Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Hot Stones
Massageset • Set de massage
Massage set • Massageset • Juego de masaje
• Aangename combinatie van warmte
en massage
• La combinaison comfortable de
chaleur et de massage
• Pleasant combination of heat and
massage
• Angenehme Kombination von Wärme
und Massage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caremaxx Hot Stones 30501

  • Page 1 • Aangename combinatie van warmte en massage • La combinaison comfortable de chaleur et de massage • Pleasant combination of heat and massage • Angenehme Kombination von Wärme und Massage Hot Stones Massageset • Set de massage Massage set • Massageset • Juego de masaje...
  • Page 2 9 cm. 7 cm. 6 cm. 5 cm. 4 cm. 3 cm.
  • Page 3 Legenda bij de afbeelding van het Légende de l’illuistration de apparaat l’appareil Waterreservoir Réservoir d’eau Temperatuurregelaar Régulateur de température Deksel Couvercle Houten tang Pince en bois Grote massage steen Grosse pierre de massage Grote platte wellness-steen Grosse pierre plate de bien-être Medium platte wellness-steen Pierre plate moyenne de bien-être Handpalmsteen...
  • Page 4 Inleiding • Vul het apparaat met water voordat u Bedankt voor het aanschaffen van een de stekker insteekt. Caremaxx Hot Stones massage set. • Doe geen heet of kokend water in het Deze Hot Stones massage set is een apparaat.
  • Page 5 Met de Caremaxx Hot Stones kunt u • De teen- en vingerstenen kunt u tussen thermotherapie en massage op een de tenen en vingers plaatsen. Het is...
  • Page 6 zit. Houd uw benen gekruist en probeer ritmisch en vloeiend te bewegen. uw rug recht. Leg uw handen op U kunt lange strijkbewegingen maken, uw knie of bovenbeen met de bijvoorbeeld van de schouders naar handpalm naar boven. Houd een de onderrug of langs de ledematen.
  • Page 7 geval heet of kokend water gebruiken Iedere consument verplicht alle om beschadiging aan het reservoir te elektrische of elektronische apparaten, voorkomen. Ververs het water bij elk ongeacht schadelijke stoffen nieuw gebruik. bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de speciaalzaak af te geven, Wikkel het netsnoer volledig af.
  • Page 8 Voor garantie gelden volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van Caremaxx geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de aankoopdatum. De aankoopdatum kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten die het gevolg zijn van...
  • Page 10 • Remplissez l’appareil avec de l’eau Nous vous remercions pour l’achat de votre avant de brancher la prise de courant. set de massage Hot Stones Caremaxx. • N’introduisez pas d’eau chaude ou Ce set de massage Hot Stones est un bouillante dans l’appareil.
  • Page 11 Dans les cultures orientales, les pierres chacune leurs propres possibilités chaudes étaient utilisées sur les points d’application. d’acuponcture et les méridiens. • Les pierres d’orteils et de doigts Grâce au Caremaxx Hot Stones, vous peuvent être placées entre les orteils...
  • Page 12 et les doigts. Il s’agit de la solution Après avoir préparé les pierres, vous la plus confortable lorsque vous vous pouvez tout d’abord préférence trouvez ce faisant couché(e) sur le dos. déposer quelques pierres sur et près Les pierres pour le corps peuvent du corps de la personne.
  • Page 13 Utilisation Nettoyage et entretien Placez le réservoir d’eau sur une surface Retirez toujours fiche stable et plate (par exemple une table) de la prise de courant et laissez manière à ce qu’il ne puisse pas se renverser. refroidir l’appareil et l’eau avant Sortez les pierres de l’emballage et lavez-les d’entamer nettoyage.
  • Page 14 Les conditions de garantie sont les suivantes : 1. Une garantie de trois ans a compter de la date d’achat est accordée sur les produits Caremaxx. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Page 16 Introduction • Fill the appliance with water before Thank you for purchasing a Caremaxx Hot inserting the plug. Stones massage set. • Do not pour any hot or boiling water This Hot Stones massage set is a quality into the appliance.
  • Page 17 It is most comfortable if you are lying on your back during the treatment. Caremaxx Hot Stones are a pleasant You may for example use the body combination thermotherapy stones to massage the neck, the massage.
