Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Massagebril met sound therapie
Lunettes de massage avec thérapie par le son
Eye massager with sound therapy
Massagebrille mit Sound-Therapie
• Ontspannende massage
• Massage de détente
• Relaxing massage
• Entspannende Massage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caremaxx 30500

  • Page 1 • Ontspannende massage • Massage de détente • Relaxing massage • Entspannende Massage Massagebril met sound therapie Lunettes de massage avec thérapie par le son Eye massager with sound therapy Massagebrille mit Sound-Therapie...
  • Page 3 Légende de l’illuistration de Legenda bij de afbeelding l’appareil van het apparaat Display Écran A) Aan/Uit/Timer A) Marche/arrêt/minuterie Luchtdruk Pression de l’air Verwarming Chauffage D) Vibratie D) Vibration Relaxmuziek Musique relaxante Natuurgeluiden 1 Sons naturels 1 G) Natuurgeluiden 2 G) Sons naturels 2 H) 15 minuten timer H) Minuterie 15 minutes 10 minuten timer...
  • Page 4 Unit and controls Legende zu Gerätabbildung Display Display A) On/Off Timer A) Ein/Aus/Timer Luftdruck Air pressure Heating Heizung D) Vibration D) Vibration Relaxing music Entspannungsmusik Natural sounds 1 Naturgeräusche 1 G) Natural sounds 2 G) Naturgeräusche 2 H) 15 Minuten - Timer H) 15-minute timer 10-minute timer 10 Minuten - Timer...
  • Page 5 Leyenda de la figura del aparato Pantalla A) Encendido/Apagado/Temporizador Presión de aire Calor D) Vibración Música para relajación Sonidos de la naturaleza 1 G) Sonidos de la naturaleza 2 H) Temporizador de 15 minutos Temporizador de 10 minutos Temporizador de 5 minutos Indicación Encendido/Apagado Manejo Presión de aire...
  • Page 6 1 Caremaxx verzonden. Daarom bevindt Caremaxx massagebril zich stabiele beschermende verpakking van 1.1 Bedankt voor de aanschaf van een milieuvriendelijke materialen. Caremaxx massagebril. de doos niet wilt gebruiken voor het Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig bewaren van het apparaat, kunt u hem voordat u de massagebril gebruikt.
  • Page 7 ook gebruik maken van de netadapter. 1. Massage van ogen en slaap Verwijder eerst de batterijen en 2. Massage van ogen plug daarna de netadapter in de 3. Massage van slaap adapteringang . U kunt temperatuur op 3 niveaus instellen • Sluit de hoofdtelefoon aan op de door middel van de verwarming-knop : hoofdtelefoon ingang .
  • Page 8 Voor garantie gelden volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van Caremaxx 3.1 Reiniging en onderhoud geldt een garantietermijn van drie jaar Zet de massagebril uit voordat u hem vanaf de datum van aankoop. Deze schoonmaakt. Maak hem schoon met een kan door middel van de verkoopbon droge doek.
  • Page 9 Netspanning DC: 6V Afmetingen afstandsbediening: 14.1 x 6.85 x 4.4 cm Afmetingen bril: 23 x 10.5 x 10 cm Batterij 4x AA, 1.5V EAN-Code 87 17964 30500 4 Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade The Netherlands Email: info@caremaxx.nl Internet: www.caremaxx.nl...
  • Page 10 état que 1.1 Nous vous remercions pour avoir fait nous vous les avons envoyés. Vous trouverez l'acquisition de lunettes de massage dès lors vos lunettes de massage Caremaxx Caremaxx. conditionnées dans un emballage stable Lisez attentivement ce mode d'emploi et protecteur de matériaux écologiques.
  • Page 11 2.2 Indications relatives à l'emploi Programme 5 : pression de l'air • Veillez à ce que les piles soient Programme 6 : chauffage correctement placées. Vous pouvez Programme 7 : vibration aussi utiliser l'adaptateur réseau. Retirez d'abord les piles et branchez Vous pouvez régler le massage par pression ensuite l'adaptateur...
  • Page 12 Nettoyez-les avec un chiffon sec. la garantie : Conservez les lunettes de massage dans un 1. Pour les produits de Caremaxx, une endroit sec, hors d'atteinte de la lumière garantie de trois ans à compter de la directe du soleil.
