager le produit ou compromettre la sécurité personnelle de l’utilisateur. Symbole d’interdiction Il s’agit d’un symbole d’avertissement. L’appareil doit fonctionner en respectant strictement les instructions signalées par ce symbole.
  • Page 48 .4 Avertissements relatifs à l’utilisation Ne pas démonter ou reconstruire arbitrairement le réfrigérateur, ni endommager le circuit réfrigérant ; l’entretien de l’appareil doit être effectué par un spécialiste. En cas de dommage, le câble d’alimentation doit être remplacé par le fabricant, son service de maintenance ou des techniciens autorisés afin d’éviter tout danger.
  • Page 49 Ne pas conserver de bières, de boissons ou d’autres liquides contenus dans des bouteilles ou des ré cipients fermés dans le compartiment de congélation du ré frigérateur ; autrement, les bouteilles ou les ré cipients risqueraient de se briser à cause de la congélation et de causer des dommages.
  • Page 50 2 Bon usage du réfrigérateur 2.1 Positionnement Avant l’utilisation, retirer tous les matériaux d’emballage, y compris les supports inférieurs, les blocs et les bandes en mousse à l’intérieur du réfrigérateur : retirer le film protecteur des portes et du corps du réfrigérateur. Tenir à...
  • Page 51 2.2 Nivellement des pieds 1) Précautions avant l’utilisation Les informations figurant dans le manuel d’utilisation ne sont données qu’à titre de référence. Avant d’utiliser les accessoires, il faut s’assurer que le réfrigérateur est débranché de l’alimentation. Avant d’ajuster les pieds de mise à...
  • Page 52 2.3 Mise à niveau de la porte 1 ) Précautions avant l’utilisation Ces informations ne sont données qu’à titre de référence. Avant d’utiliser les accessoires, il faut s’assurer que le réfrigérateur est débranché de l’alimentation. Avant d’ajuster la porte, des précautions doivent être prises afin d’éviter les blessures. 2 ) Sché...
  • Page 53 2.4 Remplacement des ampoules Tout remplacement ou entretien des LED doit être effectué par le fabricant, l’un de ses prestataires de services ou un technicien qualifié. Les sources lumineuses présentes au sein de ce produit ne doivent être remplacées que par des techniciens qualifiés. 2.
  • Page 54 3 Structure et fonctions Principaux composants (Compartiment de réfrigération) Panneau de commande et d’affichage Éclairage LED Bac à produits laitiers Clayette Bac de porte Clayette Bac à Bac de légumes porte Grand bac (Compartiment de congé lation) Bac supérieur du congé lateur Bac infé...
  • Page 55 Corps du réfrigérateur Bac à glace n— Bac supé rieur du congélateur —Bac inférieur du congélateur (L’image ci-dessus est donnée uniquement à titre de référence. La configuration réelle dépend du produit choisi) Compartiment de réfrigération Le compartiment de réfrigération est adapté à la conservation de nombreux fruits, légumes, boissons et autres aliments consommé...
  • Page 56 Fonctions 1. Boutons ① ② Bouton de la machine à glaç ons Bouton de super-réfrigération ④ ③ Bouton de réglage de la température du Bouton de réglage de la température du compartiment de compartiment de congélation réfrigération ⑥ Bouton de verrouillage / déverrouillage ⑤...
  • Page 57 6. Réglages des modes 1. Appuyer sur le bouton « super-réfrigération » pour lancer la fonction « super-réfrigération » ; la réfrigération est automatiquement programmée sur 2 °C et l’icône « super-réfrigération » s’allume et prend fin après le verrouillage. La durée maximale est de 6 heures. À l’extinction du mode « super-réfrigération », le compartiment de réfrigération retrouve la température programmée avant l’activation du mode «...
  • Page 58 4. Maintenance et entretien de l’appareil 4.1 Nettoyage général La poussière derrière le réfrigérateur et au sol doit être nettoyée à temps afin d’améliorer la capacité de réfrigération et économiser de l’énergie. Contrôler régulièrement le joint de la porte pour s’assurer de l’absence de résidus. Nettoyer le joint de la porte avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 59 4.3 Nettoyage des clayettes Extré mité supérieure de la fixation Extré mité inférieure de la fixation Fente (L’image ci-dessus est donnée uniquement à titre de référence. La configuration réelle dépend du produit choisi)  Retirer la clayette en porte-à -faux en suivant les flè ches ci-dessus : 1) Saisir la partie frontale de la clayette et l’incliner vers l’intérieur jusqu’à...
  • Page 60 4.5 Installation de la conduite d’eau Installation de la conduite d’eau Conduite d’eau froide Les kits d’installation de conduites d’eau sont disponibles en accessoires additionnels auprè s de votre revendeur ou dans les Collier de serrage magasins de bricolage. Branchement à la conduite d’eau 1.
  • Page 61 4.6 Dé givrage • Le ré frigé rateur repose sur le principe de refroidissement à air et offre une fonction de dégivrage automatique. Le givre qui se crée à cause du changement de saison ou de température peut également être retiré en débranchant l’appareil de l’alimentation électrique ou en essuyant à l’aide d’un chiffon sec.
  • Page 62 Résolution des problèmes Vous pouvez essayer de résoudre vous-même les problèmes simples suivants. S’ils ne peuvent pas être résolus, veuillez contacter le service après-vente Bertazzoni. Vérifier si l’appareil est connecté à l’alimentation ou si la fiche est bien branchée. Ne fonctionne pas Vérifier si la tension est trop faible.
  • Page 63 Tableau 1 Classes climatiques Classe Symbol Plage de température ambiante ° C + 10 à + 32 Tempérée élargie Tempérée + 16 à + 32 Subtropicale + 16 à + 38 Tropicale + 16 à + 43 Tempérée élargie : « cet appareil de réfrigération est conç u pour être utilisé à une température ambiante allant de 10 °...
  • Page 64 6 Assistance 6.1 Service clients Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de votre nouveau réfrigé rateur Bertazzoni. Ce manuel répondra à la plupart de vos questions concernant les caractéristiques du produit. Pour toute demande d’information supplémentaire ou d’assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou consulter notre site Internet : Pour l’Italie...