  • Page 18 In this position, you can also perform effect, you can also use the small Hot relaxation exercises, such as breathing Stones rather than the larger ones. exercises, for example. • The large massage stone is for For a total body massage, it is good to massaging the body.
  • Page 19 (HEATER) indicates that the appliance is heating up. In case of water at room temperature, it will take around 45 minutes for the water to heat up to the maximum temperature. After use, switch off the appliance and pull the plug out of the wall socket. Remove all stones from the appliance and dry them off before putting them away.
  • Page 20 Voltage: 220/240 V / 50Hz following conditions: Number of stones: 18 units 1. The Caremaxx products are subject to a warranty period of three years, starting with the purchasing date as evidenced by the receipt or invoice. 2. All complaints...
  • Page 22 Einleitung • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Vielen Dank, dass Sie sich für ein Caremaxx oder in anderen Flüssigkeiten unter. Stones Massageset entschieden • Schalten Sie das Gerät niemals ein, haben. wenn sich kein Wasser darin befindet. Dieses Hot Stones Massageset ist ein •...
  • Page 23 Sie sofort aufhören und einen Arzt Meridianen verwendet. konsultieren. • Wenn Sie wegen Ihrer Gesundheit zu Mit den Hot Stones von Caremaxx können einer Risikogruppe gehören, müssen Sie Thermotherapie und Massage auf Sie vor Gebrauch des Hot Stones eine angenehme Weise kombinieren. Die Massagesets einen Arzt konsultieren.
  • Page 24 stimulieren, indem abwechselnd • Die mittleren Wellnesssteine eignen warme und kalte Steine verwenden. sich gut für das Gesicht, den Bauch, den Rücken und die Beine. Mit diesen Das Hot Stones Massageset enthält Steine Steinen können Sie ganz einfach in verschiedenen Größen, die jeweils ihre unebene Körperflächen massieren.
  • Page 25 Bauchmuskeln nicht in einem Schutzreflex Bei Wasser mit Zimmertemperatur dauert anspannen. es ungefähr 45 Minuten, bis das Wasser Eine Gesichtsmassage mit Hot Stones auf die maximale Temperatur aufgewärmt fördert Durchblutung ist. Abtransport von Abfallstoffen. Verwenden Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch Sie dazu die kleinen Hot Stones.
  • Page 26 Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. gelten dabei folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf Caremaxx Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 2. Mängel infolge von material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
  • Page 28 Caremaxx Hot Stones. o puntos con filo. No utilice piedras El juego de masaje Hot Stones es un dañadas, existe riesgo de heridas. producto Caremaxx de alta calidad. • Tenga en cuenta que las piedras pueden Lea cuidadosamente estas instrucciones...
  • Page 29 • Las piedras para los dedos pueden colocarse entre éstos; la forma más Con las Caremaxx Hot Stones pueden cómoda de hacerlo es tumbado sobre combinarse agradablemente la espalda. termoterapia y el masaje. Las piedras •...
  • Page 30 las palmas hacia arriba; sostenga una de roce, por ejemplo de los hombros a la piedra para las palmas en cada mano. parte inferior de la espalda o a través de En esta postura puede realizar también las extremidades. También puede rozar el ejercicios de relajación, por ejemplo de cuerpo con movimientos circulares.
  • Page 31 Desenrolle completamente cable eléctrico. Enchufe el aparato. Enciéndalo y ajustelatemperatura.Laluzverde(POWER) indica que está encendido. La luz roja (HEATER) indica que se está calentando. Cuando el agua está a temperatura ambiente, calentarla hasta la máxima temperatura lleva aproximadamente 45 minutos. Tras el uso, apague y desenchufe el aparato. Extraiga todas las piedras del aparato séquelas antes...
  • Page 32 En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de Caremaxx, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
  • Page 33 Caremaxx NV • Euregiopark 18 • NL-6467JE, Kerkrade • The Netherlands Tel.: +31 (0)45 – 5 280 389 • Fax: +31 (0)45 – 5 233 518 E-mail: info@caremaxx.nl • www.caremaxx.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

C30501-x