Télécharger Imprimer la page

Waltec W28213 Notice D'installation page 6

Robinet rétractable et à courbe élevée à poignée unique

Publicité

NOTICE
Before maintenance, SHUT OFF WATER SUPPLIES.
IF FAUCET LEAKS FROM UNDER HANDLE (see Figure 7)
a. Remove handle (A-2) and remove the trim cap (A-3). Using a wrench,
ensure bonnet nut (A-4) is tight.
IF LEAK PERSISTS (see Figure 7)
a. Replace valve cartridge (A-5). When reinstalling parts, make sure bonnet
nut (A-4) is tightened securely with a wrench.
IF FAUCET LEAKS FROM SPOUT OUTLET (see Figure 7)
a. Replace valve cartridge (A-5). When reinstalling parts, make sure bonnet
nut (A-4) is tightened securely with a wrench.
Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result
WARNING
in water damage due to improper seal.
NOTICE
• A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period
after the faucet is shut off. This is a natural occurrence caused by the long
flexible hose.
• Do not attempt to disassemble cartridge (A-5). There are no repairable parts
inside.
IF SPRAY HOSE CONNECTION LEAKS (For Model W28213 only)
(see Figure 8)
a. Disconnect the wand hose (G) from the connector (H), by turning the
wand hose (G) clockwise until the hose release.
b. Check to ensure that there is no debris in the quick connector (H).
c. Re-connect the wand hose (G) from the connector (H). Pull down
moderately to ensure the connection has been made.
d. Verify that wand hose (G) is tightly threaded into the quick connector (H).
Avant l'entretien, COUPEZ L'ARRIVÉE D'EAU.
AVIS
SI LE ROBINET FUIT PAR LE DESSOUS DE LA POIGNÉE
(voir Figure 7)
a. Enlevez la poignée (A-2) et le capuchon de garniture (A-3). À l'aide d'une
clé, assurez-vous que l'écrou capuchon (A-4) est serré.
SI LA FUITE PERSISTE (voir Figure 7)
a. Remplacez la cartouche de la soupape (A-5). À l'aide d'une clé, assurez-
vous que l'écrou capuchon (A-4) est serré.
SI LE ROBINET FUIT PAR LA SORTIE DU BEC (voir la Figure 7)
a. Remplacez la cartouche de la soupape (A-5). À l'aide d'une clé, assurez-
vous que l'écrou capuchon (A-4) est serré.
L'omission de bien serrer l'écrou capuchon peut entraîner
AVERTISSEMENT
une fuite d'eau et des dommages.
AVIS
• Un peu d'eau peut s'écouler du bec ou dégoutter pendant une très courte
période après la fermeture du robinet. C'est normal en raison de la longueur
du boyau souple.
• N'essayez pas de démonter la cartouche (A-5). Il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur.
SI LE BOYAU DE LA DOUCHETTE FUIT
a. Détachez le boyau de la douchette (G) du connecteur (H), en tournant le boyau de la douchette (G) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'il se détache.
b. Vérifiez qu'il n'y a aucun débris dans le connecteur rapide (H).
c. Reconnectez le boyau de la douchette (G) au connecteur (H). Tirez doucement vers le bas pour vous assurer que le raccordement a été fait.
d. Vérifiez que le boyau de la douchette (G) est bien vissé dans le connecteur rapide (H).
MAINTENANCE
ENTRETIEN
(pour le modèle W28213 seulement)
Page 6 - 7
216135, Rev A
Figure 7
A
A-5
A-4
Figure 8
H
G
(voir Figure 8)
T4
A-3
A-2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

W24212