  • Page 13 Dimensions télécommande : 14,1 x 6,85 x 4,4 cm Dimensions lunettes : 23 x 10,5 x 10 cm Pile 4x AA, 1,5V Code EAN 87 17964 30500 4 Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade Pays-Bas E-mail : info@caremaxx.nl Site Internet : www.caremaxx.nl...
  • Page 14 • Connect the headphones to the you in the same condition that we sent headphones input . them. That is why your Caremaxx eye • Put on the eye massager and ensure massager comes in strong protective that the elastic is the correct length, so...
  • Page 15 2.3 The massage 1. Strong vibration Turn on the eye massager by pressing the 2. Average vibration On/Off switch (A). The on/off indicator on 3. Soft vibration the glasses will light up (K). 4. Interchanging average soft The massager starts with a 5-minute varied vibration massage programme.
  • Page 16 Warranty is granted subject to the following conditions: 1. The Caremaxx products are subject to a warranty period of three years, starting with the purchasing date as evidenced by the receipt or invoice.
  • Page 17 DC: 6V Remote control dimensions: 14.1 x 6.85 x 4.4 cm Dimensions glasses: 23 x 10.5 x 10 cm Battery 4x AA, 1.5V EAN Code 87 17964 30500 4 Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade The Netherlands Email: info@caremaxx.nl Internet: www.caremaxx.nl...
  • Page 18 Gebrauchsanweisung Qualitätsprodukte i n d em Z ustand b ei I hnen sorgfältig durch, bevor ankommen, in dem wir sie verschickt haben. Massagebrille verwenden. Daher ist Ihre Caremaxx - Massagebrille einer stabilen Schutzverpackung 1.2 Schutzmaßnahmen umweltfreundlichen Materialien • Verwenden Sie diese Massagebrille verpackt.
  • Page 19 Die Batterien entnehmen, wenn Sie Programm 2: Luftdruck + die Massagebrille längere Zeit nicht Wärmebehandlung verwenden, damit die Batterie nicht Programm 3: Vibration + leckt. Wärmebehandlung Programm 4: abwechselnd Luftdruck 2.2 Anweisungen zum Gebrauch und Vibration • Achten Sie darauf, dass die Batterien Programm 5: Luftdruck korrekt eingelegt sind.
  • Page 20 Sonneneinstrahlung geschützt Hierbei gelten folgenden ist. Garantiebedingungen: Entnehmen Sie die Batterien aus dem 1. Für die Produkte von Caremaxx gilt Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht eine dreijährige Garantiezeit verwenden, damit die Batterie nicht dem Kaufdatum, das anhand der ausläuft.
  • Page 21 DC: 6V Abmessungen der Fernbedienung: 14,1 x 6,85 x 4,4 cm Abmessungen der Brille: 23 x 10,5 x 10 cm Batterie 4x AA, 1,5V EAN-Code 87 17964 30500 4 Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade Niederlande E-Mail: info@caremaxx.nl Internet: www.caremaxx.nl...
  • Page 22 1 Caremaxx calidad lleguen a sus manos tal y como los hemos enviado. Por ello sus gafas de masaje Caremaxx viene en un embalaje 1.1 Muchas gracias por la compra de protector resistente, realizado unas gafas de masaje Caremaxx. materiales ecológicos. Si no va a utilizar...
  • Page 23 2.2 Indicaciones de uso Puede configurar el masaje de presión • Asegúrese de colocar las pilas de aire de 3 formas distintas mediante el correctamente. También puede utilizar botón de presión de aire : un adaptador de red. Primero retire las 1.
  • Page 24 Guarde las gafas de masaje en un lugar desde la fecha de compra está en vigor seco, alejado de la luz solar directa. para los productos de Caremaxx. Esto Retire las pilas del aparato cuando no vaya puede ser demostrado mediante el a utilizarlo durante un tiempo, para evitar comprobante o la factura.
  • Page 25 Dimensiones del mando a distancia: 14.1 x 6.85 x 4.4 cm Dimensiones de las gafas: 23 x 10.5 x 10 cm Pilas 4x AA, 1.5V Código EAN 87 17964 30500 4 Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade Países Bajos Correo electrónico: info@caremaxx.nl Internet:...
  • Page 26 Versie 1.0...
  • Page 27 Caremaxx NV • Euregiopark 18 • NL-6467JE, Kerkrade • The Netherlands E-mail: info@caremaxx.nl • www.caremaxx.nl...