Télécharger Imprimer la page

Waltec W28213 Notice D'installation page 4

Robinet rétractable et à courbe élevée à poignée unique

Publicité

Step 5. FLUSH SYSteM/CHeCK FOR LeAKS
W28213 (see Figure 5A)
1. Pull the hose assembly (G) out of the faucet (A) and remove the wand
assembly (L).
NOTICE
Be sure to hold the end of the hose down into the sink.
2. Turn on hot and cold water supplies.
3. Turn faucet handle (A-2) to the full on mixed position and flush water lines
for one minute.
4. Reinstall the wand assembly (L).
5. Check all connections for leaks.
NOTICE
This flushes away any water system debris that could cause damage
to internal parts.
W24212 (see Figure 5B)
1. Remove the aerator (A-3) from the faucet (A).
2. Turn on hot and cold water supplies.
3. Turn faucet handle (A-2) to the full on mixed position and flush water lines
for one minute.
4. Reinstall the aerator (A-3).
5. Check all connections for leaks.
This flushes away any water system debris that could cause damage
NOTICE
to internal parts.
ÉtApe 5. pURGeR Le SYStÈMe / VÉRIFIeR LeS FUIteS
W28213 (voir Figure 5A)
1. Sortez le boyau (G) du robinet (A) et dévissez la douchette (L).
AVIS
N'oubliez pas de maintenir l'extrémité du boyau dans l'évier.
2. Ouvrez l'eau chaude et froide.
3. Tournez la poignée du robinet (A-2) à la position chaude et rincez les
conduites d'eau pendant une minute.
4. Remettez la douchette en place (L).
5. Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords.
Cela rince tous les débris qui pourraient causer des dommages aux
AVIS
pièces internes.
W24212 (voir la Figure 5B)
1. Retirez l'aérateur (A-3) du robinet (A).
2. Ouvrez l'eau chaude et froide.
3. Tournez la poignée du robinet (A-2) à la position chaude et rincez les conduites d'eau pendant une minute.
4. Réinstallez l'aérateur (A-3).
5. Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords.
Cela rince tous les débris qui pourraient causer des dommages aux pièces internes.
AVIS
Step 6. WeIGHt INStALL
(For Model W28213 only) (see Figure 6)
1. Attach weight (M) to hose assembly (G) approximately 9" (22.9cm) from the
quick connector (H) using a Phillips screwdriver (T2).
2. Adjust weight (M) position for easier hose return.
3. Make sure supply hoses do not interfere with spray hose assembly. Hose
assembly should pull freely through spout hub.
ÉtApe 6. INStALLAtION DU p OIDS
(pour le modèle W28213 seulement) (voir Figure 6)
1. Fixez le poids (M) au boyau (G) à environ 9 po (22,9 cm) du raccord rapide
(H) à l'aide d'un tournevis Phillips (T2).
2. Positionnez le poids (M) de manière qu'il facilite la rentrée du boyau souple.
3. Assurez-vous que les tuyaux d'alimentation ne gênent pas le mouvement du
boyau souple du bec. Le boyau souple doit être facile à extraire du support
du bec.
Figure 5
A
L
B
A-3
Figure 6
G
Page 4 - 7
216135, Rev A
A
G
A-2
A
A-2
H
9"
(229 mm)
M
M
T2
G

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

W24212